Sylvania LC427SSX Manual Del Usuario
Sylvania LC427SSX Manual Del Usuario

Sylvania LC427SSX Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LC427SSX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LC427SSX
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del Usuario
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Español
Français
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L'ANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/
ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
English
HIGH DEFINITION TELEVISION

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sylvania LC427SSX

  • Página 1 Español Français English LC427SSX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE. PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA.
  • Página 2: Precautions

    The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet. Model No.: You should record and retain those numbers for future reference. Serial No.: Precautions WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
  • Página 3: Trademark Information

    English This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 4 inches (10cm) or more around this apparatus. Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Página 4: Introduction

    NTRODUCTION Supplied Accessories owner’s manual quick start guide remote control registration card Phillips pan screw for attaching the stand x 4 (1EMN24662) (1EMN24666) (NF015UD) (1EMN24700) (FPH34140) AC power cord batteries cable (WAV0162LW001) or management tie (AA x 2) (WAV0162LTE03) (1EM428657) •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    English Features Contents Precautions ..........2 •...
  • Página 6: Control Panel

    NTRODUCTION Control Panel 1. infrared sensor window Receives infrared rays transmitted from the remote control. 2. POWER ON indicator ghts up green when power is on. 3. STAND BY indicator Lights up red when power is off. VOLUME K / L (p.
  • Página 7: Remote Control Function

    English Remote Control Function BACK (p. 16) Press to return to the previous menu operation. CH RETURN (p. 14) Press to return to previously viewed channel. VOL. X / Y (p. 14) Press to adjust the volume. MUTE (p. 14) Press to turn the sound on and off.
  • Página 8: Preparation

    REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. Antenna Connection Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
  • Página 9: External Device Connection

    English No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality.
  • Página 10 REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Component Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s COMPONENT video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks below the component connector.
  • Página 11 English No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Audio Output Connection] Digital (for digital broadcasting only) If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting sound.
  • Página 12: Cable Management

    REPARATION Supplied accessories used in this connection are as follows: • cable management tie x 1 • AC power cord x 1 [USB Flash Memory] Cable Management This unit offers easy playback JPEG pictures and MP3 Attach the supplied cable management tie first into the musics.
  • Página 13: Initial Setup

    English These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes Use [Cursor s / B] to select the desired location setting, selecting a language for your on-screen menu and autoscan, which then press [ENTER].
  • Página 14: Watching Tv

    ATCHING TV Channel Selection Volume Adjustment Select channels by using [CH K / L ] or [the Number buttons]. This section describes how to adjust the volume. The mute function, which turns the sound off and on, is also described. •...
  • Página 15: Still Mode

    English Still Mode Switching Audio Mode You can pause the image shown on the TV screen. This section describes how to switch the audio in the analog mode and how to switch the audio language in the digital mode. Press [STILL] to pause the image shown on the TV Press [AUDIO] to display the currently selected screen.
  • Página 16: Tv Screen Information

    ATCHING TV TV Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current In the analog mode, the current channel number and the audio mode are channel such as program title, program guides are displayed.
  • Página 17: Tv Screen Display Mode

    English TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
  • Página 18: Optional Setting

    PTIONAL SETTING Main Menu Autoscan This section describes the overview of the main menu displayed when you If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV The main menu consists of the function setting items below.
  • Página 19: Channel List

    English Channel List Manual Register The channels selected here can be skipped when selecting the channels This function lets you add the channels that were not added by using [CH K / L ]. the autoscan due to the receptible condition at the initial setting. Those channels can still be selected with [the Number buttons].
  • Página 20: Antenna Confirmation

    PTIONAL SETTING Antenna Confirmation Language Selection You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language. This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press Use [Cursor K / L] to select “LANGUAGE”, then press [ENTER].
  • Página 21: Picture Adjustment

    English Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 31). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness, Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 22: Sound Adjustment

    PTIONAL SETTING Sound Adjustment Use [Cursor K / L] to select the desired option, then press [ENTER]. You can adjust the sound mode, equalizer and some other sound functions. Virtual Surround Sound Virtual Surround Sound Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 31). PICTURE This selects the modes for Otherwise, the settings you adjusted will not be...
  • Página 23: Closed Caption

    English Closed Caption A. Caption Service A. Caption Service You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- Use [Cursor K / L] to select “Caption Service”, then screen.
  • Página 24 PTIONAL SETTING B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service C. Caption Style C. Caption Style In addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has its You can change the caption style such as font, color or size, etc. own closed caption called digital caption service.
  • Página 25 English Font Style Edge Color Closed Captioning font style can be changed as below. Edge color of the displayed caption can be switched as below. Caption Style Closed Caption P CTURE User Setting SOUND Caption Style Closed Caption Font Style PICTURE Font Size User Setting...
  • Página 26: Child Lock

    PTIONAL SETTING Child Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible. See the following description for setting each item.
  • Página 27: Channel Lock

    English A. Channel Lock A. Channel Lock B. MPAA Rating B. MPAA Rating Particular channels or external input modes can be invisible in this MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture function. Association of America). Use [Cursor K / L] to select “Channel Lock”, then press Use [Cursor K / L] to select “MPAA Rating”, then press [ENTER].
  • Página 28 PTIONAL SETTING C. TV Rating C. TV Rating Rating Category Use [Cursor K / L] to select “TV Rating”, then press [ENTER]. TV-MA Mature audience only higher TV-14 Unsuitable for children under 14 Child Lock P CTURE TV-PG Parental guidance suggested Cannel Lock SOUND MPAA Rat ng...
  • Página 29: New Password

    English D. New Password D. New Password Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. Use [Cursor K / L] to select “New Password”, then press [ENTER]. Child Lock P CTURE Channel Lock SOUND MPAA Rat ng...
  • Página 30: Pc Settings

    PTIONAL SETTING PC Settings This function lets you adjust the PC screen position during PC input through the HDMI 1 input jack. Press [SETUP] to display the main menu. Adjust the setting. Position Reset Use [Cursor K / L] to select “Reset”, then press [ENTER].
  • Página 31: Energy Saving Mode

    English Energy Saving Mode Location You can set whether the power consumption is saved or not. When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification. Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 32: Current Software Info

    PTIONAL SETTING Current Software Info JPEG/MP3 Playback This function shows what version of the software currently used. This unit can play JPEG and MP3 files. Use the USB flash memory contains those files. Insert the USB flash memory to the USB terminal of this Press [SETUP] to display the main menu.
  • Página 33 English [Picture] [Music] Use [Cursor K / L] to select the desired file, and then Use [Cursor K / L] to select the desired file, and then press [ENTER] or [Cursor B ]. press [ENTER] or [Cursor B ]. Your USB P cture Your USB Music...
  • Página 34: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom Remedy • Make sure the AC power cord is plugged in. •...
  • Página 35 English Symptom Remedy • This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it. You switch to a different input • If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness and the volume.
  • Página 36: Faq

    ROUBLESHOOTING Question Answer • Check the antenna or cable connection to the main unit. • Check the batteries of the remote control. • Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote control. • Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble. (Refer to “IR Signal Check”...
  • Página 37: Glossary

    English NFORMATION Glossary ATSC Dolby Digital Password / PIN Code Acronym that stands for Advanced The system developed by Dolby A stored 4-digit number that allows access Television Systems Committee and the Laboratories to compress digital sound. It to parental control features. name of the digital broadcasting standards.
  • Página 38: Cable Channel Designations

    NFORMATION Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display W+2 W+3...
  • Página 39: Limited Warranty

    Español Français English LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, below.
  • Página 40 LC427SSX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE. PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER ©...
  • Página 41: Consignes De Sécurité Importantes

    Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier. N° de modèle : Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence ultérieure. N° de série : Précautions AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À...
  • Página 42 Français Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil. Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
  • Página 43: Accessoires Fournis

    NTRODUCTION Accessoires Fournis guide d’utilisation guide de télécommande carte vis à tête cylindrique (1EMN24662) démarrage rapide (NF015UD) d’enregistrement large Phillips pour (1EMN24666) (1EMN24700) montage du support x4 (FPH34140) piles (AA x 2) serre-câbles cordon d’alimentation (1EM428657) secteur (WAV0162LW001) ou (WAV0162LTE03) •...
  • Página 44: Caractéristiques

    Français Caractéristiques Contenu Précautions ..........2 •...
  • Página 45: Panneau De Commande

    NTRODUCTION 1. fenêtre de capteur infrarouge Panneau de Commande Capte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande. 2. indicateur POWER ON S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. 3. indicateur STAND BY S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint. 4.
  • Página 46: Boutons De La Télécommande

    Français Boutons de la Télécommande Boutons de la Télécommande CH RETURN (p. 14) Appuyez pour retourner au visionnement de la chaîne précédente. VOL. X / Y (p. 14) Appuyez pour régler le volume. MUTE (p. 14) Appuyez pour activer ou désactiver le son. 10.
  • Página 47: Préparation

    RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
  • Página 48: Connexion D'un Appareil Externe

    Français Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
  • Página 49 RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
  • Página 50 Français Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion de Sortie Audio] Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement) Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé...
  • Página 51: Gestion Des Câbles

    RÉPARATION Les accessoires fournis utilisés pour réaliser ces branchements sont les suivants : • serre-câbles x 1 • cordon d’alimentation secteur x 1 [USB Flash Memory] Gestion des Câbles Cet appareil permet de lire facilement les images JPEG et Fixez d’abord le serre-câbles fourni dans les trous situés les fichiers MP3.
  • Página 52: Installation Initiale

    Français Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu du [Curseur s / B], puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 53: Regarder La Télévision

    EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Réglage du Volume Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L ] ou sur [les touches numériques]. Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée. •...
  • Página 54: Arrêt Sur Image

    Français Arrêt sur Image Changement du Mode Audio Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et comment changer la langue audio en mode numérique. Appuyez sur [STILL] pour figer l’image qui s’affiche à Appuyez sur [AUDIO] pour afficher le mode audio l’écran du téléviseur.
  • Página 55: Informations Sur Écran

    EGARDER LA TÉLÉVISION Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
  • Página 56: Mode D'affichage Sur Écran De Télévision

    Français Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE ] pour changer lerapport de format du téléviseur.
  • Página 57: Configuration Optionnelle

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Autoscan Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de à...
  • Página 58: Liste Chaînes

    Français Liste Chaînes Enregistrer Manuel Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées chaîne via la touche [CH K / L ]. par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de Ces chaînes restent accessibles à...
  • Página 59: Vérification De L'antenne

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Vérification de l’Antenne Sélection de la Langue Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran. Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
  • Página 60: Réglage De L'image

    Français Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 31). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
  • Página 61: Réglage Du Son

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner l’option de Vous pouvez régler le modo audio, l’équaliseur et un certain nombre votre choix, puis appuyez sur [ENTER]. d’autres fonctions sonores. Son dámbiance virtuelle e ir IMAGE Avant de commencer : Sélectionne les modes de Vous devez selectionner le paramètre “Maison”...
  • Página 62: Sous-Titres

    Français Sous-titres A. Service Sous-titrage A. Service Sous-titrage Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. “Service sous-titrage”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 63 ONFIGURATION OPTIONNELLE B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num C. Style des Sous-titres C. Style des Sous-titres Outre les sous-titres codés de base décrits en page 23, le téléviseur Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- de caractères, la couleur, la taille, etc.
  • Página 64 Français Style police Couleur bord Il est possible de changer comme ci-dessous le style de Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur police des sous-titres affichés. de bordure des sous-titres affichés. Style des sous titres Style des sous titres yle d Sous titre Sous titre...
  • Página 65: Verrouillage

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
  • Página 66: Verrouillage De Chaîne

    Français A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne B. Cote MPAA B. Cote MPAA Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA être invisibles lorsque cette fonction est active. (Motion Picture Association of America).
  • Página 67 ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Cote TV C. Cote TV Caractéristique Catégorie Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Cote TV”, puis appuyez sur [ENTER]. plus TV-MA Public adulte seulement élevée Ne convient pas aux enfants de Verrouillage TV-14 IMAGE moins de 14 ans Verrouillage de chaîne Cote MPAA Supervision parentale...
  • Página 68 Français D. Nouveau Mot de Passe D. Nouveau Mot de Passe Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Nouveau mot de passe”, puis appuyez sur [ENTER]. Verrouillage IMAGE Verrouillage de chaîne...
  • Página 69: Réglages Pc

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglages PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Régler la configuration. Réinitialisation de la Position Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Rétablir”, puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 70: Mode Economie D'energie

    Français Mode Economie d’Energie Région Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal.
  • Página 71: Info Logiciel Actuel

    ONFIGURATION OPTIONNELLE Info Logiciel Actuel Lecture de Fichiers JPEG/MP3 Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. Cet appareil peut lire des fichiers aux formats JPEG et MP3. Vous devez pour ce faire stocker vos fichiers sur une clé USB. Insérez la clé...
  • Página 72 Français [Image] [Musique] Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le fichier à Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le fichier à écouter, puis appuyez sur [ENTER] ou [Curseur B ]. écouter, puis appuyez sur [ENTER] ou [Curseur B ]. Vo re USB Musique Votre USB...
  • Página 73: Dépannage

    ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Solution • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché. •...
  • Página 74 Français Symptôme Solution Vous changez de source • L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. d’entrée et le volume sonore • Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume change sonore.
  • Página 75: Foire Aux Questions (Faq)

    ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Réponse • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. •...
  • Página 76: Information

    Français NFORMATION Glossaire ATSC HDTV (télévision haute définition) (canal audio secondaire) Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Il s’agit du format numérique ultime, qui Il s’agit du canal audio secondaire diffusé Television Systems Committee” (Comité de produit une image à haute résolution et séparément du canal audio principal.
  • Página 77: Désignation Des Chaînes De Câblodiffusion

    NFORMATION Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
  • Página 78 LC427SSX Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del Usuario HIGH DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. POUR RECEVOIR LE SIGNAL NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE. PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/ ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. MODEL NUMBER SERIAL NUMBER ©...
  • Página 79: Instrucciones De Seguridad Importantes

    El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar Número de modelo: en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie para consultarlos, si los necesita, en el futuro. Número de serie: Precauciones ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA...
  • Página 80: Información Sobre Marcas Registradas

    Español Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato. Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato.
  • Página 81: Accesorios Suministrados

    NTRODUCCIÓN Accesorios Suministrados manual del usuario guía de inicio rápido mando a distancia tarjeta de registro tornillo Phillips para (1EMN24662) (1EMN24666) (NF015UD) (1EMN24700) enganchar el soporte x 4 (FPH34140) Cable de suministro eléctrico pilas brida sujetacables (WAV0162LW001) o (1EM428657) (AA x 2) (WAV0162LTE03) •...
  • Página 82: Características

    Español Características Contenido Precauciones ..........2 •...
  • Página 83: Panel De Control

    NTRODUCCIÓN Panel de Control 1. ventana del sensor de infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. 2. indicador de POWER ON Se ilumina de color verde cuando está encendido. 3. indicador de STAND BY Se ilumina de color rojo cuando está apagado. 4.
  • Página 84: Función Del Mando A Distancia

    Español Función del Mando a Distancia CH RETURN (p. 14) Presione para volver al canal que se estaba viendo antes. VOL. X X / Y (p. 14) Presione para ajustar el volumen. MUTE (p. 14) Presione para activar y desactivar el sonido. 10.
  • Página 85: Preparación

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
  • Página 86: Conexión De Dispositivo Externo

    Español Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
  • Página 87 REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 88 Español Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Salida de Audio Digital] Digital (solamente para la emisión digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
  • Página 89: Colocación De Los Cables

    REPARACIÓN Los accesorios provistos para esta conexión son los siguientes: • brida sujetacables x 1 • cable de alimentación de CA x 1 [Memoria Flash USB] Colocación de los Cables Esta unidad brinda de manera sencilla la exposición Instale primero el sujetacables en los orificios que se de imágenes JPEG y reproducción de música MP3.
  • Página 90: Configuración Inicial

    Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración deseada, y luego presione [ENTER].
  • Página 91: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH K / L ] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 92: Modo Fijo

    Español Modo Fijo Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. Presione [STILL] para detener momentáneamente la Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de imagen mostrada en pantalla.
  • Página 93: Información De Pantalla

    ARA VER LA TELEVISIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de audio.
  • Página 94: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    Español Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Página 95: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL Menú Principal Autoscan En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de referencia de cada elemento.
  • Página 96: Lista De Canales

    Español Lista de Canales Registro Manual Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante la de canales usando [CH K / L ]. Autoscan debido a las condiciones de recepción en la configuración inicial. Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
  • Página 97: Confirmación De La Antena

    JUSTE OPCIONAL Confirmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú...
  • Página 98: Ajuste De Imagen

    Español Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 31). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
  • Página 99: Ajuste De Sonido

    JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción deseada, y luego presione [ENTER]. Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones Sonido surround virtual relacionadas con el sonido. Sonido surround virtual IMAGEN Selecciona los modos para SON DO...
  • Página 100: Subtítulo Cerrado

    Español Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o Utilice [Cursor K / L] para seleccionar descripciones mostradas en la pantalla.
  • Página 101: Servicio Digital De Subtítulos

    JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 23, DTV posee Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc. su propio subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 102 Español Estilo fuente Color borde El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse El color del borde del subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos ít Subtítulo cerrado de lo í...
  • Página 103: Bloqueo Infantil

    JUSTE OPCIONAL Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
  • Página 104: Bloqueo De Canales

    Español A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales B. Clase de MPAA B. Clase de MPAA Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion canales específicos.
  • Página 105 JUSTE OPCIONAL C. Clase de TV C. Clase de TV Clasificación Categoría Utilice [Cursor K / L] para seleccionar TV-MA Exclusivamente para público adulto superior “Clase de TV”, y luego presione [ENTER]. TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres Bloqueo infantil...
  • Página 106: Nuevo Código De Acceso

    Español D. Nuevo código de acceso D. Nuevo código de acceso A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Nuevo código de acceso”, y luego presione [ENTER]. Bloqueo infantil IMAGEN Bloqueo de cana es...
  • Página 107: Ajustes De Pc

    JUSTE OPCIONAL Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Haga el ajuste. Reinicio Posicion Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Restablecer”, y luego presione [ENTER].
  • Página 108: Modo De Ahorro De Energía

    Español Modo de Ahorro de Energía Ubicación Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú...
  • Página 109: Información Sobre El Software Actual

    JUSTE OPCIONAL Información sobre el Software Reproducción JPEG/MP3 Actual Esta unidad puede reproducir archivos JPEG y MP3, mediante una memoria flash USB que contengan estos archivos. Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Inserte la memoria flash USB en el terminal USB de esta unidad.
  • Página 110 Español [Imagen] [Música] Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el archivo Utilice [Cursor K / L] para seleccionar el archivo deseado, y luego presione [ENTER] o [Cursor B ]. deseado, y luego presione [ENTER] o [Cursor B ]. Su USB Música Su USB Imagen...
  • Página 111: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 112 Español Síntoma Solución Cambie a una entrada • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. diferente y el volumen • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
  • Página 113: Preguntas Frecuentes

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 114: Información

    Español NFORMACIÓN Glosario ATSC HDMI (programa de sonido secundario) (interfase de multimedia de alta definición) Acrónimo de “Advanced Television Systems Segundo canal de audio transmitido por separado del canal de audio principal. Este Committee” (Comité de sistemas avanzados Interfase que soporta todos los formatos no canal de audio se utiliza como alternativo en comprimidos digitales de sonido/imagen de televisión) y el nombre de unas normas...
  • Página 115: Denominaciones De Canales De Cable

    NFORMACIÓN Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
  • Página 116 Español Español...
  • Página 117: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

Tabla de contenido