Dometic PERFECTVIEW CAM360AHD Instrucciones De Uso

Dometic PERFECTVIEW CAM360AHD Instrucciones De Uso

Sistema de cámara de 360
Ocultar thumbs Ver también para PERFECTVIEW CAM360AHD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

DRIVING SUPPORT
CAM360AHD
360° camera system
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
360° Kamerasystem
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Système de caméra 360°
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sistema de cámara de 360°
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sistema de câmaras de 360°
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Sistema con telecamere a 360°
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
360° camerasysteem
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
360° kamerasystem
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 117
360° kamerasystem
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
PERFECTVIEW
360° Kamerasystem
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
360° kamerajärjestelmä
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Видеосистема с обзором 360°
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 177
System kamer 360°
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Kamerový systém so
SK
záberom 360°
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Kamerový systém 360°
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
360° kamerarendszer
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic PERFECTVIEW CAM360AHD

  • Página 1 DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW 360° Kamerasystem Bruksanvisning ..... 147 360° kamerajärjestelmä Käyttöohje ......162 Видеосистема...
  • Página 3 CAM360AHD...
  • Página 4 CAM360AHD...
  • Página 5 CAM360AHD...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    You will find the installation manual for this product on the following website: dometic.com Table of contents Explanation of symbols ......... . .6 Safety instructions .
  • Página 7: Safety Instructions

    CAM360AHD Safety instructions Safety instructions Please observe the safety instructions and stipulations issued by the vehicle manufac- turer and service workshops. The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect connection voltage •...
  • Página 8: Intended Use

    Intended use CAM360AHD Intended use WARNING! Danger of personal injury by vehicle Video systems are designed merely as an additional aid for reversing, however this does not relieve you of the duty to take proper care when reversing, turning or driving forwards. The CAM360AHD video system (ref.
  • Página 9: Control And Display Elements

    CAM360AHD Technical description To play the videos on a computer, the video format H.264 must be supported. Control and display elements NOTE Use the remote control to navigate the video menu. No. in fig. 5, Button Description page 4 BACK button: Go back a step in the main or submenu OK or PLAY/PAUSE button: •...
  • Página 10: Video System Settings

    Video system settings CAM360AHD Video system settings Menu overview Navigating the video menu ➤ Activate the menu with ➤ Navigate to the required menu item or video with ➤ Press to select the menu item. ➤ Press or the SAVE button in the menu to save. Press to cancel your action or select the icon in the menu.
  • Página 11: Language Settings

    CAM360AHD Video system settings Description Description CONTROL SET Configure the video controls (see chapter “Configuring the screen display” on page 12) CALIBRATION Only for specialists: see assembly instructions SETTINGS Only for specialists: see assembly instructions VERSION Display the current firmware version Language settings NOTICE! The settings in this menu are intended only for trained specialists.
  • Página 12: Setting The Date And Time

    Video system settings CAM360AHD Setting the date and time ➤ Select “VIDEO SET”. ➤ Set the following parameters: – “YEAR” – “MONTH” – “DATE” – “HOUR” – “MINUTE” – “SECOND” ➤ Save your settings. Formatting an flash drive NOTE When formatting an flash drive all data stored on it is lost. ➤...
  • Página 13 CAM360AHD Video system settings Parameter Value Description REAR MIRROR DURATION Condition: REAR MIRROR = ON CONST ON When the rear gear is released the rear view mirror function is permanently active, even while the turn signal is active. INTERRUPTED When you indicate while driving forwards, the system switches to a split screen while the turn sig- nal is active.
  • Página 14 Video system settings CAM360AHD Other screen settings NOTICE! The settings in this menu are intended only for trained specialists. Do not change any other settings, as this could affect the function of the camera system. ➤ Select “SETTINGS”. ➤ Enter the password “654321”. ➤...
  • Página 15: Using The Video System

    CAM360AHD Using the video system Color settings ➤ Select “BRIGHT”, “CONTRAST” or “COLOR”. ➤ Select the desired color settings. Save Settings ➤ Save your settings. ➤ Exit the menu with Using the video system Switching the video system on/off NOTE The video system is switched on as soon as the ignition of the vehicle is switched on.
  • Página 16: Recording A Video

    Using the video system CAM360AHD Recording a video NOTICE! Never remove the USB drive when recording in order to avoid damage or loss of stored data. NOTE Please note that recording videos is prohibited in several countries. The video is recorded automatically: •...
  • Página 17: Managing Videos

    CAM360AHD Using the video system Managing videos VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Select “VIDEO LIST”. ✓ A list of saved videos (sorted by date and time) is displayed. Playing back a video ➤...
  • Página 18: Replacing The Remote Control Batteries

    Using the video system CAM360AHD Locking a video ➤ Select the required video. ➤ Select the “LOCK” menu item. ✓ The word “LOCKED” appears next to the video. ✓ This video is excluded from the circular buffer principle and will not be overwritten.
  • Página 19: Cleaning And Caring For The Video System

    ➤ Clean regularly with a damp cloth, particularly the infrared sensor. Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please send the following items: • Defect components •...
  • Página 20: Technical Data

    Technical data CAM360AHD Technical data PerfectView CAM360AHD Camera Image sensor: 1/3" Pixels: 720 (H) x 1280 (V) Horizontal resolution: 720p Sensitivity: 0.1 lux Viewing angle: 180° fig. 8, page 5 Dimensions (W x H x D): Weight: 100 g Protection class:...
  • Página 21 Produktes an den Nutzer weiter. Die Installationsanleitung zu diesem Produkt finden Sie auf folgender Webseite: dometic.com Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ......... 22 Sicherheitshinweise .
  • Página 22: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole CAM360AHD Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Página 23: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    CAM360AHD Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG! • Spielen Sie niemals während der Fahrt Videos ab, um Gefahren- situationen im Straßenverkehr zu vermeiden. Halten Sie sich an die länderspezifisch geltenden Gesetze und Vorschriften. • Verwenden Sie das Gerät während der Fahrt nur in seiner Funktion als Fahrassistenzsystem, z.
  • Página 24: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung CAM360AHD Technische Beschreibung Vier 180°-Weitwinkelkameras befinden sich an der Front, dem Heck und der linken und rechten Fahrzeugseite. Die erfassten Bilder werden via Videoprozessor in Echt- zeit zu einem Bild zusammengefügt, das in der Draufsicht (Vogelperspektive) das Fahrzeug und seine Umgebung vorne, hinten und an den Seiten darstellt. Das Videosystem schaltet sich ein, sobald das Fahrzeug gestartet wird.
  • Página 25: Bedien- Und Anzeigeelemente

    CAM360AHD Technische Beschreibung Bedien- und Anzeigeelemente HINWEIS Benutzen Sie die Fernbedienung, um durch das Video-Menü zu navigieren. Nr. in Abb. 5, Taste Beschreibung Seite 4 ZURÜCK-Taste: Im Haupt- und Untermenü zurück navigieren OK- oder ABSPIELEN-/PAUSE-Taste: • Menü aktivieren • Eingabe bestätigen •...
  • Página 26: Videosystem Einstellen

    Videosystem einstellen CAM360AHD Videosystem einstellen Überblick Menü Navigation durch das Video-Menü ➤ Aktivieren Sie das Menü mit ➤ Navigieren Sie mit um gewünschten Menüpunkt oder Video. ➤ Drücken Sie um den Menüpunkt auszuwählen. ➤ Speichern Sie mit oder dem SICHERN-Button im Menü. Brechen Sie Ihre Aktion mit ab oder wählen Sie das -Icon im Menü.
  • Página 27: Sprache Einstellen

    CAM360AHD Videosystem einstellen Bezeichung Beschreibung STEUER KONFIG Video-Steuerung konfigurieren (siehe Kapitel „Bildschirmanzeige konfigurieren“ auf Seite 28) KALIBRIERUNG Nur für Fachkräfte: siehe Montageanleitung EINSTELLUNGEN Nur für Fachkräfte: siehe Montageanleitung VERSION Anzeigen der aktuellen Firmware-Version Sprache einstellen ACHTUNG! Die Einstellungen in diesem Menü sind nur für Fachkräfte vorgesehen. Ändern Sie keine anderen Einstellungen, da ansonsten die Funktion des Videosystems beeinträchtigt werden kann.
  • Página 28: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Videosystem einstellen CAM360AHD Datum und Uhrzeit einstellen ➤ Wählen Sie „VIDEO EINST“. ➤ Stellen Sie ein: – „JAHR“ – „MONAT“ – „DATUM“ – „STUNDE“ – „MINUTE“ – „SEKUNDE“ ➤ Speichern Sie die Einstellung. USB-Stick formatieren HINWEIS Beim Formatieren gehen alle auf dem USB-Stick gespeicherten Daten verloren.
  • Página 29 CAM360AHD Videosystem einstellen Parameter Wert Beschreibung RUECKSPIEGEL LAUFZEIT Voraussetzung: RUECKSPIEGEL = EIN DAUERHAFT Wenn der Rückwärtsgang gelöst wird, ist die Rückspiegelfunktion dauerhaft aktiv, auch wenn der Blinker aktiv ist. UNTERBROCHEN Das System schaltet beim Vor- wärtsfahren und gleichzeitigem Blinken für die Dauer des Blink- vorganges auf den Split-Screen START BEI KLEMME 15 Voraussetzung: RUECKSPIEGEL = AUS...
  • Página 30 Videosystem einstellen CAM360AHD Sonstige Bildschirmeinstellungen ACHTUNG! Die Einstellungen in diesem Menü sind nur für Fachkräfte vorgesehen. Ändern Sie keine anderen Einstellungen, da ansonsten die Funktion des Videosystems beeinträchtigt werden kann. ➤ “. Wählen Sie „EINSTELLUNGEN ➤ Geben Sie das Password „654321“ ein. ➤...
  • Página 31: Videosystem Benutzen

    CAM360AHD Videosystem benutzen Farbeinstellungen ➤ Wählen Sie „HELLIGKEIT“, „KONTRAST“ oder „FARBE“. ➤ Wählen Sie die gewünschte Farbeinstellung. Einstellungen speichern ➤ Speichern Sie die Einstellung. ➤ Verlassen Sie das Menü mit Videosystem benutzen Videosystem ein-/ausschalten HINWEIS Das Videosystem schaltet sich ein, sobald die Zündung des Fahrzeuges eingeschaltet wird.
  • Página 32: Video Aufnehmen

    Videosystem benutzen CAM360AHD Video aufnehmen ACHTUNG! Entnehmen Sie während der Aufnahme niemals den USB-Stick, um eine Beschädigung oder den Verlust der gespeicherten Daten zu vermeiden. HINWEIS Beachten Sie, dass das Aufnehmen von Videos in einigen Ländern verboten ist. Die Videoaufnahme läuft automatisch: •...
  • Página 33: Videoaufnahmen Verwalten

    CAM360AHD Videosystem benutzen Videoaufnahmen verwalten VIDEO LISTE DATUM ZEIT DAUER DATEITYP 20170308 11:13:02 00:16 NORMAL 20170308 11:08:31 00:09 NORMAL 20170308 11:01:50 00:03 GESPERRT 20170308 11:57:18 00:03 NORMAL SPERREN LOESCHEN ➤ Wählen Sie „VIDEO LISTE“. ✓ Es wird eine Liste der gespeicherten Videos (nach Datum und Uhrzeit sortiert) angezeigt.
  • Página 34: Batterien Der Fernbedienung Austauschen

    Videosystem benutzen CAM360AHD Video schützen ➤ Wählen Sie das gewünschte Video aus. ➤ Wählen Sie den Menüpunkt „SICHERN“. ✓ Das Wort „ erscheint hinter dem Video. GESPERRT“ ✓ Dieses Video wird vom Ringspeicherprinzip ausgeschlossen und nicht überspielt. ✓ Bei diesem Video erscheint der Menüpunkt „FREIGEBEN“. Video freigeben ➤...
  • Página 35: Videosystem Pflegen Und Reinigen

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes ein- schicken: • defekte Komponenten, •...
  • Página 36: Technische Daten

    Technische Daten CAM360AHD Technische Daten PerfectView CAM360AHD Kamera Bildsensor: 1/3" Bildpunkte: 720 (H) x 1280 (V) Horizontale Auflösung: 720p Empfindlichkeit: 0,1 Lux Blickwinkel: 180° Abb. 8, Seite 5 Abmessungen (B x H x T): Gewicht: 100 g Schutzklasse: IP69k Betriebstemperatur: –20 °C bis +75 °C...
  • Página 37: Signification Des Symboles

    Vous trouverez le manuel d’installation de ce produit sur le site web suivant : dometic.com Sommaire Signification des symboles ........37 Consignes de sécurité...
  • Página 38: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CAM360AHD Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : •...
  • Página 39: Usage Conforme

    CAM360AHD Usage conforme AVIS ! • Si vous utilisez l’appareil dans un véhicule, le véhicule doit être en marche pendant le fonctionnement de l’écran afin que la batterie de démarrage ne se décharge pas. Usage conforme AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels causés par le véhicule Les systèmes vidéo vous apportent une aide supplémentaire en marche arrière, mais ces appareils ne vous dégagent pas du devoir de pru-...
  • Página 40: Éléments De Commande Et D'affichage

    Description technique CAM360AHD Le boîtier de commande permet les options suivantes : • Un écran partagé permanent, ou un écran partagé déclenché par un signal de commande • Mode plein écran automatique pour la caméra de recul comme fonction rétrovi- seur •...
  • Página 41: Paramètres Du Système Vidéo

    CAM360AHD Paramètres du système vidéo Pos. dans Touche Description fig. 5, page 4 Touche « Plus » ou « Retour en arrière » : • Augmentation de la valeur • Retour rapide pendant la lecture de la vidéo Touche « Plus » ou « Moins » : sans fonction Touches fléchées : •...
  • Página 42 Paramètres du système vidéo CAM360AHD Menu principal LISTE DES VIDÉOS VIDÉO RÉGLÉE COMMANDE RÉGLÉE ÉTALONNAGE PARAMÈTRES VERSION Description Description LISTE DES VIDÉOS Gestion des vidéos (voir chapitre « Gestion des vidéos », page 49) VIDÉO RÉGLÉE • Effectuez les réglages pour l’enregistrement vidéo (voir chapitre «...
  • Página 43: Paramètres Linguistiques

    CAM360AHD Paramètres du système vidéo Paramètres linguistiques AVIS ! Les paramètres de ce menu sont destinés uniquement aux spécialistes formés. Ne modifiez aucun autre paramètre car cela pourrait affecter le fonction- nement du système de caméra. ➤ Sélectionnez « PARAMÈTRES ». ➤...
  • Página 44 Paramètres du système vidéo CAM360AHD Formatage d’une clé USB REMARQUE Lors du formatage d’une clé USB, toutes les données qui y sont stockées sont perdues. ➤ Sélectionnez « VIDÉO RÉGLÉE ». ➤ Sélectionnez « FORMAT USB ». ✓ La clé USB est formatée. ✓...
  • Página 45 CAM360AHD Paramètres du système vidéo Paramètre Valeur Description START BY CLAMP 15 Condition : RÉTROVISEUR = OFF (démarrage à l’allumage) Écran partagé en permanence. Écran partagé non actif. 15 SECONDE Durée de l’écran partagé lorsque le contact est mis. 1 MINUTE CLIGNOTANT Condition : COMMENCER PAR COLLIER 15 = OFF 2 SECONDE...
  • Página 46 Paramètres du système vidéo CAM360AHD ➤ Définissez les paramètres suivants : – « BV » = vue à vol d’oiseau uniquement – « BV+SV » = vue à vol d’oiseau à gauche + image individuelle à droite – « SV+BV » = image individuelle à gauche + vue à vol d’oiseau à droite Logo de démarrage Vous pouvez configurer si et combien de temps le logo du fabricant est affiché...
  • Página 47: Utilisation Du Système Vidéo

    CAM360AHD Utilisation du système vidéo Utilisation du système vidéo Activation/désactivation du système vidéo REMARQUE Le système vidéo se met en marche dès que le contact du véhicule est mis. Dans sa configuration de base, le système vidéo affiche deux images sur un écran partagé...
  • Página 48 Utilisation du système vidéo CAM360AHD Enregistrer une vidéo AVIS ! Ne retirez jamais la clé USB lors d’un enregistrement afin d’éviter d’endommager ou de perdre les données stockées. REMARQUE Veuillez noter que l’enregistrement de vidéos est interdit dans plusieurs pays. La vidéo est enregistrée automatiquement : •...
  • Página 49 CAM360AHD Utilisation du système vidéo Gestion des vidéos LISTE DES VIDÉOS DATE HEURE DURÉE FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 NORMAL 20170308 11:08:31 00:09 NORMAL 20170308 11:01:50 00:03 VERROUILLÉE 20170308 11:57:18 00:03 NORMAL VERROUILLER SUPPRIMER ➤ Sélectionnez « LISTE DES VIDÉOS ». ✓...
  • Página 50: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Utilisation du système vidéo CAM360AHD Verrouillage d’une vidéo ➤ Sélectionnez la vidéo souhaitée. ➤ Sélectionnez l’élément de menu « VERROUILLER ». ✓ Le mot « VERROUILLÉE » apparaît à côté de la vidéo. ✓ Cette vidéo est exclue du principe de la mémoire tampon circulaire et ne sera pas écrasée.
  • Página 51: Nettoyage Et Entretien Du Système Vidéo

    Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants : •...
  • Página 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CAM360AHD Caractéristiques techniques PerfectView CAM360AHD Caméra Capteur d’images : 1/3" Pixels : 720 (H) x 1 280 (V) Résolution horizontale : 720p Sensibilité : 0,1 Lux Angle de vue : 180° fig. 8, page 5 Dimensions (l x h x p) :...
  • Página 53: Explicación De Los Símbolos

    Encontrará el manual de instalación de este producto en la siguiente página web: dometic.com Índice Explicación de los símbolos ........53 Indicaciones de seguridad .
  • Página 54: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad CAM360AHD Indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación indicadas por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión •...
  • Página 55: Uso Adecuado

    CAM360AHD Uso adecuado Uso adecuado ¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir daños personales con el vehí- culo Estos sistemas de vídeo ofrecen una ayuda adicional al conducir marcha atrás, pero ello no le exime de adoptar las precauciones necesarias cuando conduzca marcha atrás, gire o circule hacia delante. El sistema de vídeo CAM360AHD (n.º...
  • Página 56: Elementos De Mando Y De Visualización

    Descripción técnica CAM360AHD Los vídeos de las cámaras se pueden grabar (dispositivo USB) en modo de búfer cir- cular y reproducirse en el sistema de cámaras. Cada secuencia de grabación dura hasta 10 minutos, al término de la cual comienza automáticamente la siguiente. Cuando la memoria está...
  • Página 57: Ajustes Del Sistema De Vídeo

    CAM360AHD Ajustes del sistema de vídeo N.º en fig. 5, Botón Descripción página 4 Botones de flecha: • Seleccionar la cámara delantera, trasera, izquierda o derecha • Navegar por el menú principal o el submenú Botón ON/OFF: Encender o apagar la transmisión de vídeo a la pantalla Ajustes del sistema de vídeo Resumen del menú...
  • Página 58 Ajustes del sistema de vídeo CAM360AHD Menú principal VIDEO LIST VIDEO SET CONTROL SET CALIBRATION SETTINGS VERSION Descripción Descripción VIDEO LIST Gestionar vídeos (véase capítulo “Gestión de los vídeos” en la página 65) VIDEO SET • Realizar ajustes para la grabación de vídeo (véase capí- tulo “Configuración de la grabación de vídeo”...
  • Página 59: Ajustes De Idioma

    CAM360AHD Ajustes del sistema de vídeo Ajustes de idioma ¡AVISO! Los ajustes de este menú están dirigidos únicamente a usuarios exper- tos. No modifique ningún otro ajuste, ya que ello podría afectar al funciona- miento del sistema de cámaras. ➤ Seleccione “SETTINGS”. ➤...
  • Página 60: Formateo De Una Unidad Flash

    Ajustes del sistema de vídeo CAM360AHD Formateo de una unidad flash NOTA Al formatear una unidad flash se pierden todos los datos almacenados en ella. ➤ Seleccione “VIDEO SET”. ➤ Seleccione “FORMAT USB” ✓ La unidad flash se formatea. ✓ Después de formatear la unidad flash, esta se puede utilizar en el dispositivo. Configuración de la visualización en pantalla ➤...
  • Página 61 CAM360AHD Ajustes del sistema de vídeo Parámetro Valor Descripción START BY CLAMP 15 Condición: REAR MIRROR = OFF (inicio con el encendido) Pantalla dividida permanente. Pantalla dividida no activa. 15 SECOND Duración de la pantalla dividida mientras el encendido está 1 MINUTE activo.
  • Página 62 Ajustes del sistema de vídeo CAM360AHD Estructura de la pantalla La estructura de la pantalla se puede configurar a voluntad. ➤ Seleccione “DISP MODE”. ➤ Ajuste los siguientes parámetros: – “BV” = solo vista de pájaro – “BV+SV” = vista de pájaro a la izquierda + imagen individual a la derecha –...
  • Página 63: Uso Del Sistema De Vídeo

    CAM360AHD Uso del sistema de vídeo Uso del sistema de vídeo Encendido y apagado del sistema de vídeo NOTA El sistema de vídeo se enciende al conectar el encendido del vehículo. En la configuración básica,el sistema de vídeo muestra dos imágenes en una pantalla dividida: Una vista panorámica de 360°...
  • Página 64: Grabación De Vídeo

    Uso del sistema de vídeo CAM360AHD Grabación de vídeo ¡AVISO! Nunca extraiga el dispositivo USB durante la grabación. De esta manera evitará daños en el dispositivo o pérdida de los datos almacenados. NOTA Tenga en cuenta que la grabación de vídeos está prohibida en algunos países.
  • Página 65: Gestión De Los Vídeos

    CAM360AHD Uso del sistema de vídeo Gestión de los vídeos VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Seleccione “VIDEO LIST”. ✓ Aparece una lista de los vídeos guardados (ordenados por fecha y hora). Reproducir un vídeo ➤...
  • Página 66: Sustitución De Las Pilas Del Control Remoto

    Uso del sistema de vídeo CAM360AHD Bloquear un vídeo ➤ Seleccione el vídeo deseado. ➤ Seleccione el elemento de menú “LOCK”. ✓ La palabra “LOCKED” aparece junto al vídeo. ✓ El vídeo queda excluido del modo de grabación de búfer circular y no se sobres- cribirá.
  • Página 67: Mantenimiento Y Limpieza Del Sistema De Vídeo

    Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci- miento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente: •...
  • Página 68: Datos Técnicos

    Datos técnicos CAM360AHD Datos técnicos PerfectView CAM360AHD Cámara Sensor de imagen: 1/3" Píxeles: 720 (H) x 1280 (V) Resolución horizontal: 720p Sensibilidad: 0,1 lux Ángulo de visión: 180° fig. 8, página 5 Dimensiones (A x H x P): Peso: 100 g Clase de protección:...
  • Página 69: Explicação Dos Símbolos

    As instruções de montagem deste produto estão disponíveis na seguinte página: dometic.com Índice Explicação dos símbolos ........69 Indicações de segurança .
  • Página 70: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança CAM360AHD Indicações de segurança Tenha em atenção as indicações de segurança e as estipulações definidas pelo fabri- cante do veículo e pelas oficinas de reparação. O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: • Erros de montagem ou de conexão •...
  • Página 71: Utilização Adequada

    CAM360AHD Utilização adequada Utilização adequada AVISO! Perigo de ferimentos provocados pelo veículo Os sistemas de vídeo oferecem uma ajuda adicional nas manobras de marcha-atrás, não o dispensando, no entanto, de ser extremamente prudente ao fazer marcha-atrás, virar ou conduzir em frente. O sistema de vídeo CAM360AHD (n.º...
  • Página 72: Elementos De Comando E De Indicação

    Descrição técnica CAM360AHD Os vídeos das câmaras podem ser gravados (pen USB) segundo o princípio do buf- fer circular e reproduzidos no sistema de câmaras. Uma sequência de gravação dura até 10 minutos, após o que se inicia automaticamente a sequência de gravação seguinte.
  • Página 73: Definições Do Sistema De Vídeo

    CAM360AHD Definições do sistema de vídeo N.º na fig. 5, Botão Designação página 4 Botões de seta: • Selecionar a câmara dianteira, traseira, esquerda ou direita • Navegar no menu principal ou submenu Botão de ligar/desligar: Ligar ou desligar a transmissão de vídeo no ecrã Definições do sistema de vídeo Visão geral do menu Navegar no menu do vídeo...
  • Página 74: Definições De Idioma

    Definições do sistema de vídeo CAM360AHD Menu principal VIDEO LIST VIDEO SET CONTROL SET CALIBRATION SETTINGS VERSION Designação Designação VIDEO LIST Administrar os vídeos (ver capítulo “Administrar os vídeos” na página 81) VIDEO SET • Configurar a gravação de vídeos (ver capítulo “Configu- rar a gravação de vídeos”...
  • Página 75: Configurar A Data E A Hora

    CAM360AHD Definições do sistema de vídeo ➤ Selecione “SETTINGS”. ➤ Introduza a palavra-passe “654321”. ➤ Selecione “BASIC VALUES”. ➤ Selecione “LANGUAGE”. Pode optar por “ENGLISH” (inglês), “DEUTSCH” (alemão) e “FRANCAIS” (fran- cês). ➤ Guarde as suas definições. ➤ Saia do menu com Configurar a gravação de vídeos ➤...
  • Página 76: Formatar Uma Pen Drive

    Definições do sistema de vídeo CAM360AHD Formatar uma pen drive OBSERVAÇÃO A formatação de uma pen drive elimina todos os dados guardados ante- riormente na mesma. ➤ Selecione “VIDEO SET”. ➤ Selecione “FORMAT USB”. ✓ A formatação da pen drive começa. ✓...
  • Página 77 CAM360AHD Definições do sistema de vídeo Parâmetros Valor Designação START BY CLAMP 15 Condição: REAR MIRROR = OFF (início depois da ignição) Ecrã dividido permanente. Ecrã dividido inativo. 15 SECOND Duração da exibição com ecrã dividido enquanto a ignição 1 MINUTE está...
  • Página 78 Definições do sistema de vídeo CAM360AHD Layout do ecrã Pode configurar o layout do ecrã conforme as suas preferências. ➤ Selecione “DISP MODE”. ➤ Defina os seguintes parâmetros: – “BV” = apenas vista aérea – “BV+SV” = vista aérea no ecrã da esquerda + imagem individual no ecrã da direita –...
  • Página 79: Utilizar O Sistema De Vídeo

    CAM360AHD Utilizar o sistema de vídeo Utilizar o sistema de vídeo Ligar e desligar o sistema de vídeo OBSERVAÇÃO O sistema de vídeo é ativado assim que a ignição do veículo é ligada. Na sua configuração base, o sistema de vídeo exibe duas imagens num ecrã divi- dido: uma vista panorâmica de 360°...
  • Página 80 Utilizar o sistema de vídeo CAM360AHD Gravar um vídeo NOTA! Nunca retire a pen USB durante a gravação, caso contrário, os dados gravados serão danificados ou perdidos. OBSERVAÇÃO Recordamos que a gravação de vídeos é proibida em vários países. O vídeo é gravado automaticamente: •...
  • Página 81 CAM360AHD Utilizar o sistema de vídeo Administrar os vídeos VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Selecione “VIDEO LIST”. ✓ É exibida uma lista dos vídeos guardados (ordenados por data e hora). Reproduzir um vídeo ➤...
  • Página 82: Substituir As Pilhas Do Controlo Remoto

    Utilizar o sistema de vídeo CAM360AHD Bloquear um vídeo ➤ Selecione o vídeo pretendido. ➤ Selecione o item de menu “LOCK”. ✓ A palavra “LOCKED” (bloqueado) aparece ao lado do vídeo. ✓ Este vídeo é excluído do princípio do buffer circular e não será automaticamente substituído.
  • Página 83: Conservar E Limpar O Sistema De Vídeo

    Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija- se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos: •...
  • Página 84: Dados Técnicos

    Dados técnicos CAM360AHD Dados técnicos PerfectView CAM360AHD Câmara Sensor de imagem: 1/3" Pontos de imagem: 720 (H) x 1280 (V) Resolução horizontal: 720p Sensibilidade (“Sensitivity”): 0,1 lux Ângulo de visão: 180° fig. 8, página 5 Dimensões (L x A x P):...
  • Página 85: Spiegazione Dei Simboli

    Il manuale di installazione di questo prodotto si trova nel seguente sito web: dometic.com Indice Spiegazione dei simboli ........85 Istruzioni per la sicurezza .
  • Página 86: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza CAM360AHD Istruzioni per la sicurezza Osservare le indicazioni di sicurezza e le condizioni previste dal produttore del vei- colo e dalle officine di assistenza. Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: •...
  • Página 87: Conformità D'uso

    CAM360AHD Conformità d’uso Conformità d’uso AVVERTENZA! Pericolo di lesioni alle persone causate dal veicolo I sistemi video rappresentano un aiuto durante la retromarcia, tuttavia non sollevano il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza durante la retromarcia, le svolte o la marcia in avanti. Il sistema video CAM 360-AHD (N.
  • Página 88: Elementi Di Comando E Indicazione

    Descrizione delle caratteristiche tecniche CAM360AHD • Modalità a schermo intero permanente per la vista panoramica a 360° (vista a volo d'uccello) I video delle telecamere possono essere salvati (chiavetta USB) secondo il principio del buffer circolare e riprodotti all’interno del sistema di telecamere. Una sequenza di registrazione dura fino a 10 minuti, poi inizia automaticamente la sequenza di regi- strazione successiva.
  • Página 89: Impostazioni Del Sistema Video

    CAM360AHD Impostazioni del sistema video N. nella fig. 5, Pulsante Descrizione pagina 4 Pulsante più o meno: Senza funzione Pulsanti con le frecce: • per selezionare la telecamera anteriore, posteriore, sinistra o destra • per navigare nel menu principale o nel sottomenu Pulsante ON/OFF: per attivare o disattivare la trasmissione video sullo schermo...
  • Página 90 Impostazioni del sistema video CAM360AHD Menu principale VIDEO LIST VIDEO SET CONTROL SET CALIBRATION SETTINGS VERSION Descrizione Descrizione VIDEO LIST Gestione dei video (vedi capitolo “Gestione dei video” a pagina 97) VIDEO SET • Effettuare le impostazioni per la registrazione video (vedi capitolo “Effettuare le impostazioni per la registra- zione video”...
  • Página 91: Impostazioni Della Lingua

    CAM360AHD Impostazioni del sistema video Impostazioni della lingua AVVISO! Le impostazioni di questo menu sono destinate solo a specialisti adde- strati. Non modificare altre impostazioni, in quanto ciò potrebbe influire sul funzionamento del sistema di telecamere. ➤ Selezionare “SETTINGS”. ➤ Immettere la password “654321”. ➤...
  • Página 92: Formattazione Di Una Chiavetta Usb

    Impostazioni del sistema video CAM360AHD Formattazione di una chiavetta USB NOTA Durante la formattazione di una chiavetta USB tutti i dati memorizzati su di essa vanno persi. ➤ Selezionare “VIDEO SET”. ➤ Selezionare “FORMAT USB”. ✓ La chiavetta viene formattata. ✓...
  • Página 93 CAM360AHD Impostazioni del sistema video Parametro Valore Descrizione START BY CLAMP 15 Condizione: REAR MIRROR = OFF (avviamento al momento Schermo diviso in modo perma- dell'accensione) nente. Schermo diviso non attivo. 15 SECOND Durata dello schermo diviso mentre l'accensione è inserita. 1 MINUTE TURN SIGNAL Condizione: START BY CLAMP 15 = OFF...
  • Página 94 Impostazioni del sistema video CAM360AHD ➤ Selezionare “DISP MODE”. ➤ Impostare i seguenti parametri: – “BV” = solo vista a volo d'uccello – “BV+SV” = vista a volo d’uccello a sinistra + singola immagina a destra – “SV+BV” = singola immagine a sinistra + vista a volo d’uccello a destra Logo di avvio È...
  • Página 95: Utilizzo Del Sistema Video

    CAM360AHD Utilizzo del sistema video Utilizzo del sistema video Accensione e spegnimento del sistema video NOTA Il sistema video si accende non appena viene inserita l’accensione del veicolo. Nella sua impostazione di base, il sistema video mostra due immagini su uno schermo diviso: una vista panoramica a 360°...
  • Página 96: Registrazione Di Un Video

    Utilizzo del sistema video CAM360AHD Registrazione di un video AVVISO! Non rimuovere mai la chiavetta USB durante la registrazione per evitare danni o la perdita dei dati memorizzati. NOTA Si prega di notare che la registrazione di video è vietata in diversi paesi. Il video viene registrato automaticamente: •...
  • Página 97: Gestione Dei Video

    CAM360AHD Utilizzo del sistema video Gestione dei video VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Selezionare “VIDEO LIST”. ✓ Viene visualizzato un elenco dei video salvati (ordinati per data e ora). Riproduzione di un video ➤...
  • Página 98: Sostituzione Delle Batterie Del Telecomando

    Utilizzo del sistema video CAM360AHD Bloccaggio di un video ➤ Selezionare il video desiderato. ➤ Selezionare la voce di menu “LOCK”. ✓ Accanto al video appare la parola “LOCKED”. ✓ Questo video viene escluso dal principio del buffer circolare e non sarà sovra- scritto.
  • Página 99: Cura E Pulizia Del Sistema Video

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet- toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare quanto segue: •...
  • Página 100: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche CAM360AHD Specifiche tecniche PerfectView CAM360AHD Telecamera Sensore di immagine: 1/3" Punti immagine: 720 (O) x 1280 (V) Risoluzione orizzontale: 720p Sensibilità (“Sensitivity”): 0,1 lux Angolo di visibilità: 180° fig. 8, pagina 5 Dimensioni (L x A x P):...
  • Página 101: Verklaring Van De Symbolen

    De montagehandleiding voor dit product vindt u op de volgende website: dometic.com Inhoudsopgave Verklaring van de symbolen ........101 Veiligheidsaanwijzingen.
  • Página 102: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen CAM360AHD Veiligheidsaanwijzingen Neem de veiligheidsaanwijzingen en voorschriften van de voertuigfabrikant en de servicewerkplaatsen in acht. De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning •...
  • Página 103: Beoogd Gebruik

    CAM360AHD Beoogd gebruik LET OP! • Als u het toestel gebruikt, moet de motor van het voertuig tijdens het gebruik draaien zodat de voertuigaccu niet ontlaadt. Beoogd gebruik WAARSCHUWING! Gevaar voor persoonlijk letsel door voertui- Videosystemen zijn uitsluitend bedoeld als hulpmiddel bij het achteruit- rijden.
  • Página 104: Bedienings- En Displayelementen

    Technische omschrijving CAM360AHD Het bedieningspaneel maakt de volgende opties mogelijk: • Een permanent split screen of een split screen geactiveerd door een besturings- signaal • Automatisch volledig scherm voor de achteruitrijcamera als achteruitkijkspiegel • Permanent volledig scherm voor het 360°-rondzicht (vogelperspectief) Video’s van de camera’s kunnen worden opgeslagen (USB-stick) volgens het circu- lair-bufferprincipe en in het camerasysteem worden afgespeeld.
  • Página 105: Videosysteeminstellingen

    CAM360AHD Videosysteeminstellingen Nr. in afb. 5, Toets Beschrijving pagina 4 Toets PLUS of MINUS: Geen functie Pijltjestoetsen: • Camera voorzijde, achterzijde, links of rechts selec- teren • Het hoofd- of submenu bedienen Toets AAN/UIT: Video-overdracht naar het scherm in- of uitschakelen Videosysteeminstellingen Menuoverzicht Het videomenu bedienen...
  • Página 106 Videosysteeminstellingen CAM360AHD Hoofdmenu VIDEO LIST VIDEO SET CONTROL SET CALIBRATION SETTINGS VERSION Beschrijving Beschrijving VIDEO LIST Video’s beheren (zie hoofdstuk „Video’s beheren” op pagina 113) VIDEO SET • Instellingen voor video-opnames uitvoeren (zie hoofd- stuk „Instellingen voor video-opnames uitvoeren” op pagina 107) •...
  • Página 107: Instellingen Voor Video-Opnames Uitvoeren

    CAM360AHD Videosysteeminstellingen Taalinstellingen LET OP! De instellingen in dit menu zijn uitsluitend bestemd voor opgeleide des- kundigen. Wijzig geen andere instellingen, aangezien dit de werking van het camerasysteem zou kunnen beïnvloeden. ➤ Selecteer „SETTINGS”. ➤ Voer het wachtwoord „654321” in. ➤...
  • Página 108: Een Geheugenstick Formatteren

    Videosysteeminstellingen CAM360AHD Een geheugenstick formatteren INSTRUCTIE Wanneer een geheugenstick wordt geformatteerd, gaan alle opgesla- gen gegevens verloren. ➤ Selecteer „VIDEO SET”. ➤ Selecteer „FORMAT USB”. ✓ De geheugenstick wordt geformatteerd. ✓ Na het formatteren kan de geheugenstick door het toestel worden gebruikt. De schermweergave configureren ➤...
  • Página 109 CAM360AHD Videosysteeminstellingen Parameter Waarde Beschrijving START BY CLAMP 15 Toestand: REAR MIRROR = OFF (starten met contact) Permanent split screen. Split screen niet actief. 15 SECOND Duur van het split screen zolang het contact aan is. 1 MINUTE TURN SIGNAL Toestand: START BY CLAMP 15 = OFF 2 SECOND Duur van het split screen nadat...
  • Página 110 Videosysteeminstellingen CAM360AHD Schermlay-out U kunt de schermlay-out volgens uw wensen configureren. ➤ Selecteer „DISP MODE”. ➤ Stel de volgende parameters in: – „BV” = alleen vogelperspectief – „BV+SV” = vogelperspectief links + individueel beeld rechts – „SV+BV” = individueel beeld links + vogelperspectief rechts Opstartlogo U kunt instellen hoe lang het logo van de fabrikant wordt weergegeven wanneer het toestel wordt ingeschakeld.
  • Página 111: Het Videosysteem Gebruiken

    CAM360AHD Het videosysteem gebruiken Het videosysteem gebruiken Het videosysteem in-/uitschakelen INSTRUCTIE Het videosysteem wordt ingeschakeld zodra het contact van het voer- tuig wordt ingeschakeld. In de basisinstelling toont het videosysteem twee beelden op een split screen: Een 360°-rondzicht aan de ene kant en het beeld van de camera aan de voorzijde aan de andere kant (afb.
  • Página 112: Een Video Opnemen

    Het videosysteem gebruiken CAM360AHD Een video opnemen LET OP! Verwijder nooit de USB-stick wanneer u een video opneemt, om beschadiging of verlies van opgeslagen gegevens te voorkomen. INSTRUCTIE Let op dat het opnemen van video’s in sommige landen verboden is. De video wordt automatisch opgenomen: •...
  • Página 113: Video's Beheren

    CAM360AHD Het videosysteem gebruiken Video’s beheren VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Selecteer „VIDEO LIST”. ✓ Een lijst van opgeslagen video’s (gesorteerd op datum en tijd) wordt weergege- ven.
  • Página 114: Batterijen Van De Afstandsbediening Vervangen

    Het videosysteem gebruiken CAM360AHD Een video vergrendelen ➤ Selecteer de gewenste video. ➤ Selecteer het menupunt „LOCK”. ✓ De aanduiding „LOCKED” verschijnt naast de video. ✓ Deze video wordt uitgesloten van het circulair-bufferprincipe en wordt niet over- schreven. ✓ Als u deze video selecteert, verschijnt het menupunt „UNLOCK”. Een video ontgrendelen ➤...
  • Página 115: Het Videosysteem Verzorgen En Reinigen

    Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw spe- ciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen: •...
  • Página 116: Technische Gegevens

    Technische gegevens CAM360AHD Technische gegevens PerfectView CAM360AHD Camera Beeldsensor: 1/3" Pixels: 720 (H) x 1280 (V) Horizontale resolutie: 720p Gevoeligheid („Sensitivity”): 0,1 lux Gezichtshoek: 180° afb. 8, pagina 5 Afmetingen (b x h x d): Gewicht: 100 g Beschermingsklasse: IP69k Bedrijfstemperatuur: –20 °C tot +75 °C...
  • Página 117: Forklaring Af Symbolerne

    Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Du kan finde installationsvejledningen til dette i produkt på følgende hjemmeside: dometic.com Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ........117 Sikkerhedshenvisninger .
  • Página 118: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger CAM360AHD Sikkerhedshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og bestemmelser, der er udstedt af køretøjs- producenten og serviceværkstedet. Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Monterings- eller tilslutningsfejl • Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og forket tilslutningsspænding •...
  • Página 119: Korrekt Brug

    CAM360AHD Korrekt brug Korrekt brug ADVARSEL! Fare for personskader på grund af køretøjet Videosystemer er en hjælpe, når der bakkes, men de fritager dig ikke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed, når du bakker, drejer eller kører frem. CAM360AHD videosystemet (art.nr.
  • Página 120: Betjenings- Og Visningselementer

    Teknisk beskrivelse CAM360AHD Betjenings- og visningselementer BEMÆRK Brug fjernbetjeningen til at navigere i videomenuen. Nr. på fig. 5, Knap Beskrivelse side 4 Tast BACK: Gå tilbage til et trin i hoved- eller undermenuen Tast OK eller PLAY/PAUSE: • Aktivér menuen •...
  • Página 121: Videosystemindstillinger

    CAM360AHD Videosystemindstillinger Videosystemindstillinger Menuoversigt Navigering i videomenuen ➤ Aktivér menuen med ➤ Navigér til det krævede menupunkt eller videoen med ➤ Tryk på for at vælge menupunktet. ➤ Tryk på eller SAVE-tasten i menuen for at gemme. Tryk på for at annullere handlingen, eller vælg ikonet i menuen.
  • Página 122: Sådan Foretager Du Indstillinger For Videooptagelsen

    Videosystemindstillinger CAM360AHD Beskrivelse Beskrivelse CONTROL SET Konfigurér videostyringen (se kapitlet „Konfigurering af skærmvisningen“ på side 123) CALIBRATION Kun for specialister: se monteringsvejledningerne SETTINGS Kun for specialister: se monteringsvejledningerne VERSION Se de aktuelle firmwareversion Sprogindstillinger VIGTIGT! Indstillingerne i denne menu er kun beregnede for uddannede speciali- ster.
  • Página 123: Indstilling Af Dato Og Klokkeslæt

    CAM360AHD Videosystemindstillinger Indstilling af dato og klokkeslæt ➤ Vælg „VIDEO SET“. ➤ Indstil følgende parametre: – „YEAR“ – „MONTH“ – „DATE“ – „HOUR“ – „MINUTE“ – „SECOND“ ➤ Gem dine indstillinger. Formatering af et flash-drev BEMÆRK Når der formateres et flash-drev mistes alle data, som er gemt på det. ➤...
  • Página 124 Videosystemindstillinger CAM360AHD Parameter Værdi Beskrivelse REAR MIRROR DURATION Tilstand: REAR MIRROR = ON CONST ON Når der skiftes fra bakgearet, er bakkamerafunktionen perma- nent aktiv, selv når blinklyset er aktivt. INTERRUPTED Når du slår blinklyset til under kørsel, skifter systemet til en splitscreen, mens blinklyset er aktivt.
  • Página 125 CAM360AHD Videosystemindstillinger ➤ Indtast passwordet „654321“. ➤ Vælg „BASIC VALUES“. Skærmlayout Du kan konfigurere skærmlayoutet efter dine ønsker. ➤ Vælg „DISP MODE“. ➤ Indstil følgende parametre: – „BV“ = kun fugleperspektiv (birds-eye view) – „BV+SV“ = fugleperspektiv i venstre side + individuelt billede i højre side –...
  • Página 126: Brug Af Videosystemet

    Brug af videosystemet CAM360AHD Gem indstillinger ➤ Gem dine indstillinger. ➤ Luk menuen med Brug af videosystemet Sådan tænder og slukker du videosystemet BEMÆRK Videosystemet tændes, så snart køretøjets tænding slås til. På basisindstillingen vises videosystemet to billeder på en splitscreen: Et 360°...
  • Página 127: Optagelse Af En Video

    CAM360AHD Brug af videosystemet Optagelse af en video VIGTIGT! Du må aldrig fjerne USB-drevet, når der optages. Eller skal dataene blive beskadiget eller mistes. BEMÆRK Vær opmærksom på, at det er forbudt at optage videoer i flere lande. Videoen optages automatisk: •...
  • Página 128: Administration Af Videoer

    Brug af videosystemet CAM360AHD Administration af videoer VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Vælg „VIDEO LIST“. ✓ Der vises en liste over de gemte videoer (sorteret efter dato og klokkeslæt). Afspilning af en video ➤...
  • Página 129: Udskiftning Af Fjernbetjeningens Batterier

    CAM360AHD Brug af videosystemet Låsning af en video ➤ Vælg den pågældende video. ➤ Vælg menupunktet „LOCK“. ✓ Ordet „LOCKED“ vises ved siden af videoen. ✓ Denne video udelukkes fra den det virkulære buffer-princip og bliver ikke over- skrevet. ✓ Menupunktet „UNLOCK“ vises, når denne video vælges. Oplåsning af en video ➤...
  • Página 130: Vedligeholdelse Og Pleje Af Videosystemet

    ➤ Rengør det regelmæssigt med en fugtig klud, især den infrarøde sensor. Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du indsende følgende: • Defekte komponenter •...
  • Página 131: Tekniske Data

    CAM360AHD Tekniske data Tekniske data PerfectView CAM360AHD Kamera Billedsensor: 1/3" Pixels: 720 (H) x 1280 (V) Horisontal opløsning: 720p Følsomhed („Sensitivity“): 0,1 lux Synsvinkel: 180° fig. 8, side 5 Mål (B x H x D): Vægt: 100 g Kapslingsklasse: IP69k Driftstemperatur: –20 °C til +75 °C...
  • Página 132: Förklaring Av Symboler

    Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Monteringsanvisningen för denna produkt finns på: dometic.com Innehållsförteckning Förklaring av symboler .........132 Säkerhetsanvisningar .
  • Página 133: Säkerhetsanvisningar

    CAM360AHD Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna som utfärdats av fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten. Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: • monterings- eller anslutningsfel • skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller fel anslutnings- spänning •...
  • Página 134: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning CAM360AHD Ändamålsenlig användning VARNING! Risk för fordonsrelaterade personskador Videosystem ska bara underlätta backningen, men detta befriar dig inte från ansvaret för att vara försiktig när du backar, svänger eller kör framåt. Videosystemet CAM360AHD (ref.nr 9600000509) är avsett att användas i fordon. Kamerorna skickar bilder i 360°...
  • Página 135: Reglage Och Lysdioder

    CAM360AHD Teknisk beskrivning Om filmerna ska spelas upp på en dator måste det finnas stöd för videoformatet H.264. Reglage och lysdioder ANVISNING Använd fjärrkontrollen för att navigera i videomenyn. nr på bild 5, Knapp Beskrivning sida 4 Knapp BACK: Gå ett steg bakåt i huvudmenyn eller undermenyn Knapp OK eller PLAY/PAUSE: •...
  • Página 136: Videosysteminställningar

    Videosysteminställningar CAM360AHD Videosysteminställningar Menyöversikt Navigera i videomenyn ➤ Aktivera menyn med ➤ Gå till menyalternativet eller videon med ➤ Tryck på för att välja menyalternativet. ➤ Tryck på eller SAVE-knappen i menyn för att spara. Tryck på för att avbryta åtgärden eller välj ikonen i menyn.
  • Página 137: Göra Inställningar För Videoinspelning

    CAM360AHD Videosysteminställningar Beskrivning Beskrivning CALIBRATION Endast för specialister: se monteringsanvisningar SETTINGS Endast för specialister: se monteringsanvisningar VERSION Visa aktuell firmware-version Språkinställningar OBSERVERA! Inställningarna i denna meny är endast avsedda för utbildade specialister. Ändra inga andra inställningar eftersom det skulle kunna påverka kamerasystemets funktion.
  • Página 138: Ställa In Datum Och Tid

    Videosysteminställningar CAM360AHD Ställa in datum och tid ➤ Välj ”VIDEO SET”. ➤ Ställ in följande parametrar: – ”YEAR” – ”MONTH” – ”DATE” – ”HOUR” – ”MINUTE” – ”SECOND” ➤ Spara inställningarna. Formatera ett USB-minne ANVISNING När ett USB-minne formateras försvinner alla data som finns sparade på det.
  • Página 139 CAM360AHD Videosysteminställningar Parameter Värde Beskrivning REAR MIRROR DURATION Villkor: REAR MIRROR = ON CONST ON När backväxeln läggs ur är back- spegelfunktionen permanent aktiv även när blinkerssignalen är aktiv. INTERRUPTED Blinkar man vid körning rakt fram, växlar systemet till delad skärm medan blinkerssignalen är aktiv.
  • Página 140 Videosysteminställningar CAM360AHD Övriga skärminställningar OBSERVERA! Inställningarna i denna meny är endast avsedda för utbildade specialis- ter. Ändra inga andra inställningar eftersom det skulle kunna påverka kame- rasystemets funktion. ➤ Välj ”SETTINGS”. ➤ Mata in lösenordet ”654321”. ➤ Välj ”BASIC VALUES”. Skärmlayout Man kan konfigurera skärmlayouten efter eget tycke.
  • Página 141: Använda Videosystemet

    CAM360AHD Använda videosystemet ➤ Välj parametervärdet för att optimera skalan. Färginställningar ➤ Välj ”BRIGHT”, ”CONTRAST” eller ”COLOR”. ➤ Välj önskade färginställningar. Spara inställningar ➤ Spara inställningarna. ➤ Lämna menyn med Använda videosystemet Slå på och av videosystemet ANVISNING Videosystemet slås på när tändningen slås på. Videosystemet visar i grundinställningen två...
  • Página 142: Spela In En Video

    Använda videosystemet CAM360AHD Spela in en video OBSERVERA! Ta aldrig bort USB-minnet under inspelning då detta kan leda till att spa- rade data skadas eller försvinner. ANVISNING Observera att det är förbjudet att spela in videor i många länder. Videon spelas in automatiskt: •...
  • Página 143: Hantera Videor

    CAM360AHD Använda videosystemet Hantera videor VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Välj ”VIDEO LIST”. ✓ En lista över sparade videor visas (sorterad efter datum och tid). Spela upp en video ➤...
  • Página 144: Byta Fjärrkontrollens Batterier

    Använda videosystemet CAM360AHD Låsa en video ➤ Välj önskad video. ➤ Välj menyalternativet ”LOCK”. ✓ ”LOCKED” visas bredvid videon. ✓ Den här videon undantas från principen för cirkulär buffert och kommer inte skri- vas över. ✓ Menyalternativet ”UNLOCK” visas när den här videon väljs. Låsa upp en video ➤...
  • Página 145: Skötsel Och Rengöring Av Videosystemet

    ➤ Rengör regelbundet med en fuktig trasa, i synnerhet IR-sensorn. Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • defekta komponenter, •...
  • Página 146: Tekniska Data

    Tekniska data CAM360AHD Tekniska data PerfectView CAM360AHD Kamera Bildsensor: 1/3” Bildpunkter: 720 (H) x 1280 (V) Horisontell upplösning: 720p Känslighet (”Sensitivity”): 0,1 lux Synvinkel: 180° bild 8, sida 5 Mått (B x H x D): Vikt: 100 g Skyddsklass: IP69k Drifttemperatur: –20 °C till +75 °C...
  • Página 147: Symbolforklaring

    Du finner monteringsanvisningen til dette produktet på følgende nett- side: dometic.com Innholdsfortegnelse Symbolforklaring..........147 Sikkerhetsregler .
  • Página 148: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler CAM360AHD Sikkerhetsregler Følg sikkerhetsregler og vilkår fra kjøretøyprodusent og serviceverksted. Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og feil tilkoblingsspenning • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten •...
  • Página 149: Forskriftsmessig Bruk

    CAM360AHD Forskriftsmessig bruk Forskriftsmessig bruk ADVARSEL! Fare for personskader på grunn av kjøretøyet Videosystemer tilbyr en støtte når man rygger, det fritar deg likevel ikke fra den spesielle varsomhetsplikten ved rygging, snuing eller kjøring forover. Videosystemet CAM360 AHD (ref.nr. 9600000509) er beregnet for bruk i kjøretøy. Kameraene overfører bilder i en 360°...
  • Página 150: Kontroll- Og Visningselementer

    Teknisk beskrivelse CAM360AHD Kontroll- og visningselementer MERK Bruk fjernkontrollen for å navigere videomenyen. Pos. i fig. 5, Knapp Beskrivelse side 4 Knapp BACK: Gå ett skritt tilbake i hovedmenyen eller undermenyen Knapp OK eller PLAY/PAUSE: • Aktiverer menyen • Bekrefter inndata •...
  • Página 151: Videosysteminnstillinger

    CAM360AHD Videosysteminnstillinger Videosysteminnstillinger Menyoversikt Navigere videomenyen ➤ Aktiver menyen med ➤ Naviger til ønsket menypunkt eller video med ➤ Trykk på for å velge menypunkt. ➤ Trykk på eller SAVE-knappen i menyen for å lagre. Trykk på for å avbryte handlingen eller velg -symbolet i menyen.
  • Página 152: Foreta Innstillinger For Videoopptak

    Videosysteminnstillinger CAM360AHD Beskrivelse Beskrivelse CALIBRATION Kun for spesialister: se monteringsinstrukser SETTINGS Kun for spesialister: se monteringsinstrukser VERSION Viser aktuell firmware-versjon Språkinnstillinger PASS PÅ! Innstillingene i denne menyen er kun ment for trente spesialister. Ikke endre noen andre innstillinger, da dette kan påvirke funksjonen til kamerasystemet.
  • Página 153: Stille Inn Dato Og Klokkeslett

    CAM360AHD Videosysteminnstillinger Stille inn dato og klokkeslett ➤ Velg «VIDEO SET». ➤ Still inn følgende parametere: – «YEAR» – «MONTH» – «DATE» – «HOUR» – «MINUTE» – «SECOND» ➤ Lagre innstillingene. Formatere en minnepinne MERK Når du formaterer en minnepinne vil alle data som er lagret på den, gå tapt.
  • Página 154 Videosysteminnstillinger CAM360AHD Parameter Verdi Beskrivelse REAR MIRROR DURATION Betingelse: REAR MIRROR = ON CONST ON Når ryggegiret slippes opp, er bakspeilfunksjonen permanent aktiv, selv mens blinklyset er aktivt. INTERRUPTED Hvis du blinker mens du kjører forover, veksler systemet til en delt skjerm mens blinklyset er aktivt.
  • Página 155 CAM360AHD Videosysteminnstillinger Andre skjerminnstillinger PASS PÅ! Innstillingene i denne menyen er kun ment for trente spesialister. Ikke endre noen andre innstillinger, da dette kan påvirke funksjonen til kamerasystemet. ➤ Velg «SETTINGS». ➤ Legg inn passord «654321». ➤ Velg «BASIC VALUES». Skjermens layout Du kan konfigurere skjermens layout ut fra egne preferanser.
  • Página 156: Bruke Videosystemet

    Bruke videosystemet CAM360AHD Fargeinnstillinger ➤ Velg «BRIGHT», «CONTRAST» eller «COLOR». ➤ Velg ønskede fargeinnstillinger. Lagre innstillinger ➤ Lagre innstillingene. ➤ Forlat menyen med Bruke videosystemet Slå videosystemet av/på MERK Videosystemet slås på med en gang tenningen på kjøretøyet slås på. I grunninnstillingen viser videosystemet to bilder på...
  • Página 157: Ta Opp En Video

    CAM360AHD Bruke videosystemet Ta opp en video PASS PÅ! Fjern aldri USB-minnepinnen under opptak, slik at du unngår skader på eller tap av lagrede data. MERK Legg merke til at det er forbudt i mange land å ta opp videoer. Videoen tas opp automatisk: •...
  • Página 158: Forvalte Videoer

    Bruke videosystemet CAM360AHD Forvalte videoer VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Velg «VIDEO LIST». ✓ En liste over lagrede videoer (sortert etter dato og klokkeslett) vises. Spille av en video ➤...
  • Página 159: Bytte Batterier I Fjernkontrollen

    CAM360AHD Bruke videosystemet Sperre en video ➤ Velg passende video. ➤ Velg menypunktet «LOCK». ✓ Ordet «LOCKED» vises ved siden av videoen. ✓ Denne videoen ekskluderes fra det sirkulære bufferprinsippet og vil ikke bli over- skrevet. ✓ Menypunktet «UNLOCK» vises hvis du velger denne videoen. Sperre opp en video ➤...
  • Página 160: Stell Og Rengjøring Av Videosystemet

    ➤ Rengjør regelmessig med en fuktig klut, og særlig den infrarøde sensoren. Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ- sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende: • defekt komponenter, •...
  • Página 161: Tekniske Spesifikasjoner

    CAM360AHD Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner PerfectView CAM360AHD Kamera Bildesensor: 1/3" Bildepunkter: 720 (H) x 1280 (V) Horisontal oppløsning: 720p Følsomhet («Sensitivity»): 0,1 lux Synsvinkel: 180° fig. 8, side 5 Mål (B x H x D): Vekt: 100 g Beskyttelsesklasse: IP69k Driftstemperatur: –20 °C til +75 °C...
  • Página 162: Symbolien Selitykset

    Löydät tämän tuotteen asennusohjeen seuraavalta verkkosivustolta: dometic.com Sisällysluettelo Symbolien selitykset ......... . .162 Turvallisuusohjeet .
  • Página 163: Turvallisuusohjeet

    CAM360AHD Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia. Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • asennus- tai liitäntävirheet • laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän liitäntäjännitteen vuoksi • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset •...
  • Página 164: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus CAM360AHD Käyttötarkoitus VAROITUS! Ajoneuvo voi aiheuttaa henkilövahinkoja Vaikka videojärjestelmät avustavatkin kuljettajaa peruuttamisen yhtey- dessä, ne eivät kuitenkaan vapauta sinua velvollisuudesta noudat- taa erityistä varovaisuutta peruuttamisen, kääntymisen tai eteenpäin ajamisen aikana. CAM360AHD -videojärjestelmä (tuotenro 9600000509) on suunniteltu ajoneuvo- käyttöön. Kamerat välittävät 360°-panoraamakuvaa, joka tarjoaa sinulle yläkulmanä- kymän ajoneuvon ympäristöön sivuille, eteen ja taakse.
  • Página 165: Käyttö- Ja Näyttölaitteet

    CAM360AHD Tekninen kuvaus Videoiden toistamiseksi tietokoneessa, tämän täytyy tukea H.264-videotallennus- muotoa. Käyttö- ja näyttölaitteet OHJE Käytä kaukosäädintä videovalikossa navigoimiseen. Kohta – kuva 5, Painike Kuvaus sivulla 4 TAKAISIN-painike (BACK): Palaa yksi askel takaisin pää- tai alavalikoissa OK tai TOISTO/TAUKO-painike (PLAY/PAUSE): •...
  • Página 166: Videojärjestelmän Asetukset

    Videojärjestelmän asetukset CAM360AHD Videojärjestelmän asetukset Yleiskatsaus valikkoon Navigointi videovalikossa ➤ Aktivoi valikko painikkeella ➤ Navigoi haluttuun valikkokohtaan tai videoon painikkeilla ➤ Valitse valikkokohta painamalla ➤ Tallenna painamalla tai valikon SAVE-painiketta. Peruuta toiminto painamalla tai valitsemalla valikon -kuvaketta. Päävalikko VIDEO LIST VIDEO SET CONTROL SET CALIBRATION...
  • Página 167: Videotallennusta Koskevien Säätöjen Tekeminen

    CAM360AHD Videojärjestelmän asetukset Kuvaus Kuvaus CONTROL SET Konfiguroi video-ohjain (katso kap. ”Näyttöruudun konfigu- roiminen” sivulla 168) CALIBRATION Vain asiantuntijoille: katso kokoamisohjeita ASETUKSET Vain asiantuntijoille: katso kokoamisohjeita VERSION Näytä nykyinen laiteohjelmistoversio Kieliasetukset HUOMAUTUS! Tämän valikon asetukset on tarkoitettu vain koulutetuille asiantuntijoille. Älä...
  • Página 168: Päivämäärän Ja Kellonajan Asettaminen

    Videojärjestelmän asetukset CAM360AHD Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ➤ Valitse ”VIDEO SET”. ➤ Aseta seuraavat muuttujat: – ”YEAR” – ”MONTH” – ”DATE” – ”HOUR” – ”MINUTE” – ”SECOND” ➤ Tallenna asetukset. Flash-tallennusvälineen alustaminen OHJE Kun flash-tallennusväline alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot menete- tään.
  • Página 169 CAM360AHD Videojärjestelmän asetukset Parametri Arvo Kuvaus REAR MIRROR DURATION Tila: REAR MIRROR = ON CONST ON Kun peruutusvaihde vapaute- taan, peruutuspeilitoiminto on jatkuvasti käytössä silloinkin, kun vilkkusignaali on päällä. INTERRUPTED Kun vilkutat ajaessasi eteen- päin, järjestelmä siirtyy jaettu näyttö -tilaan, kun vilkkusignaali on päällä.
  • Página 170 Videojärjestelmän asetukset CAM360AHD Muut näyttöasetukset HUOMAUTUS! Tämän valikon asetukset on tarkoitettu vain koulutetuille asiantuntijoille. Älä muuta mitään muita asetuksia, koska se voi vaikuttaa kamerajärjestel- män toimintaan. ➤ Valitse ”SETTINGS”. ➤ Syötä salasana ”654321”. ➤ Valitse ”BASIC VALUES”. Näytön asettelu Voit muokata näytön asettelua omien toiveidesi mukaisesti. ➤...
  • Página 171: Videojärjestelmän Käyttäminen

    CAM360AHD Videojärjestelmän käyttäminen Videon paikka ➤ Valitse ”LEFT”, ”RIGHT”, ”TOP” tai ”BOTTOM”. ➤ Valitse muuttuja-arvo mitan optimoimiseksi. Väriasetukset ➤ Valitse ”BRIGHT”, ”CONTRAST” tai ”COLOR”. ➤ Tallenna halutut väriasetukset. Tallenna asetukset ➤ Tallenna asetukset. ➤ Poistu valikosta painikkeella Videojärjestelmän käyttäminen Videojärjestelmän kytkeminen päälle / pois päältä OHJE Videojärjestelmä...
  • Página 172: Videon Tallentaminen

    Videojärjestelmän käyttäminen CAM360AHD Videon tallentaminen HUOMAUTUS! Älä koskaan ota USB-tallennusvälinettä pois tallennuksen aikana, jotta tallennetut tiedot eivät vahingoitu tai häviä. OHJE Huomaa, että videoiden tallentaminen on kiellettyä useissa maissa. Video tallennetaan automaattisesti: • Videon tallennus alkaa, kun ajoneuvo käynnistetään. • Punainen piste (kuva 6 1, sivulla 4) näytön vasemmassa yläkulmassa ilmaisee, että...
  • Página 173: Videoiden Hallinta

    CAM360AHD Videojärjestelmän käyttäminen Videoiden hallinta VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Valitse ”VIDEO LIST”. ✓ Näyttöön tulee lista kaikista tallennetuista videoista (lajiteltu päivämäärän ja ajan mukaan).
  • Página 174: Kaukosäätimen Paristojen Vaihtaminen

    Videojärjestelmän käyttäminen CAM360AHD Videon lukitseminen ➤ Valitse haluamasi video. ➤ Valitse valikkokohta ”LOCK”. ✓ Sana ”LOCKED” ilmestyy videon viereen. ✓ Tämä video poistetaan kiertopuskuriperiaatteen piiristä eikä sitä voi korvata uudella. ✓ Kun valitset tämän videon, näkyviin tulee valikkokohta ”UNLOCK”. Videon lukituksen poistaminen ➤...
  • Página 175: Videojärjestelmän Puhdistaminen Ja Hoitaminen

    ➤ Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla. ➤ Puhdista säännöllisesti kostealla liinalla, erityisesti infrapuna-anturi. Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat: • vialliset osat, •...
  • Página 176: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot CAM360AHD Tekniset tiedot PerfectView CAM360AHD Kamera Kuvakenno: 1/3” Kuvapisteitä: 720 (V) x 1280 (P) Erottelutarkkuus vaakasuun- 720p nassa: Herkkyys (”Sensitivity”): 0,1 luksia Kuvakulma: 180° kuva 8, sivulla 5 Mitat (L x K x S): Paino: 100 g Kotelointiluokka: IP69k Käyttölämpötila:...
  • Página 177: Пояснение К Символам

    следующему пользователю. Вы найдете руководство по монтажу этого продукта на сайте: dometic.com Оглавление Пояснение к символам ........177 Указания...
  • Página 178: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности CAM360AHD Указания по технике безопасности Соблюдайте инструкции по технике безопасности изготовителя автомобиля и правила техники безопасности, установленные в автомастерской. Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Ошибки монтажа или подключения • Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напряжения...
  • Página 179: Использование По Назначению

    CAM360AHD Использование по назначению Использование по назначению ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск травмы в результате столкновения движущегося автомобиля с человеком Видеосистемы служат для поддержки при движении задним ходом, но не освобождают вас от обязанности соблюдать повышенную осторожность при движении задним ходом. Видеосистема CAM360AHD (№ изд. 9600000509) предназначена для...
  • Página 180: Элементы Управления И Индикации

    Техническое описание CAM360AHD • Автоматический полноэкранный режим для камеры заднего вида в качестве функции зеркала заднего вида • Постоянный полноэкранный режим для панорамного обзора 360° (вид с высоты птичьего полета) Видео с камер можно сохранять (на USB-накопителе) по принципу циклического буфера...
  • Página 181: Настройки Видеосистемы

    CAM360AHD Настройки видеосистемы Поз. на рис. 5, Кнопка Описание стр. 4 Кнопка плюс или перемотки назад: • Увеличить значение • Быстрая перемотка назад во время воспроизведе- ния видео Кнопка плюс или минус: Без функции Кнопки со стрелками: • Выбрать переднюю, заднюю, левую или правую камеру...
  • Página 182 Настройки видеосистемы CAM360AHD Главное меню VIDEO LIST VIDEO SET CONTROL SET CALIBRATION SETTINGS VERSION Описание Описание VIDEO LIST Управление видео (см. гл. «Управление видео» на стр. 189) VIDEO SET • Выполните настройки для записи видео (см. гл. «Выполнение настроек для записи видео» на стр. 183) •...
  • Página 183: Настройки Языка

    CAM360AHD Настройки видеосистемы Настройки языка ВНИМАНИЕ! Настройки в этом меню предназначены только для обученных специ- алистов. Не изменяйте никакие другие настройки, поскольку это может повли- ять на работу системы камер. ➤ Выберите «SETTINGS». ➤ Введите пароль «654321». ➤ Выберите «BASIC VALUES». ➤...
  • Página 184: Форматирование Карты Флеш-Памяти

    Настройки видеосистемы CAM360AHD Форматирование карты флеш-памяти УКАЗАНИЕ При форматировании карты флеш-памяти все данные, хранящиеся на ней, теряются. ➤ Выберите «VIDEO SET». ➤ Выберите «FORMAT USB». ✓ Карта флеш-памяти форматируется. ✓ После форматирования карта флеш-памяти может быть использована устройством. Конфигурация отображения на дисплее ➤...
  • Página 185 CAM360AHD Настройки видеосистемы Параметр Значение Описание START BY CLAMP 15 Условие: REAR MIRROR = OFF (пуск при зажигании) Постоянный полиэкранный режим. Полиэкранный режим не активен. 15 SECOND Продолжительность полиэ- кранного режима при вклю- 1 MINUTE ченном зажигании. TURN SIGNAL Условие: START BY CLAMP 15 = OFF 2 SECOND Продолжительность...
  • Página 186 Настройки видеосистемы CAM360AHD Структура экрана Вы можете настроить структуру экрана в соответствии с вашими пожеланиями. ➤ Выберите «DISP MODE». ➤ Установите следующие параметры: – «BV» = только вид с высоты птичьего полета – «BV+SV» = вид с высоты птичьего полета + изображение с отдельной камеры...
  • Página 187: Использование Видеосистемы

    CAM360AHD Использование видеосистемы Использование видеосистемы Включение и выключение видеосистемы УКАЗАНИЕ Видеосистема включается, как только включается зажигание автомо- биля. В своей базовой настройке видеосистема показывает два изображения на разделенном экране: Панорамный обзор 360° на одной половине и изображение с передней камеры на другой половине (рис. 6, стр. 4). Панорамный...
  • Página 188: Запись Видео

    Использование видеосистемы CAM360AHD Запись видео ВНИМАНИЕ! Не извлекайте USB-накопитель во время записи, чтобы избежать повреждения или потери сохраненных данных. УКАЗАНИЕ Обратите внимание, что в некоторых странах запись видео запре- щена. Видео записывается автоматически: • Запись видео начинается при пуске автомобиля. •...
  • Página 189: Управление Видео

    CAM360AHD Использование видеосистемы Управление видео VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Выберите «VIDEO LIST». ✓ Отображается список сохраненных видео (отсортированных по дате и...
  • Página 190: Замена Батареек В Пульте Дистанционного Управления

    Использование видеосистемы CAM360AHD Блокировка видео ➤ Выберите требуемое видео. ➤ Выберите пункт меню «LOCK». ✓ Слово «LOCKED» появляется рядом с видео. ✓ Это видео исключается из принципа циклического буфера и не будет переза- писано. ✓ При выборе этого видео появляется пункт меню «UNLOCK». Разблокировка...
  • Página 191: Уход И Очистка Видеосистемы

    ➤ Регулярно очищайте влажной тканью, особенно инфракрасный датчик. Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующее: • неисправные компоненты, •...
  • Página 192: Технические Характеристики

    Технические характеристики CAM360AHD Технические характеристики PerfectView CAM360AHD Камера Датчик изображения: 1/3" Разрешение: 720 (Г) x 1280 (В) Горизонтальное разреше- 720p ние: Чувствительность 0,1 люкса («Sensitivity»): Угол обзора: 180° рис. 8, стр. 5 Размеры (Ш х В х Г): Вес: 100 г...
  • Página 193: Objaśnienie Symboli

    Instrukcję montażu tego produktu można pobrać ze strony internetowej: dometic.com. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . .193 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .
  • Página 194: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa CAM360AHD Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń wydanych przez pro- ducenta pojazdu i warsztaty serwisowe. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania • uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi i niewłaściwym napięciem zasilania •...
  • Página 195: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    CAM360AHD Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała związane z pojazdem Systemy wideo mają za zadanie jedynie zapewniać dodatkową pomoc podczas cofania i nie zwalniają kierowcy z obowiązku zachowania szczególnej ostrożności w trakcie cofania, zakręcania oraz jazdy do przodu.
  • Página 196: Elementy Obsługowe I Wskaźniki

    Opis techniczny CAM360AHD Pliki wideo z kamer można zapisywać (na pamięci USB) zgodnie z zasadą bufora cyklicznego i odtwarzać w systemie kamer. Każda sekwencja nagrywania trwa mak- symalnie 10 minut, a po jej zakończeniu automatycznie rozpoczyna się kolejna. Po zapełnieniu pamięci najstarszy plik jest automatycznie zastępowany. Komputer, na którym odtworzony ma być...
  • Página 197: Ustawienia Systemu Wideo

    CAM360AHD Ustawienia systemu wideo Poz. na rys. 5, Przycisk Opis strona 4 Przyciski strzałek: • Wybór przedniej, tylnej, lewej lub prawej kamery • Nawigacja w menu głównym lub podmenu Przycisk ON/OFF: Włączanie lub wyłączanie transmisji sygnału wideo do ekranu Ustawienia systemu wideo Przegląd menu Nawigacja w menu wideo ➤...
  • Página 198 Ustawienia systemu wideo CAM360AHD Menu główne VIDEO LIST VIDEO SET CONTROL SET CALIBRATION SETTINGS VERSION Opis Opis VIDEO LIST Zarządzanie nagraniami wideo (patrz rozdz. „Zarządzanie nagraniami wideo” na stronie 205) VIDEO SET • Dokonywanie ustawień nagrań wideo (patrz rozdz. „Dokonywanie ustawień nagrań wideo” na stronie 199) •...
  • Página 199: Ustawianie Języka

    CAM360AHD Ustawienia systemu wideo Ustawianie języka UWAGA! Opcje ustawień w tym menu przeznaczone są wyłącznie dla przeszkolonego personelu specjalistycznego. Nie należy zmieniać jakichkolwiek innych ustawień, ponieważ mogłoby to negatywnie wpłynąć na działanie systemu kamer. ➤ Wybrać „SETTINGS”. ➤ Wprowadzić hasło „654321”. ➤...
  • Página 200: Formatowanie Pamięci Usb

    Ustawienia systemu wideo CAM360AHD Formatowanie pamięci USB WSKAZÓWKA Podczas formatowania pamięci USB usuwane są wszystkie zawarte na niej dane. ➤ Wybrać „VIDEO SET”. ➤ Wybrać „FORMAT USB” ✓ Pamięć USB zostanie sformatowana. ✓ Po sformatowaniu urządzenie może wykorzystywać pamięć USB. Konfiguracja wyświetlania obrazu na ekranie ➤...
  • Página 201 CAM360AHD Ustawienia systemu wideo Parametr Wartość Opis START BY CLAMP 15 Warunek: REAR MIRROR = OFF (uruchamianie wraz Stale aktywny ekran dzielony z zapłonem) Ekran dzielony nieaktywny 15 SECOND Czas wyświetlania ekranu dzie- lonego po włączeniu zapłonu 1 MINUTE TURN SIGNAL Warunek: START BY CLAMP 15 = OFF 2 SECOND Czas wyświetlania ekranu dzie-...
  • Página 202 Ustawienia systemu wideo CAM360AHD Układ ekranu Układ ekranu można skonfigurować zgodnie z życzeniem. ➤ Wybrać „DISP MODE”. ➤ Ustawić następujące parametry: – „BV” = tylko widok z lotu ptaka – „BV+SV” = widok z lotu ptaka po lewej + obraz z pojedynczej kamery po prawej –...
  • Página 203: Korzystanie Z Systemu Wideo

    CAM360AHD Korzystanie z systemu wideo Korzystanie z systemu wideo Włączanie i wyłączanie systemu wideo WSKAZÓWKA System wideo włącza się w momencie włączenia zapłonu w pojeździe. W podstawowej konfiguracji system wideo wyświetla dwa obrazy w ekranie dzielo- nym: na jednej połowie ekranu panoramiczny widok na 360°, na drugiej zaś widok z przedniej kamery (rys.
  • Página 204: Wykonywanie Nagrań Wideo

    Korzystanie z systemu wideo CAM360AHD Wykonywanie nagrań wideo UWAGA! Nigdy nie wyjmować pamięci USB w trakcie nagrywania. Mogłoby to bowiem spowodować jej uszkodzenie lub utratę zapisanych danych. WSKAZÓWKA Należy mieć na uwadze, że w niektórych krajach wykonywanie nagrań wideo jest zabronione. Nagrywanie wideo odbywa się...
  • Página 205: Zarządzanie Nagraniami Wideo

    CAM360AHD Korzystanie z systemu wideo Zarządzanie nagraniami wideo VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Wybrać „VIDEO LIST”. ✓ Wyświetlona zostanie lista zapisanych nagrań wideo (posortowanych według daty i godziny).
  • Página 206: Wymiana Baterii W Pilocie

    Korzystanie z systemu wideo CAM360AHD Zabezpieczanie nagrania wideo ➤ Wybrać żądane nagranie wideo. ➤ Wybrać pozycję menu „LOCK”. ✓ Obok nagrania wideo pojawi się napis „LOCKED”. ✓ Nagranie to nie będzie już objęte zasadą buforu cyklicznego i nie zostanie zastą- pione.
  • Página 207: Czyszczenie I Pielęgnacja Systemu Wideo

    ➤ Regularnie czyścić wilgotną ściereczką – w szczególności czujnik podczerwieni. Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • uszkodzonych komponentów, •...
  • Página 208: Dane Techniczne

    Dane techniczne CAM360AHD Dane techniczne PerfectView CAM360AHD Kamera Czujnik obrazu: 1/3" Liczba pikseli: 720 (w poziomie) x 1280 (w pionie) Rozdzielczość w poziomie: 720p Czułość: 0,1 luksa Kąt widzenia: 180° rys. 8, strona 5 Wymiary (szer. x wys x gł.):...
  • Página 209: Vysvetlenie Symbolov

    Návod na montáž pre tento produkt nájdete na nasledujúcej webovej stránke: dometic.com Obsah Vysvetlenie symbolov ......... 209 Bezpečnostné...
  • Página 210: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny CAM360AHD Bezpečnostné pokyny Rešpektujte bezpečnostné pokyny a nariadenia vydané výrobcom vozidla a autorizovanými servismi. Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: • Chyby montáže alebo pripojenia • Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím napätím • Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu •...
  • Página 211: Používanie V Súlade S Určením

    CAM360AHD Používanie v súlade s určením Používanie v súlade s určením VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zranenia vozidlom Video systémy sú určené hlavné ako pomôcka pri cúvaní, avšak nezba- vujú vás povinnosti mimoriadnej opatrnosti pri cúvaní, odbočo- vaní alebo jazde vpred. Video systém CAM360 AHD (ref. č. 9600000509) je určený na používanie vo vozidlách.
  • Página 212: Ovládacie A Indikačné Prvky

    Technický popis CAM360AHD Videá z kamier je možné uložiť (USB kľúč) podľa princípu vyrovnávacej pamäti a prehrávať v kamerovom systéme. Nahrávaná sekvencia trvá do 10 minút, potom automaticky začne ďalšia nahrávaná sekvencia. Po zaplnení pamäti sa automaticky prepíše najstarší súbor. Na prehrávanie videí...
  • Página 213: Nastavenia Video Systému

    CAM360AHD Nastavenia video systému Nastavenia video systému Prehľad ponuky Prechádzanie vo video ponuke ➤ Aktivujte ponuku s ➤ S použitím prejdite do želanej položky ponuky alebo na video. ➤ Stlačte pre výber položky ponuky. ➤ Pre uloženie stlačte alebo tlačidlo SAVE v ponuke. Na zrušenie kroku stlačte alebo zvoľte ikonu v ponuke.
  • Página 214: Nastavenia Jazyka

    Nastavenia video systému CAM360AHD Označenie Označenie CONTROL SET Konfigurácia ovládacích prvkov videa (pozri kap. „Konfigu- rácia displeja obrazovky“ na strane 215) CALIBRATION Iba pre odborníkov: pozri návod na montáž SETTINGS Iba pre odborníkov: pozri návod na montáž VERSION Zobrazenie aktuálnej verzie firmvéru Nastavenia jazyka POZOR! Nastavenia v tejto ponuke sú...
  • Página 215: Nastavenie Dátumu A Času

    CAM360AHD Nastavenia video systému Nastavenie dátumu a času ➤ Zvoľte „VIDEO SET“. ➤ Nastavte nasledujúce parametre: – „YEAR“ – „MONTH“ – „DATE“ – „HOUR“ – „MINUTE“ – „SECOND“ ➤ Uložte vaše nastavenia. Formátovanie USB kľúča POZNÁMKA Pri naformátovaní USB kľúč sa stratia všetky údaje, ktoré sú na ňom ulo- žené.
  • Página 216 Nastavenia video systému CAM360AHD Parametre Hodnota Označenie REAR MIRROR DURATION Podmienka: REAR MIRROR = ON CONST ON Pri vyradení spiatočky je funkcia pohľadu spätného zrkadla trvalo aktívna, dokonca aj keď je zapnuté smerové svetlo. INTERRUPTED Ak zapnete smerové svetlo počas jazdy vpred, systém sa prepne do režimu rozdelenej obrazovky počas zapnutého smerového svetla.
  • Página 217 CAM360AHD Nastavenia video systému Iné nastavenia obrazovky POZOR! Nastavenia v tejto ponuke sú určené iba pre vyškolených odborníkov. Nemeňte žiadne iné nastavenia, pretože by to mohlo ovplyvniť fungova- nie kamerového systému. ➤ Zvoľte „SETTINGS“. ➤ Zadajte heslo „654321“. ➤ Zvoľte „BASIC VALUES“. Rozdelenie obrazovky Rozdelenie obrazovky si môžete nakonfigurovať...
  • Página 218: Používanie Video Systému

    Používanie video systému CAM360AHD Nastavenia farby ➤ Zvoľte „BRIGHT“, „CONTRAST“ alebo „COLOR“. ➤ Zvoľte želané nastavenia farby. Uloženie nastavení ➤ Uložte vaše nastavenia. ➤ Opusťte ponuku s Používanie video systému Zapnutie a vypnutie video systému POZNÁMKA Video systém sa zapne hneď po zapnutí zapaľovania vozidla. V základnom nastavení...
  • Página 219: Nahrávanie Videa

    CAM360AHD Používanie video systému Nahrávanie videa POZOR! Nikdy nevyťahujte USB kľúč pri nahrávaní, aby ste predišli poškodeniu alebo strate uložených údajov. POZNÁMKA Majte na pamäti, že v niektorých krajinách je nahrávanie videí zakázané. Video je nahrávané automaticky: • Nahrávanie videa sa začne pri naštartovaní vozidla. •...
  • Página 220 Používanie video systému CAM360AHD Spravovanie videí VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Zvoľte „VIDEO LIST“. ✓ Zobrazí sa zoznam uložených videí (zoradených podľa dátumu a času). Prehrávanie videa ➤...
  • Página 221: Výmena Batérií Diaľkového Ovládania

    CAM360AHD Používanie video systému Uzamknutie videa ➤ Zvoľte požadované video. ➤ Zvoľte položku ponuky „LOCK“. ✓ Vedľa videa sa zobrazí nápis „LOCKED“. ✓ Toto video je vylúčené z princípu vyrovnávacej pamäti a nebude prepísané. ✓ Pri navolení tohto videa sa zobrazí položka ponuky „UNLOCK“. Odomknutie videa ➤...
  • Página 222: Čistenie A Ošetrovanie Video Systému

    ➤ Systém pravidelne čisťte vlhkou handrou, najmä infračervený snímač. Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špe- cializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť...
  • Página 223: Technické Údaje

    CAM360AHD Technické údaje Technické údaje PerfectView CAM360AHD Kamera Obrazový snímač: 1/3„ Pixely: 720 (V) × 1280 (Š) Horizontálne rozšírenie: 720p Citlivosť („Sensitivity“): 0,1 lux Uhol pohľadu: 180° obr. 8, strane 5 Rozmery (Š x V x H): Hmotnosť: 100 g...
  • Página 224: Vysvětlení Symbolů

    Návod k montáži k tomuto výrobku najdete na následující webové stránce: dometic.com Obsah Vysvětlení symbolů ......... . . 224 Bezpečnostní...
  • Página 225: Bezpečnostní Pokyny

    CAM360AHD Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Dodržujte bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem. V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: • Chybná montáž nebo chybné připojení • Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího napětí •...
  • Página 226: Použití V Souladu S Účelem

    Použití v souladu s účelem CAM360AHD Použití v souladu s účelem VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazů osob způsobených vozidlem Videosystémy jsou určeny k podpoře při couvání. Nezbavují však povinnosti zachovávat během couvání, odbočování a jízdě vpřed mimořádné opatrnosti. Videosystém CAM 360 AHD (ref. č. 9600000509) je určen k použití ve vozidlech. Kamery přenášejí...
  • Página 227: Ovládací A Indikační Prvky

    CAM360AHD Technický popis Ovládací a indikační prvky POZNÁMKA Procházejte pomocí dálkového ovládání nabídkou videa. Č. na obr. 5, Tlačítko Popis strana 4 Tlačítko BACK (Zpět): Návrat o krok zpět v hlavní nebo dílčí nabídce Tlačítko OK nebo PLAY/PAUSE (Přehrát/pozastavit): • Aktivace nabídky •...
  • Página 228: Nastavení Videosystému

    Nastavení videosystému CAM360AHD Nastavení videosystému Přehled nabídky Navigace v nabídce videa ➤ Aktivace nabídky s ➤ Navigace k požadované položce nabídky nebo videu pomocí ➤ Stisknutím vyberte položku nabídky. ➤ Stisknutím nebo tlačítka SAVE (Uložit) v nabídce uložíte nabídku. Stisknutím zrušíte akci nebo vyberete ikonu v nabídce.
  • Página 229: Nastavení Jazyka

    CAM360AHD Nastavení videosystému Popis Popis CALIBRATION (Kalibrace) Pouze pro odborníky: viz návod k montáži SETTINGS (Nastavení) Pouze pro odborníky: viz návod k montáži VERSION (Verze) Zobrazení aktuální verze firmwaru Nastavení jazyka POZOR! Nastavení v této nabídce jsou určena pouze pro vyškolené odborníky. Neměňte žádná...
  • Página 230: Nastavení Data A Času

    Nastavení videosystému CAM360AHD Nastavení data a času ➤ Vyberte „VIDEO SET“ (Nastavení videa). ➤ Nastavte následující parametry: – „YEAR“ (Rok) – „MONTH“ (Měsíc) – „DATE“ (Datum) – „HOUR“ (Hodina) – „MINUTE“ (Minuta) – „SECOND“ (Sekunda) ➤ Uložte nastavení. Formátování USB flash disku POZNÁMKA Při formátování...
  • Página 231 CAM360AHD Nastavení videosystému Parametry Hodnota Popis REAR MIRROR DURATION Podmínka: REAR MIRROR = ON (Zpětné zrcátko = (Doba chodu zpětného Zap) zrcátka) CONST ON (Trvale) Po uvolnění zpětného chodu je funkce zpětného zrcátka trvale aktivní, i když je aktivní signál směrového světla.
  • Página 232 Nastavení videosystému CAM360AHD Jiná nastavení obrazovky POZOR! Nastavení v této nabídce jsou určena pouze pro vyškolené odborníky. Neměňte žádná další nastavení, protože by to mohlo ovlivnit funkci kamerového systému. ➤ Vyberte „SETTINGS“ (Nastavení). ➤ Zadejte heslo „654321“. ➤ Vyberte „BASIC VALUES“ (Základní hodnoty). Rozložení...
  • Página 233: Používání Videosystému

    CAM360AHD Používání videosystému Pozice videa ➤ Vyberte „LEFT“ (Vlevo), „RIGHT“ (Vpravo), „TOP“ (Nahoře) nebo „BOTTOM“ (Dole). ➤ Vyberte hodnotu parametru pro optimalizaci měřítka. Nastavení barev ➤ Vyberte „BRIGHT“ (Jas), „CONTRAST“ (Kontrast) nebo „COLOR“ (Barva). ➤ Vyberte požadované nastavení barev. Uložit nastavení ➤...
  • Página 234 Používání videosystému CAM360AHD Nahrávání videa POZOR! Během nahrávání nikdy neodebírejte USB flash disk, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě uložených dat. POZNÁMKA Upozorňujeme, že pořizování videí je v některých zemích nezákonné. Nahrávání videa probíhá automaticky: • Video se začne nahrávat po nastartování vozidla. •...
  • Página 235: Správa Videozáznamů

    CAM360AHD Používání videosystému Správa videozáznamů VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Vyberte „VIDEO LIST“ (Seznam videí). ✓ Zobrazí se seznam uložených videí (seřazených podle data a času). Přehrávání...
  • Página 236: Výměna Baterií Dálkového Ovladače

    Používání videosystému CAM360AHD Ochrana videa ➤ Vyberte požadované video. ➤ Vyberte bod nabídky „LOCK“ (Uzamknout). ✓ Symbol „LOCKED“ (Uzamčeno) se zobrazí před videem. ✓ Toto video je vyloučeno z principu kruhové paměti a nepřehraje se. ✓ Při výběru tohoto videa se zobrazí bod nabídky „UNLOCK“ (Odemknout). Odblokování...
  • Página 237: Péče O Videosystém A Jeho Čištění

    Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výro- bek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer) nebo specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující: •...
  • Página 238: Technické Údaje

    Technické údaje CAM360AHD Technické údaje PerfectView CAM360AHD Kamera Obrazový snímač: 1/3" Počet obrazových bodů: 720 (H) x 1280 (V) Horizontální rozlišení: 720p Citlivost („Sensitivity“): 0,1 luxů Úhel pohledu: 180° obr. 8, strana 5 Rozměry (š x v x h): Hmotnost:...
  • Página 239: Szimbólumok Magyarázata

    útmutatót is. Ennek a terméknek a telepítési kézikönyvét a következő honlapon talál- hatja meg: dometic.com Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata ........239 Biztonsági útmutatások.
  • Página 240: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások CAM360AHD Biztonsági útmutatások Vegye figyelembe a járműgyártó és a szervizműhelyek biztonsági útmutatásait és elő- írásait. A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: • szerelési vagy csatlakozási hiba • a termék mechanikai behatások és helytelen csatlakozási feszültség miatti károsodása •...
  • Página 241: Rendeltetésszerű Használat

    CAM360AHD Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat FIGYELMEZTETÉS! Jármű által okozott személyi sérülések veszélye A videórendszerek a tolatásnál nyújtanak támogatást, ugyanakkor nem adnak felmentést a tolatásnál, fordulásnál, vagy előre haladásnál tanúsítandó elővigyázatossági kötelezettség alól. A CAM360 AHD videórendszer (ref. sz.: 9600000509) járművekben történő hasz- nálatra készült.
  • Página 242: Kezelő- És Kijelzőelemek

    Műszaki leírás CAM360AHD A kamerák videói a körkörös puffermemória elv szerint menthetők el (USB meghajtó) és játszhatók le a kamera rendszerben. Egy felvételi szekvencia maximum 10 percig tart, ezt követően automatikusan elindul a következő szekvencia. Amikor a memória megtelt, a rendszer automatikusan felülírja a legrégebbi fájlt. A videók számítógépen történő...
  • Página 243: Videórendszer Beállítások

    CAM360AHD Videórendszer beállítások Szám, lásd: Gomb Megnevezés 5. ábra , 4. oldal Nyíl gombok: • Első, hátsó, bal vagy jobb kamera kiválasztása • Navigálás a fő-, vagy almenüben ON/OFF gomb: Be vagy ki kapcsolja a videóátvitel képernyőjét Videórendszer beállítások Menü áttekintés Navigálás a videó...
  • Página 244 Videórendszer beállítások CAM360AHD Főmenü VIDEO LIST VIDEO SET CONTROL SET CALIBRATION SETTINGS VERSION Megnevezés Megnevezés VIDEO LIST Videók kezelése (lásd: „Videók kezelése” fej., 251. oldal) VIDEO SET • Beállítások végrehajtása videófelvételhez (lásd: „Beállí- tások végrehajtása videófelvételhez” fej., 245. oldal) • A dátum és az idő...
  • Página 245: Dátum És Idő Beállítása

    CAM360AHD Videórendszer beállítások Nyelv beállítások FIGYELEM! Az ebben a menüben található beállítások képzett szakértőknek készül- tek. Egyéb más beállításokat ne módosítson, mivel ez befolyásolhatja a kamerarendszer működését. ➤ Válassza ki a „SETTINGS” elemet. ➤ Adja meg a „654321” jelszót. ➤ Válassza ki a „BASIC VALUES” elemet. ➤...
  • Página 246 Videórendszer beállítások CAM360AHD Egy flash meghajtó formázása MEGJEGYZÉS Egy flash meghajtó formázásakor a rajta tárolt összes adat elveszik. ➤ Válassza ki a „VIDEO SET” elemet. ➤ Válassza ki az „FORMAT USB” elemet ✓ Megtörténik a flash meghajtó formázása. ✓ A formázást követően a flash meghajtó használható az eszközhöz. A képernyő...
  • Página 247 CAM360AHD Videórendszer beállítások Paraméter Érték Megnevezés START BY CLAMP 15 Előfeltétel: REAR MIRROR = OFF (indítás gyújtás ráadásakor) Folyamatos osztott képernyő. Az osztott képernyő nem aktív. 15 SECOND Az osztott képernyő időtartama, miközben a gyújtás aktív. 1 MINUTE TURN SIGNAL Előfeltétel: START BY CLAMP 15 = OFF 2 SECOND Az osztott képernyő...
  • Página 248 Videórendszer beállítások CAM360AHD Képernyő elrendezés Igény szerint konfigurálhatja a képernyő elrendezést. ➤ Válassza ki a „DISP MODE” elemet. ➤ Állítsa be a következő paramétereket: – „BV” = csak légifelvétel – „BV+SV” = légifelvétel bal oldalon + egyedi kép jobb oldalon –...
  • Página 249: Videórendszer Használata

    CAM360AHD A videórendszer használata A videórendszer használata A videórendszer be/ki kapcsolása MEGJEGYZÉS Amint bekapcsolja a jármű gyújtását, a videórendszer bekapcsol. Alapbeállításában a videórendszer két képet jelenít meg az osztott képernyőn: A kép egyik felén egy 360° panoráma nézet látható, a másik felén pedig az első kamera képe (6.
  • Página 250 A videórendszer használata CAM360AHD Videó rögzítése FIGYELEM! A tárolt adatok károsodásának, vagy elvesztésének elkerülése érdeké- ben felvétel közben soha ne távolítsa el az USB meghajtót. MEGJEGYZÉS Kérjük vegye figyelembe, hogy számos országban tilos a videófelvétel készítés. A videórögzítés automatikusan történik: •...
  • Página 251 CAM360AHD A videórendszer használata Videók kezelése VIDEO LIST DATE TIME DURATION FILE TYPE 20170308 11:13:02 00:16 GENERAL 20170308 11:08:31 00:09 GENERAL 20170308 11:01:50 00:03 LOCKED 20170308 11:57:18 00:03 GENERAL LOCK DELETE ➤ Válassza ki a „VIDEO LIST” elemet. ✓ Megjelenik az elmentett videók listája (dátum és idő szerint rendezve). Videó...
  • Página 252 A videórendszer használata CAM360AHD Videó lezárása ➤ Válassza ki a kívánt videót. ➤ Válassza ki a „LOCK” menüelemet. ✓ A videó mellett megjelenik a „LOCKED” szó. ✓ Ez a videó így ki van zárva a körkörös puffermemória elvből és a rendszer nem írja felül.
  • Página 253: Videórendszer Ápolása És Tisztítása

    ➤ Egy nedves kendővel rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, különösen az inf- ravörös érzékelőt. Garancia A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell beküldenie: •...
  • Página 254: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok CAM360AHD Műszaki adatok PerfectView CAM360AHD Kamera Képérzékelő: 1/3" Képpontok: 720 (H) x 1280 (V) Vízszintes felbontás: 720p Érzékenység („Sensitivity”): 0,1 lux Látószög: 180° 8. ábra, 5. oldal Méretek (sz x ma x mé): Súly: 100 g Védelmi osztály: IP69kIP69k Üzemi hőmérséklet:...
  • Página 256: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Tabla de contenido