025641 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Anbring trækkrogen mellem slæbekrogene ved hullerne "A" med bolte M12x35, fjederskiver og
møtrikker.
3. Anbring kuglen sammen med montagevinkeljern "1" ved hullerne "B" med bolte M12x70, fjederskiver
og møtrikker.
OBS! Hvis kuglen er fabriksmonteret, skal spændemomenterne kontrolleres.
4. Anbring stikdåsepladen ved hul "C" på vinkeljernet sammen med montagestrimmel "2" med bolt M8x30
og selvlåsende møtrik.
5. Fastgør trækkrogen. Følgende momenter skal iagttages:
M 8 - 23 Nm
M12 - 79 Nm
Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km.
6. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller
ukyndig anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W.
(hollandsk privatret)).
025641 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkasta osaluettelosta, että kaikki osat ovat mukana.
Poista tarvittaessa alustamassa vetokoukun kiinnityspisteistä tavaratilan pohjassa ja runkopalkeissa.
2. Kiinnitä vetokoukku hinaussilmukoiden väliin reikiin "A" ruuvien M12x35, jousialuslevyjen ja mutterien
avulla.
3. Kiinnitä kuulapää ja kulmatuki "1" reikiin "B" ruuvien M12x70, jousialuslevyjen ja mutterien avulla.
HUOMIO: Kun kuulapää on valmiiksi asennettuna, tarkista silti sen kiinnityksen ohjearvon mukaan.
4. Kiinnitä pistorasian kannatinlevy ja tukilevy "2" reikään "C" kulmatukeen ruuvin M8x30 ja lukkomutterin
avulla.
5. Kiristä vetokoukun kaikki kiinnitykset momenttiavaimen avulla:
M8
- 23 Nm
M12 - 79 Nm
Noin 1000 km:n ajon jälkeen ruuvit ja mutterit on kiristettävä.
6. Bosal ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet käyttäjän virheestä tai tuotteen
väärinkäytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
025641 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Aprire la confezione d'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell'elenco
componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Montare il dispositivo di traino tra gli anelli di traino d'emergenza, ai fori "A", con viti M12x35,rondelle
grower e dadi.
3. Montare la sfera e la squadretta "1" ai fori "B" con viti M12x70, rondelle grower e dadi.
ATTENZIONE: quando la sfera è montata, controllare il serraggio dei bulloni secondo la coppia
raccomandata.
4. Montare il supporto della presa e la piastra "2" al foro "C" sulla squadretta,con la vite M8x30 ed il dado
autobloccante.
5. Fissare la struttura di traino. Bloccare l'insieme della bulloneria alle coppie di serraggio indicate:
M8 = 23 Nm
M12 = 79 Nm
ATTENZIONE:
Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km di traino.
La Bosal declina qualsiasi responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo
di traino, come anche per uso errato o improprio dello stesso.
025641 NÁVOD K MONTÁI
1. Podle pøiloeného seznamu zkontrolovat jednotlivé souèásti taného zaøízení. Pokud je to nezbytné, odstranit
z montáních míst jednotlivých souèástí taného zaøízení a zavazadlového prostoru ochranný prostøedek.
2. Mezi taná oka k otvorùm A pøipevnit taný nosník. Pouít rouby M12x35, pruné podloky a matice.
3. K otvorùm B pøipevnit za pomoci roubù M12x70, pruných podloek a matic kulový èep spoleènì
s kovovým úhelníkem 1.
POZOR: pokud byl kulový èep smontován ji v závodì, zkontrolovat hodnotu toèivého momentu (utaení).
4. K otvoru C na kovovém úhelníku pøipevnit zástrèku spoleènì s destièkou 2. Pouír roub M8x30 a
závìrovou matici.
5. Tané zaøízení zabezpeèit, vechny rouby a matice utáhnout. Hodnoty krouticího momentu pro jednotlivé
typy roubù:
M8 - 23 Nm
M12 - 79 Nm
Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout vechny rouby a matice na výe uvedené hodnoty krouticího
momentu.
6. Firma Bosal nenese zodpovìdnost za jakoukoliv závadu na výrobku zpùsobenou nesprávným
zacházením na stranì uivatele nebo osoby z kterou je zodpovìdný.