la vestimenta de protección
necesaria, en especial debe llevar
protección para los oídos, una red
para el cabello, gafas de protección,
guantes y, en caso necesario, una
mascarilla.
El explotador debe garantizar que
se haga un uso correcto del
aparato.
Los niños y los animales deben
mantenerse alejados de la zona de
trabajo y del aparato neumático.
No dirigir el martillo cincelador
nunca hacia personas, hacia sí
mismo o hacia animales.
El manejo y mantenimiento de los
aparatos de aire comprimido solo
debe ser realizado por personas
debidamente instruidas. Las
reparaciones solo pueden ser
realizadas por personal técnico
convenientemente cualificado
(Schneider Druckluft GmbH o
empresas colaboradoras).
Transporte el aparato solo en
estado despresurizado.
Utilizar como fuente de energía
exclusivamente aire comprimido.
Trabajar siempre descansado y
concentrado.^
No tocar el cincel mientras se
trabaje con el martillo cincelador.
El aparato no debe ser usado para
otros fines distintos de aquellos
para los que ha sido diseñado ni
debe ser manipulado. Tampoco se
deben efectuar reparaciones de
emergencia.
Utilizar solo piezas de repuesto
originales.
No exceder la presión de trabajo
máxima (presión de flujo; véase el
cap. 6). La presión de trabajo se
debe regular exclusivamente
mediante una unidad de
mantenimiento.
Debe disponer de todos los
mecanismos y dispositivos garantes
MLH-Set-Kfz
de la seguridad, que en ningún caso
se deben retirar, modificar ni dañar.
La conexión neumática debe
realizarse con un acoplamiento
rápido situado en la cercanía
inmediata. Asegurarse de que, una
vez separado de la fuente de aire
comprimido, el aparato está sin
presión.
Hay que asegurarse que al utilizar
el martillo cincelador no pueden
dañarse componentes del vehículos
relevantes para la seguridad de
funcionamiento (tuberías de freno,
componentes eléctricos,
electrónicos o mecánicos).
Durante la utilización del martillo
cincelador pueden formarse
chispas, por lo que debe apartarse
de la zona de trabajo cualquier
material inflamable.
Si aparecen fugas u otros fallos de
funcionamiento en el aparato, éste
deberá separarse inmediatamente
de la fuente de aire comprimido
para solucionar el problema.
La herramienta neumática debe
eliminarse siguiendo las
correspondientes prescripciones
legales vigentes.
Deben utilizarse única y
exclusivamente lubricantes de
Schneider Druckluft.
8.
Composición
01
Caperuza de retención de cabeza en
cruz
02
Anillo tórico
03
Boquilla insertable
04
Regulación de aire
05
Gatillo
Español
13