Método de extensión del transmisor (emparejamiento) 13 antes de usarlo. Instalación del receptor • Este manual de instrucciones es el mismo para TY-WPS1, TY-WP2B1, TY-WPB1, TY-WP2BC1 y TY-WPBC1. Notas sobre cómo utilizar la LAN inalámbrica 17 Petición con respecto a la seguridad Español...
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Sale humo, o se producen sonidos u olores extraños. • Vigile a los niños en particular. Deje de utilizar el producto inmediatamente si ■ se produce un problema de funcionamiento o se Acerca del adaptador de CA detecta alguna anomalía.
Página 3
Si no lo introduce lo suficiente, puede provocar un incendio No toque el producto durante mucho tiempo cuando debido a una descarga eléctrica o a la generación de calor. lo utilice. • No utilice el producto con un enchufe dañado o una Si toca las partes calientes del producto y del adaptador toma de corriente suelta.
Precauciones de seguridad Continuación No toque la superficie inferior del transmisor durante Al retirar los cables de conexión, asegúrese de el uso. sujetar el conector y tirar de él. La superficie inferior del transmisor puede calentarse Si tira del cable, puede dañarlo y provocar un incendio durante su uso y tras haberlo usado por un tiempo, lo debido a una descarga eléctrica o un cortocircuito.
Conjunto de transmisor USB-C WPS Compruebe que tiene los accesorios y elementos TY-WP2BC1 mostrados. Transmisor USB-C Carcasa del Adaptador de transmisor conversión para el Conjunto básico WPS TY-WPS1 (TY-WPBC1) ..2 (TY-WPC1) ...1 emparejamiento Receptor WPS Transmisor WPS Carcasa del (DPVF3516ZA/X1)...1 transmisor (TY-WPR1) ...1 (TY-WPB1) ...2...
Nombres de las partes ■ Receptor Antena Botón / LED FUNCTION Se utiliza para guardar un archivo de emparejamiento en la memoria USB. Indicador Muestra el estado de la fuente de alimentación y los estados de conexión de la LAN y el USB. Orificios de los tornillos para el soporte de montaje (página 15) Se utilizan para fijar el receptor al soporte de montaje.
■ Transmisor Terminal de entrada HDMI Conecta un dispositivo de imagen equipado con una salida HDMI. Terminal USB (Tipo A) Se conecta a un dispositivo de alimentación USB. Botón principal / LED Cambia entre la opción de encendido y apagado de la visualización de imágenes.
Conexión Conecte un dispositivo de visualización, Antes de la conexión, lea atentamente el manual de funcionamiento del dispositivo que se va a conectar a como una pantalla y un proyector, al este sistema. receptor con un cable HDMI. Apague cada uno de los dispositivos antes de conectar los cables.
Pulse el botón de encendido del receptor. Cuando se muestra una pantalla de espera Terminal USB en el dispositivo de visualización, el receptor ha completado la preparación. Terminal de entrada HDMI Para el transmisor USB-C, conecte el terminal USB 09:40 (Tipo C) al dispositivo de salida de imágenes.
Uso básico Conexión simple Conexión múltiple Esta sección describe cómo visualizar una imagen Esta sección describe cómo visualizar imágenes utilizando un transmisor. simultáneamente utilizando múltiples transmisores. Se pueden visualizar imágenes de hasta 4 transmisores Pulse el botón principal del transmisor simultáneamente.
Para detalles sobre el uso, lea “Manual de instrucciones Se añade la imagen. - Manual de Funciones”. Descargue las “Manual de instrucciones - Manual de Funciones” de la siguiente URL. https://panasonic.net/cns/prodisplays/wps2/ Visualización en pantalla completa Visualización multipantalla Iluminación LED secundario Iluminación...
Fijación de la conexión del transmisor Mientras se emparejan y utilizan múltiples transmisores, Otros transmisores se puede conectar solo un transmisor al receptor y desactivar el cambio a otro transmisor. Este ajuste evita el funcionamiento accidental del cambio de transmisor. Ajuste del modo fijo Iluminación blanca Iluminación roja...
Espere unos minutos hasta que el LED del Se han hecho ajustes de emparejamiento para el receptor parpadee en blanco. A continuación, el transmisor y el receptor del Conjunto básico TY-WPS1. emparejamiento comienza automáticamente. Emparejamiento mediante la conexión del “Pairing…” (emparejamiento en curso) se muestra en receptor y el transmisor la pantalla de espera.
Método de extensión del transmisor (emparejamiento) Continuación Extraiga la memoria USB. Emparejamiento mediante un archivo guardado en la memoria USB Deslice el interruptor de modo al lado EXT. Dispositivo compatible ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en los comercios son compatibles. (Los que tienen funciones de seguridad no son compatibles).
Instalación del receptor Componentes para el soporte de montaje Instalación en el techo o en la pared del receptor Coloque el soporte de la base (A-1) Compruebe que se incluyen las siguientes partes. alineándolo con los 4 orificios para Soporte de la base (A-1) ..1 Lámina A (B-1) .......1 tornillos en la superficie inferior del (DPVF3503ZA/X1)
Para detalles sobre el método de instalación, lea “Manual de instrucciones - Manual de Funciones”. Descargue las “Manual de instrucciones - Manual de Funciones” de la siguiente URL. https://panasonic.net/cns/prodisplays/wps2/ Otro método de instalación El receptor puede instalarse en la pantalla o en el proyector. ●...
Notas sobre cómo utilizar la LAN inalámbrica La LAN inalámbrica utiliza ondas de radio en las bandas Es posible que el producto no funcione de forma adecuada debido a una fuerte onda de radio de 5 GHz. procedente de la radio o de la estación emisora. Asegúrese de leer y comprender completamente los ●...
Página 18
Notas sobre cómo utilizar la LAN inalámbrica Continuación Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE”. Si desea obtener una copia de la DoC original de este producto, acceda al siguiente sitio web: http://www.ptc.
Petición con respecto a la seguridad Al usar este producto, tome medidas de seguridad • Puede que un tercero malicioso acceda a su contra los siguientes incidentes. red personal o empresarial sin autorización y se ● Filtración de información personal a través de este producto comporte de la siguiente manera.
Página 20
En función de las características de la LAN inalámbrica, puede que un tercero malicioso rompa la configuración de seguridad utilizando medios especiales. Póngase en contacto con Panasonic si necesita ayuda para realizar la configuración de seguridad o similar. Si no logra realizar la configuración de seguridad de su LAN inalámbrica por su cuenta, póngase en...
Especificaciones ■ ■ Receptor Transmisor Número de modelo TY-WPR1 Número de modelo TY-WPB1 TY-WPBC1 Nombre del producto Receptor WPS Nombre del producto Transmisor WPS Transmisor USB-C WPS Salida de vídeo HDMI × 1 (HDCP1.4) HDMI × 1 USB Tipo C × 1 Entrada de vídeo Resolución de salida 1920 x 1080/60p, 3840 x 2160/30p (máx.) (HDCP1.4)
A los tres (3) años de la distribución del producto como mínimo, Panasonic proporcionará a cualquier tercera parte que se comunique con nosotros en los datos de contacto que se mencionan a continuación, por un cargo que no exceda nuestros costes de realizar la distribución en forma física del código fuente, una copia legible por máquina...
AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149.