DEDRA DED7423 Manual De Instrucciones página 15

Pulverizador de pintura sin aire 1000 w
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Minden új berendezés tesztelve van, és speciális hab van rajtuk átpumpálva, aminek célja a
korrózió megelőzése a szállítás ideje alatt. Ha a berendezés már volt a rendszerben
maradhatott tisztító anyag. Attól függetlenül, hogy a berendezés volt-e már használva vagy
sem, a munka megkezdése előtt a maradékanyagokat ki kell belőle pumpálni. Ebből a célból
elő kell készíteni a festéktartályt (C-1) valamint egy üres tartályt (C-2). A szívócsövet a szűrővel
helyezze a festéktartályba, a kimenő csövet az üres tartályba. A nyomásszabályzó gombot
állítsa a maximális pozícióra, és a PRIME/SPRAY átkapcsolót (A-10) a PRIME pozícióba (C-3).
Ezután csatlakoztassa a berendezést az elektromos hálózathoz és kapcsolja be a berendezést
(A-9 ON pozíció) A berendezés megkezdi felszívni a festéket a szívótömlőn keresztül a
szivattyúba és kipumpálni azt a kimenőcsövön. A berendezést addig hagyja bekapcsolva, míg
a tesztfolyadék ki nem pumpálódik és a festék meg nem jelenik a kimeneti csövön. Ennek
befejezése után kapcsolja ki a berendezést és a kimeneti csövet helyezze a festéktartályba.
A következő lépés a festés megkezdése előtt a tömlő valamint a pisztoly megtisztítása.
Állítsa az PRIME/SPRAY átkapcsolót PRIME (C-3) állásba. A távolítsa el a fúvóka kimeneti
védőburkolatát. Majd irányítsa a pisztolyt az res tartályba és nyomja meg az indítóravaszt (C-
4). FIGYELEM!!! TARTSA TÁVOL A KEZEIT A SZÓRÓDÓ FESTÉKTŐL.
Kapcsolja be a berendezést (A-9 ON pozíció) és állítsa át a PRIME/SPRAY átkapcsolót
SPRAY állásba (C-5). Tartsa nyomva a pisztoly ravaszát addig, míg az összes levegő, víz vagy
anyag teljesen el nem távozik a tömlőből.
FIGYELEM!!! Ha a PRIME/SPAY átkapcsoló SPRAY állásban van a tömlőben magas
nyomás uralkodik, addig a pillanatig, míg a PRIME/SPAY átkapcsolót át nem állítja
PRIME pozícióba.
Ezután engedje el a ravaszt és állítsa át a PRIME/SPRAY átkapcsolót PRIME állásba és
kapcsolja ki a berendezést (A-9 OFF pozíció). Tegye vissza a pisztolyfúvóka kimeneti
védőburkolatát.
A kezdeti előkészületi műveletek elvégzése után, győződjön meg arról, hogy a vezeték nem
sérült-e és alkalma-e a festéshez.
A festés megkezdéséhez kapcsolja be a készüléket (ON) és állítsa át a PRIME/SPRAY
átkapcsolót SPRAY állásba (A-10/C-3) korábban elhelyezve a szívócsövet (a-2) és a kimeneti
csövet (A-3) a festéktartályba. A nyomásszabályzó gombot állítsa maximális pozícióba. A
pisztolyt festékkel ellátó tömlő elkezd rezegni és megkeményedni a belepumpált festéktől. A
szivattyú motorja a dolgozni fog, míg a tömlőben levő nyomás el nem éri a beállított értéket. A
motor automatikus módban működik, kikapcsolt/bekapcsolt ciklusokban a tömlőben levő
nyomás függvényében. Ahhoz, hogy a megfelelő festékfedést érjük el, szabályozza a nyomást
a forgatógombbal (A-8).
9.Folyó karbantartási tevékenységek
A tisztítás hiányából vagy a szórópisztoly és a berendezés nem megfelelő tisztításából
eredő meghibásodásokra a garanciális szolgáltatások nem terjednek ki.
Tisztítás
A berendezés tisztításához biztosítani kell a szórópisztolyt, valamint vissza kell tenni a fúvóka
kimenő védőburkolatát (E-1). Merítse a szívócsonkot a megfelelő tisztítófolyadékkal teli töltött
tartályba (a mosás és tisztítás témakörében olvassa el a festék csomagolásán található
információs táblázatot) (E-2). Állítson egy üres tartályt a tisztítóanyaggal teli tartály mellé.
Biztosítsa ki a szórópisztolyt és álljon az anyaggal teli tartály - mely a festéshez volt használva
– széléhez. A pisztoly kimenetét irányítsa a tartály közepére, nyomja meg a ravaszt, majd
kapcsolja be a berendezést és állítsa PRIME/SPRAY átkapcsolót SPRAY pozícióba, a tömlő a
maradék anyagtól való megtisztítása céljából (E-3).
Amikor a pisztoly megtisztult a benne maradt anyagtól és megjelenik a tisztító folyadék, tegye
át a pisztolyt az üres tartály fölé folyamatosan nyomva a pisztoly ravaszát (E-4).
A ravaszt tartsa nyomva egészen addig, míg a pisztolyból kiáramló tisztítófolyadék szemmel
láthatóan nem tartalmaz festék maradványokat. A tisztítás befejezése után állítsa át a
PRIME/SPRAY átkapcsolót PRIME pozícióba, valamint megnyomva a pisztoly ravaszát
győződjön meg arról, hogy a tömlőben már nincs nyomás.
A beömlő és elvezető csövek megtisztításához biztosítsa a szórópisztolyt, valamint kapcsolja ki
a berendezést (OFF), majd csavarja le mindkét csövet és tisztítsa meg azokat megfelelő
tisztító folyadékkal, nem megfeledkezve szívóvezeték végén található szűrő (A-4) precíz
megtisztításáról. A vezetékek megtisztítása után azokat újból csavarja vissza a berendezésre,
meggyőződve arról, hogy a csatlakozásoknál nincs-e szivárgás (F). Helyezze mindkét
vezetéket friss tisztítófolyadékba, állítsa a PRIME/SPRAY átkapcsolót PRIME pozícióba és
kapcsolja be a berendezést (ON). Hagyja a berendezést 2-3 percen keresztül átpumpálni a
tisztító folyadékot, majd kapcsolja ki (OFF). Ha festéshez olajbázisú festéket használt, akkor a
tisztítás után pumpáltassa át a rendszert tiszta vízzel.
– lásd a pisztoly utasításainál. Ha a berendezés 3 napnál hosszabb időre üzemelés nélkül
tárolásra kerül, ajánlott olaj alkalmazásával az alkatrészek védelméről gondoskodni a
kenőpontokon (G) (a biztonsági csavarok kicsavarása után).
Festék szivattyúból történő szivárgásának észlelése esetén a munkát azonnal abba kell
hagyni. Tisztítsa ki a kompresszort.
Cserélje le a DED74231 javítókészletet.
Tárolás 16 órától rövidebb ideig.
A tárolás 16 órától rövidebb ideig csak akkor érvényes, ha a festéshez latexfestékeket használtak.
Más esetben, pl. olaj bázisú festékek használatánál teljes tisztítást kell végrehajtani.
Biztosítsa a pisztolyt, állítsa a PRIME/SPRAY kapcsolót PRIME állásba, majd kapcsolja ki a
berendezést (OFF) és válassza le a hálózatról. A festékes tartályba öntsön lassan fél pohár vizet,
úgy, hogy a víz maradjon a festék felületén (H-1). Ez megakadályozza a festék beszáradását. A
pisztolyt csavarja be nedves kendőbe és tegye műanyag hálóba (H-2). Kösse meg szorosan a
hálót. Az egészet tegye napfénytől védett biztonságos helyre. A munka újrakezdéséhez vegye elő
a pisztolyt a hálóból és keverje el jól a vizet a festékkel (H-3). Állítsa át a PRIME/SPRAY kapcsolót
PRIME pozícióba, csatlakoztassa a berendezést a táphálózathoz és kapcsolja be (ON). Ezután
állítsa át a PRIME/PRAY kapcsolót SPRAY állásba és végezzen festés tesztet.
10.A hibák önálló elhárítása
Oka
Probléma
A festéktartály üres vagy a szívó
A berendezés bekapcsol, de nem
vezeték ne merül a festékbe.
szállítja a festéket PRIME
pozícióban.
A szívó szűrő el van tömődve
A szívóvezeték túl lazán van rögzítve
A szívóvezeték el van tömődve
Az elmenő cső el van tömődve
A berendezés szállítja a
A fúvóka elhasználódott
festéket, de a nyomás leesik
a ravasz megnyomása után.
A festék szívószűrője el van tömődve
A pisztolyszűrő el van tömődve
A szívóvezeték túl lazán van rögzítve
A felszerelt fúvóka szivárog
A fúvóka elhasználódott
A fúvóka nem helyesen lett felszerelve
A pisztoly nem fest
A fúvóka vagy a pisztolyszűrő el van tömődve
A fúvóka nem helyesen lett felszerelve
A festékszóró nem fed jól
Túl kicsi nyomás
A pisztoly vagy a szívó szűrő el van tömődve
A szívóvezeték túl lazán van rögzítve
A fúvóka elhasználódott
A festék túl sűrű
A következő lépés a pisztoly tisztítása
Elhárítás
Töltse fel a tartályt, merítse a csövet
a festékbe
Tisztítsa meg a szívó szűrőt
Tisztítsa meg a vezetéket és a csatlakozó
csőcsonkot, alaposan húzza meg a
csatlakozást
Alaposan tisztítsa meg a vezetéket a festék
maradványoktól
Alaposan tisztítsa meg a vezetéket a festék
maradványoktól
Cserélje ki a fúvókát a pisztolyban
Tisztítsa ki és tegye átjárhatóvá a szűrőt
Cserélje ki a szűrőt a pisztolyban
Tisztítsa meg a vezetéket és a csatlakozó
csőcsonkot, alaposan húzza meg a csatlakozást
Cserélje ki a fúvókát a pisztolyban
Szerelje fel helyesen a fúvókát (lásd a
pisztoly utasításaiban)
Tisztítsa ki a fúvókát és a szűrőt a pisztolyban
Szerelje fel helyesen a fúvókát (lásd
a pisztoly utasításaiban)
Növelje a nyomást
Tisztítsa ki a szűrőt és a szívó szűrőt
Tisztítsa meg a vezetéket és a csatlakozó
csőcsonkot, alaposan húzza meg a csatlakozást
Cserélje ki a fúvókát a pisztolyban
Hígítsa fel a festéket
11.A berendezés készlete, záró megjegyzések
A komplett gép tartalma
Modell: DED7423
1. Központi egység
- 1 db.
2. Szórópisztoly
- 1 db.
3. Nyomásálló tömlő
- 1 db.
4. Fúvóka
- 1Db
5. Szívócső szűrővel
- 1db.
6. Csésze + rögzítő csavar
- 1 db.
7. Pisztolyszűrő
-1.db.
Ajánlott kiegészítők
DED7440 – festékszóró pisztoly;
DED7434-519 – fúvóka, típus 519;
DED7444-515 – fúvóka, típus 515;
DED7444-517 – fúvóka, típus 517;
DED7445 – fúvóka kimeneti burkolata;
DED7436-30 - pisztolyszűrő 30 szem/coll;
DED7436-60 - pisztolyszűrő 60 szem/coll;
DED7436-100 - pisztolyszűrő 100 szem/coll;
DED7447-07 – csatlakozó tömlő 7,6 m.
DED7438-050 - pisztolytoldat 0,5m;
DED74232 - szívószűrő
DED7450 – nagynyomású pisztoly tisztítókészlet;
DED74231- javító készlet;
12. Alkatrészlista az összeállítási ábrákhoz (J-N)
Nr. az ábrán
Nr. Pótalkatrészek
A pótalkatrészek neve
J ábra
XDED7423.18100
A teljes nyomásszabályzó
1 XDED7423.18101
Nyomásszabályzó gomb
2 XDED7423.18102
Tömítés
3 XDED7423.18103
Tömítés
4 XDED7423.18104
Biztosítékház
5 XDED7423.18105
Biztosíték
6 XDED7423.18106
Szigetelés
7 XDED7423.18107
Nyomtatott áramkör
8 XDED7423.18108
Híd
9 XDED7423.18109
Vezetékburkolat
10 XDED7423.18110
Rugó
11 XDED7423.18111
Szeleptengely
12 XDED7423.18112
Csavar
13 XDED7423.18113
Mikrokapcsoló
14 XDED7423.18114
Mikrokapcsoló
15 XDED7423.18115
Kapcsoló
K ábra
XDED7423.18200
Komplett hajtómű
1 XDED7423.18201
Elülső burkolat
2 XDED7423.18202
Szelepemelő
3 XDED7423.18203
Hajtóműház
4 XDED7423.18204
Tömítés
5 XDED7423.18205
Fogaskerék excenterrel
6 XDED7423.18206
Bemeneti fogaskerék
7 XDED7423.18207
Hajtómű korpusza
8 XDED7423.18208
Csavar
9 XDED7423.18209
Fedél
L ábra
1 XDED7423.18301
Szorító tömítés
2 XDED7423.18302
Nyomásérzékelő
3 XDED7423.18303
Tömítés
4 XDED7423.18304
Tömítés
5 XDED7423.18305
Szivattyútest
6 XDED7423.18306
Tömlőcsatlakozó
7 XDED7423.18307
Manométer csatlakozó
8 XDED7423.18308
Csavar
9 XDED7423.18309
Dugattyús szelep
10 XDED7423.18310
Tömítés
11 XDED7423.18311
Festék beeresztő felső csőcsonk
FR
1.
Photos et dessins
2.
Explications comment appliquer le présent Mode d'Emploi
3.
Utilisation prévue de l'appareil
4.
Limitations d'utilisation
5.
Caractéristiques techniques
6.
Préparatifs au travail
7.
Branchement au réseau
8.
Utilisation de l'appareil
9.
Activités de service courantes
10.
Elimination arbitraire des défauts
11.
Complétion de l'appareil, remarques finales
12.
Liste des pièces pour le dessin de montage
13.
Bulletin de Garantie
Déclaration de conformité – jointe à l'appareil comme un document séparé
Règlement de sécurité du travail – brochure jointe à l'appareil
ATTENTION
Au cours du travail de l'appareil, il est conseillé de respecter toujours les consignes de
securité du travail pour éviter l'incendie, l'électrocution ou les lésions mécaniques.
Avant d'exploiter l'appareil veuillez bien lire le Mode d'Emploi. Veuillez garder le Mode
d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de conformité
Le respect strict des indications et des conseils se trouvant dans le Mode d'Emploi aura
l'influence sur la durée de vie de votre appareil.
2. Explications comment appliquer le présent Mode d'Emploi
Pendant le travail, il faut impérativement respecter les consignes contenues
dans le Règlement du sécurité du travail. Le Règlement du sécurité du travail
est joint à l'appareil en tant qu'une brochure séparée et il faut la garder. Dans
le cas de transmission de l'appareil à une autre personne, il faut lui transmettre aussi le Mode
d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de conformité. Dedra-Exim
n'assume pas la responsabilité d'accidents à la suite du non-respect des consignes de sécurité du
travail.
Il faut lire attentivement tous les règlements du sécurité et tous les modes d'emploi. Le non
respect des avertissements et consignes peut provoquer l'électrocution, l'incendie et / ou les
blessures graves. Garder toutes les instructions, tous les règlements du sécurité et la
déclaration de conformité pour les besoins futurs.
Nr. az ábrán
Nr. Pótalkatrészek A pótalkatrészek neve
L ábra
12 XDED7423.18312
Tömítés
13 XDED7423.18313
Golyó
14 XDED7423.18314
Tömítés
15 XDED7423.18315
Alsó ház
16 XDED7423.18316
Anyacsavar
17 XDED7423.18317
Csőcsonk "prime"
18 XDED7423.18318
Alátét
19 XDED7423.18319
Ház
20 XDED7423.18320
Szár
21 XDED7423.18321
Rugó
22 XDED7423.18322
Anyacsavar
23 XDED7423.18323
Alátét
24 XDED7423.18324
Ház
25 XDED7423.18325
Szár
26 XDED7423.18326
Forgatógomb
27 XDED7423.18327
Manométer
M ábra
XDED7423.18400
Komplett motor
1 XDED7423.18401
Tápvezeték
2 XDED7423.18402
Szénkefe
3 XDED7423.18403
A kefe rögzítése
4 XDED7423.18404
Kábel csatlakozás burkolata
5 XDED7423.18405
Kondenzátor
6 XDED7423.18406
Állórész
7 XDED7423.18407
Menetes szár
8 XDED7423.18408
Anyacsavar
9 XDED7423.18409
Forgórész
10 XDED7423.18410
Tömítés
11 XDED7423.18411
Rekesz
12 XDED7423.18412
Ventilátor
13 XDED7423.18413
Motorház
N ábra
XDED7423.18500
Cső+láb készlet
1 XDED7423.18501
Csavarok
2 XDED7423.18502
Lábak
3 XDED7423.18503
Festék szívócső
4 XDED7423.18504
A szívócső retesze
5 XDED7423.18505
Csésze
6 XDED7423.18506
Szűrő
Traducerea instrucțiunii originale
Sommaire
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido