Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
AUDI A4
Fitting instruction
Sedan
(inkl. quattro) ´94-
Montageanleitung
Avant
(inkl. quattro) ´96-
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Asennusohje
Návod k montáži
TYPE: 025241
EC 94/20
e4
00-0269
2080 kg
1800 kg
75 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation d
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu ne
uživatelské příručce.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
2x
M12x70
6x
M10x110
2x
M6x25
2x
M12x40
2x
M6
6x
M10
4x
M12
2x
M10 (kl.10)
2x
M6
NL
D
GB
SF
F
E
DK
CZ
9,47 kN
(c) BOSAL 04-08-2005
Piezas incluidas
Medfølgende komponenter
Mukana tulevat osat
Dodané upevňovací díly
2x
M12
2x
M6
2x
M12
8x
ø21x8,4x4
4x
M10
4x
M 8
Rev. nr. 01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 025241

  • Página 1 Avant (inkl. quattro) ´96- Description de montage Instrucciones de montaje Montagevejledning Asennusohje EC 94/20 Návod k montáži TYPE: 025241 00-0269 2080 kg 1800 kg 75 kg 9,47 kN (c) BOSAL 04-08-2005 Rev. nr. 01 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Página 2 14. Für Limousine: Auschnitte in der Verkleidung gemäß der angegebenen Perforierung vornehmen. gegeven aanhaalmomenten) 16. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt Für Avant: Falls nötig Ausschnitte in der Innenverkleidung vornehmen. door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de gebruiker of een persoon voor Alle entfernten Teilen wieder montieren.
  • Página 3: Fitting Instructions

    15. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction. 16. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any 16. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient injudicious use whatever of the user or a person he is liable for.
  • Página 4 15. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km. 14. Para SEDAN: Efectuar vaciados en el panel para el guarnecido, según la perforación indicada en el 16. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller mismo.
  • Página 5: Návod K Montáži

    15. Noin 1000 km:n ajon jälkeen ruuvit ja mutterit on kiristettävä. části. 16. Bosal ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet käyttäjän virheestä tai tuotteen 15. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty točivého väärinkäytöstä...
  • Página 6 025241 DETAIL I DETAIL II DETAIL III...