Anschluss An Das Stromnetz - DEDRA DED7423 Manual De Instrucciones

Pulverizador de pintura sin aire 1000 w
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
Aanbevolen toebehoren
DED7440 - Verfpistool;
DED7434-519 - mondstuk type 519;
DED7444-515 - mondstuk type 515;
DED7444-517 - mondstuk type 517;
DED7445 - afscherming van mondstukuitlaat;
DED7436-30 - pistoolfilter 30 gaatjes/inch;
DED7436-60 - pistoolfilter 60 gaatjes/inch;
DED7436-100 - pistoolfilter 100 gaatjes/inch;
DED7447-07 - aansluitslang 7,6 m.
DED7438-050 - verlengstuk voor spuitpistool 0,5m;
DED74232 - filter van zuigelement;
DED7450 - set voor reiniging van hogedruk pistolen;
DED74231- reparatieset;
12. Lijst van onderdelen voor de montagetekeningen (J-N)
Nr. op de tekening Nr. van reserveonderdeel Naam van reserveonderdeel
Afbeelding J
XDED7423.18100
Complete drukregelaar
1 XDED7423.18101
Draaiknop voor afstelling van de druk
2 XDED7423.18102
Afdichting
3 XDED7423.18103
Afdichting
4 XDED7423.18104
Behuizing van de zekering
5 XDED7423.18105
Zekering
6 XDED7423.18106
Isolatie
7 XDED7423.18107
Printplaat
8 XDED7423.18108
Brug
9 XDED7423.18109
Afscherming van de slangen
10 XDED7423.18110
Veer
11 XDED7423.18111
Klepas
12 XDED7423.18112
Schroef
13 XDED7423.18113
Microschakelaar
14 XDED7423.18114
Microschakelaar
15 XDED7423.18115
Schakelaar
Afbeelding K
XDED7423.18200
Complete overbrenging
1 XDED7423.18201
Voorste afscherming
2 XDED7423.18202
Duwer
3 XDED7423.18203
Behuizing van de overbrenging
4 XDED7423.18204
Afdichting
5 XDED7423.18205
Tandwiel met excentrieken
6 XDED7423.18206
Onvangst-tandwiel
7 XDED7423.18207
Behuizing van de overbrenging
8 XDED7423.18208
Schroef
9 XDED7423.18209
Deksel
Afbeelding L
1 XDED7423.18301
Aandruk van de afdichting
2 XDED7423.18302
Druksensor
3 XDED7423.18303
Afdichting
4 XDED7423.18304
Afdichting
5 XDED7423.18305
Behuizing van de pomp
6 XDED7423.18306
Aansluiting van de slang
7 XDED7423.18307
Aansluiting van de manometer
8 XDED7423.18308
Schroef
9 XDED7423.18309
Zuigerklep
10 XDED7423.18310
Afdichting
11 XDED7423.18311
Bovenst mondstuk van verftoevoer
Vertaling van de originele handleiding
DE
1.
Bilder und Zeichnungen
2.
Informationen zur Benutzung der vorliegenden
3.
Bestimmung des Gerätes
4.
Benutzungsbeschränkungen
5.
Technische Daten
6.
Vorbereiten der Inbetriebnahme
7.

Anschluss an das Stromnetz

8.
Verwendungsbestimmungen
9.
Bedientätigkeiten
10.
Selbständiges Beseitigen von Störungen
11.
Komplettierung des Gerätes/Schlussbemerkungen
12.
Liste der Bauelemente für die Zusammenstellungszeichnung
13.
Garantiekarte
Die Übereinstimmungsbescheinigung ist dem Gerät als gesondertes Dokument beigefügt
Handbuch für Arbeitssicherheit – eine gesonderte Informationsbroschüre, die dem Gerät
beigefügt ist
ACHTUNG
Beim Gebrauch sind immer zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und
Brandgefahr grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
Die Bedienungsanleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig und vollständig zu
lesen. Bewahren Sie bitte die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise und
Konformitätserklärung sorgfältig auf. Äußerst strenge Beachtung der darin enthaltenen
Sicherheitshinweise und Anweisungen wird sich positiv auf die Verlängerung der
Lebensdauer Ihrer Fliesenschneidemaschine auswirken.
2.Informationen zur Benutzung der vorliegenden Bedienungsanleitung
Während der Arbeit sind unbedingt die Sicherheitshinweise zu beachten.
Die Sicherheitshinweise sind dem Gerät als gesonderte Broschüre
beigefügt und sie ist sorgfältig aufzubewahren, Bei Übergabe des Gerätes
an weitere Nutzer sind auch die Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und die
Konformitätserklärung mitzugeben. Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen
es infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt.
Alle Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig zu lesen. Die
Nichtbeachtung der Warnungen und der Anleitung kann einen elektrischen Schlag, Brand
und/oder andere ernsthafte Verletzungen zu Folge haben. Alle Bedingungsanleitungen,
Sicherheitshinweise und die Übereinstimmungserklärung für zukünftige Bedürfnisse sind
aufzubewahren.
Beschreibung des Gerätes
Zeichnung A – allgemeine Ansicht: 1 – Transporthalterung; 2 – Saugschlauch; Austrittschlauch
Betriebsart „PRIME";
4 - Filter/Saugkopf (am Ende des Saugrohres); 5 - Farbenspritzpistole; 6 - Spritzkopf; 7 -
Hochdruckleitung; 8 - Regelungsdrehknopf; 9 - Einschalter; 10 – Umschalter für Betriebsarten
„PRIME"/"SPRAY"; 11 – Anschlussstutzen für Druckschlauch; 12 - Rahmen/Basis mit dem
Becher für den Filter; 13 – Verriegelung des Abzugs der Farbspritzpistole
Zeichnung B – Anschluss der Hochdruckleitung: 1 – an das Aggregat; 2 – an die
Farbspritzpistole.
Zeichnung C – Auffüllen des Systems: 1 – Eimer mit Medium (z.B. Farbe); 2 – „schmutziger"
Eimer; 3 – Umschalter in der Position „PRIME" (Auffüllen der Kammer); 4 – Die
Farbspritzpistole ist in Richtung des „schmutzigen" Eimers gerichtet;
5 – Umschalter in der Position „SPRAY" (Auffüllen des Systems)
Zeichnung D – Richtige und fehlerhafte Deckung
Zeichnung E – Reinigungsmaßnahmen. Beschreibung in Pkt. 8 der Bedienungsanleitung.
Zeichnung F – Stellen der Kontrolle auf Dichtheit
Zeichnung G – Punkt der Ölverabreichung
Zeichnung H – Maßnahmen, die während einer längeren Pause (>30min) in der Arbeit
vorzunehmen sind. Beschreibung in Pkt. 8 der Bedienungsanleitung
Zeichnung I – Erklärung der Spritzkopfmarkierungen
Zeichnungen J-N – Zusammenstellungszeichnungen: Liste der Bauteile in Pkt. 11 der
Bedienungsanleitung
Zeichnungen O-T – Die Art und Weise, das Gerät zu montieren
22
Nr. op de tekening
Nr. van reserveonderdeel Naam van reserveonderdeel
Afbeelding L
12 XDED7423.18312
13 XDED7423.18313
14 XDED7423.18314
15 XDED7423.18315
16 XDED7423.18316
17 XDED7423.18317
18 XDED7423.18318
19 XDED7423.18319
20 XDED7423.18320
21 XDED7423.18321
22 XDED7423.18322
23 XDED7423.18323
24 XDED7423.18324
25 XDED7423.18325
26 XDED7423.18326
27 XDED7423.18327
Afbeelding M
XDED7423.18400
1 XDED7423.18401
2 XDED7423.18402
3 XDED7423.18403
4 XDED7423.18404
5 XDED7423.18405
6 XDED7423.18406
7 XDED7423.18407
8 XDED7423.18408
9 XDED7423.18409
10 XDED7423.18410
11 XDED7423.18411
12 XDED7423.18412
13 XDED7423.18413
Afbeelding N
XDED7423.18500
1 XDED7423.18501
2 XDED7423.18502
3 XDED7423.18503
4 XDED7423.18504
5 XDED7423.18505
6 XDED7423.18506
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
3.Benutzungsbestimmungen;
Das Farbspritzaggregat wurde als Produkt entwickelt, das zum Versprühen von
wasserbasierten Lacken, Holzschutzsubstanzen, Latexfarben, Acryl-, Alkyd-Emaillen wie auch
Beizen und sonstigen wischfesten Beschichtungen, die zum Malen mit der Spritztechnik
bestimmt sind (siehe „Anwendungstabelle" in Pkt. 7 der Bedienungsanleitung) dient. Das
Elektrowerkzeug kann mit Spritzköpfen in verschiedenenen Abmessungen zusammenarbeiten.
Die Verfahrensweise wurde genau im weiteren Teil der Bedienungsanleitung beschrieben. Die
Erläuterung der Nummerierung von Spritzköpfen wurde in der Zeichnung I dargestellt.
4.Benutzungsbeschränkungen
Das Aggregat kann nur in Übereinstimmung mit den nachstehend angegebenen "Zulässigen
Arbeitsbedingungen" benutzt. Das Elektrowerkzeug darf nicht für Lösungsmittel, Lauge,
Substanzen, die Säuren enthalten, Substanzen, die Fremdstoffe und sonstige ätzende,
brennbare und Explosivstoffe enthalten, benutzt werden. In der Konstruktion und im Bau des
Gerätes ist keine Erwerbs-/professionelle Anwendung des Gerätes vorgesehen. Das Gerät ist
ausschließlich für die Heimhandwerker oder für den Hausgebrauch vorgesehen. Die
Afdichting
Verwendung des Elektrowerkzeuges, die mit der Bestimmung oder Bedienungsanleitung nicht
Bal
konform ist, zieht den Verlust der Garantierechte nach sich.
Afdichting
Onderste behuizing
Moer
Mondstuk van "prime" buis
Onderzetter
Arbeit in einer nicht entzündlichen und nicht explosionsgefährdeten Umgebung.
Behuizing
Das Gerät ist nur mit den mit Wasser zu verdünnenden Farben zu verwenden.
Pin
Veer
Moer
Onderzetter
Schutzmittel verwendet werden: Lackiermaske und Augenschutz
Behuizing
Pin
5.Technische Daten
Draaiknop
Manometer
Betriebsspannung
Aufgenommene Nennleistung
Complete motor
Maximaler Druck
Voedingskabel
Elektro-grafiet borstel
Sprühleistung
Bevestiging van de borstel
Länge der flexiblen Leitung
Afscherming van kabelverbinding
Max. Viskosität des Mediums
Condensator
Stator
Schwingungspegel, gemessen am Griff
Draadstang
Lärmemission
Moer
Schaldruckpegel LwA
Rotor
Afdichting
Leistungsschalpegel LpA
Scheiding
MessunsicherheitKLPA/KLWA
Ventilator
Gewicht
Motorbehuizing
Schutzklasse
Set buizen + poten
Schroeven
6. Vorbereiten zur Arbeit
Poten
Zuigslang voor de verf
Montage
Bevestiging van zuigslang
Das Gerät wird beim aus der Netzsteckdose herausgezogenen Stecker zusammengelegt
Beker
-Saugschlauch (Zeichnung A Pos.2) mit einer großen Kraft in die untere Netzsteckdose
Filter "aanzuigstuk"
hineindrücken (Bild. O)
-Die Schelle des Saugschlauches
unterbringen (Bild O). Die Schelle loslassen, damit sie spreizen kann
-Die Mutter des Rückschlagschlauches (Bild P.). Die Mutter auf den Rückschlagschlauch
aufschieben (Bild A Pos.3), Und dann den Schlauch auf den Rückschlagstutzen aufziehen und mit
der Mutter anschrauben (Bild Q)
-Das Manometer mit dem Schlüssel 9 an den Anschluss-Stutzen des Schlauches (Bild R)
anschrauben
-Von den Endungen des Druckschlauches (Bild A Pos.7) Kunststoffblenden entfernen.
Anschließen den Schlauch
Mit dem Schlüssel 19 an den Manometer-Stutzen (Bild S) anschrauben
-Die Pistole an das andere Schlauchende unter Anwendung von zwei Schlüsseln 19 anschrauben
19 (Bild T)
Alle Gewindeverbindungen sollen mit maximaler Kraft so zusammengeschraubt sein, dass sie voll
dicht sind.
7. Anschluss an das Stromnetz
Vor dem Anschluss der Maschine an das Stromnetz vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf
dem Datenschild mit der vorhandenen Spannung übereinstimmt. Die Versorgungsanlage des
Gerätes muss allen grundlegenden Anforderungen an elektrische Installationen entsprechen und
die Anforderungen an die Sicherheit der Nutzer erfüllen. Die Parameter des Mindestquerschnitts
der Versorgungsleitung und des Mindestwertes der Sicherung wurden in der nachstehenden
Tabelle in Abhängigkeit von der Kraft des Gerätes angegeben. Die Installation muss von einem
qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Bei Benutzung eines Verlängerungskabels ist auf
den Querschnitt der Ader zu achten, er darf nicht geringer sein als der geforderte Querschnitt
(siehe Tabelle). Die elektrische Leitung ist so zu legen, dass sie während der Arbeit nicht gefährdet
ist, durchgeschnitten zu werden. Beschädigte Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet
werden.Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den technischen Zustand des Netzkabels.
Nicht am Netzkabel ziehen.
Machinenleistung
[W]
<700
700÷1400
1400÷2300
>2300
8.Verwendungsbestimmungen
Vorbereitung der zu streichenden Oberfläche
Machen Sie sich immer mit den Empfehlungen des Farbenherstellers bekannt! Denken Sie
daran, dass die zu streichende Oberfläche vor dem Streichen entsprechend vorbereitet und
sauber gemacht werden muss. Diese Oberfläche soll gewaschen und getrocknet werden.
Keine fetten Oberflächen streichen. Wenn die Oberfläche glatt ist, muss man sie matt machen
(z.B. mit feinkörnigem Schleifpapier), danach ist der Staub von der Oberfläche zu entfernen.
Medium
Das Gerät ist für das Streichen mit folgenden Substanzen geeignet:
- Beizen, Holzschutzsubstanzen (ohne Verdünnung)
- wasserbasierte Lacke, Substanzen, die zum Grundieren (mit Verdünnung gemäß den
Anweisungen des Produzenten) bestimmt sind
- Latexfarben, Ölemaillen, Beizen und sonstigen wischfesten Beschichtungen, die zum
Malen mit der Spritztechnik bestimmt sind (gemäß den Empfehlungen des Herstellers)
Jeder Produzent legt individuell die prozentuale zulässige Menge des Lösungsmittels, das
hinzugefügt werden soll.
Vor Beginn des Streichens ist eine Probe auf einem Stück Karton, Pappe, Sperrholz
und ähnliches durchzuführen.
Anwendungstabelle:
Beschichtung
Öl-Beize
Holzimprägnierungsmittel
Betonimprägnierungsmittel
Farbloser Lack
Vinyllatexfarbe
Vinyl-/Acryllatexfarbe
Acryllatexfarbe
ZULÄSSIGE ARBEITSBEDINGUNGEN
S1 ununterbrochene Arbeit
Während der Arbeit müssen persönliche
230 V / 50Hz
1000W
210 bar
max. 1,8 l/min
15m
110s
2,4 m/s2
82,2 dB (A)
<85 dB (A)
3 dB (A)
13,6 kg
Ip23
(Bild N Pos.4) zusammendrücken und in der unteren Buchse
Min. Drahtschnitt
[mm2]
0,75
1
1,5
2,5
Die vorgeschlagene Größe des Spritzkopfes Spritzdruck
0,011-0,013
0,011-0,013
0,011-0,013
0,011-0,017
0,013-0,017
0,013-0,017
0,013-0,017
Min. Sicherungsgröße
Typ C [A]
6
10
16
16
55 + bar
55 + bar
55 + bar
103 + bar
117 + bar
117 + bar
117 + bar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido