Resumen de contenidos para Bühler technologies TC-Kit
Página 1
Técnica de análisis Refrigerador de gases de muestreo TC-Kit (+) Manual de funcionamiento e instalación Manual original BS440028 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 10/2020 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: analyse@buehler-technologies.com...
Página 2
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el apa- rato. Tenga en cuenta especialmente las indicaciones de advertencia y seguridad.
TC-Kit (+) Contenido Introducción............................................. 2 Uso adecuado ........................................ 2 Resumen .......................................... 2 Suministro.......................................... 2 Instrucciones de pedidos.................................... 3 1.4.1 Modelos de refrigeradores de gas .............................. 3 1.4.2 Selección del intercambiador de calor ............................ 3 Avisos de seguridad........................................ 4 Indicaciones importantes .................................... 4 Avisos de peligro generales .................................... 5 Transporte y almacenamiento .................................... 6...
1.2 Resumen La línea TC-Kit se compone de diferentes modelos que pueden clasificarse según la cantidad de intercambiadores de calor. Esta subdivisión se encuentra en la denominación de producto. El número de artículo exacto del modelo definido por usted se determina por el código de producto del apartado sobre instrucciones de pedidos.
Refrigerador de gases con 1 intercambiador de calor Refrigerador de gases con 2 intercambiadores de calor Modelo de refrigerador de gases TC-Kit: Temperatura ambiente 55 °C Tensión de alimentación 115 V CA, 50/60 Hz (módulo de suministro eléctrico) 230 V CA, 50/60 Hz (módulo de suministro eléctrico)
TC-Kit (+) 2 Avisos de seguridad 2.1 Indicaciones importantes Solamente se puede ejecutar este aparato si: – se utiliza el producto bajo las condiciones descritas en el manual de uso e instalación y se lleva a cabo su ejecución de acuer- do con las placas de indicaciones y para el fin previsto.
TC-Kit (+) 2.2 Avisos de peligro generales Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialistas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad relevantes del lugar de montaje, así como las regulaciones generales de las instalaciones técnicas.
TC-Kit (+) 3 Transporte y almacenamiento Los productos solamente se pueden transportar en su embalaje original o en un equivalente adecuado. Si no se utiliza, deberá proteger el equipo contra la humedad o el calor. Se debe conservar en un espacio a cubierto, seco y libre de polvo con una temperatura de entre -20 °C a 60 ºC.
TC-Kit (+) 4 Construcción y conexión 4.1 Requisitos del lugar de instalación El aparato está diseñado para su utilización en espacios abiertos y para su instalación dentro de una carcasa, en un armario de distribución o en un sistema móvil de tratamiento del gas de muestreo. Durante la instalación y el montaje del equipo es nece- sario establecer la protección adecuada frente al contacto directo e indirecto del espacio interior.
TC-Kit (+) Montaje de pantalla, cable de cinta Montaje de pantalla, conector a la placa electrónica 4.3 Montaje Coloque la conducción del gas al refrigerador con pendiente. Las entradas de gas están marcadas en rojo y además señaladas con la palabra «IN».
TC-Kit (+) 4.4 Conexión del intercambiador de calor La conexión de dos intercambiadores de calor individuales se representa de forma esquemática en la imagen izquierda. Para minimizar los efectos de lavado del gas en el refrigerador, ambos intercambiadores de calor (de diseño idéntico) deben po- nerse en funcionamiento uno tras otro (imagen derecha).
TC-Kit (+) 4.5 Conexiones eléctricas El usuario debe instalar para el aparato un dispositivo de separación externo debidamente asignado. Este dispositivo de separación – debe encontrarse cerca del equipo, – debe ser fácilmente accesible para el usuario, – debe cumplir las normas IEC 60947-1 e IEC 60947-3, –...
Página 13
TC-Kit (+) Placa de red (opción con módulo de ampliación 24 V) Borne 24 V Salida de estado Estado n. o. / blanco Estado com. / amarillo Estado n. c. / rojo Suministro eléctrico +24 V Bomba de condensados (CP)
TC-Kit (+) 4.5.1.1 Fuente de alimentación conmutada de 115 V y 230 V El suministro eléctrico del refrigerador de gases de muestreo debe conectarse a la fuente de alimentación conmutada. El con- ductor de protección debe colocarse en las conexiones a tierra de la carcasa. Al realizar la conexión tenga en cuenta la polaridad correcta.
Página 15
TC-Kit (+) Descripción de las salidas de señal Función / Tipo de contacto Descripción contacto de conmutación a través de dos salidas de conmu- Contacto establecido entre KL6 y KL7 en la placa de red (alarma) interno: máx. 250 V CA/ tación pueden señalizarse los si-...
Opcionalmente el TC-Kit puede configurarse para conectarse a un conducto calentado, también es posible utilizar tanto un con- ducto calentado de autorregulación como uno regulado por el refrigerador.
TC-Kit (+) 5.2 Funcionamiento de opciones del menú Explicación breve sobre el principio de manejo: El aparato se maneja a través de 5 botones. Sus funciones son las siguientes: Botón Zona Funciones Pantalla – Cambiar el indicador del valor de medida en el menú principal Menú...
TC-Kit (+) 5.2.2 Resumen de la guía del menú Si durante el funcionamiento normal presiona el botón OK, en su pantalla aparecerá la notificación de entrada de código con el bloqueo de menú activado. Introduzca con los botones ▲ y ▲ el código correcto y presione OK.
Página 19
TC-Kit (+) Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro tc. i t tEmP Pantalla TC-Kit Temperatura Entrada Temperatura CH1 Denominación de Temp. adecuada 2 . . . 20 °'C aparato Bloque de refrigeración A hi Pantalla Menú de Entrada configuración...
TC-Kit (+) 5.3 Descripción de las opciones del menú 5.3.1 Menú principal Tratamiento del gas portátil TC-Kit (tc.it) Indicador → tc. i t Desde aquí es posible acceder a la configuración de la temperatura deseada del sistema de trata- miento de gases portátil y al ámbito de tolerancia (umbral de alarma).
TC-Kit (+) 5.3.2 Submenú refrigerador Temperatura de ajuste (Temperature) Indicador → refrigerador → temp Esta configuración establece el valor de ajuste para la temperatura del refrigerador. Área de parámetros: de 2° C a 20° C (de 35,6° F a 68° F) Ajuste perdeterminado: 5°...
TC-Kit (+) 5.3.2.1 Submenú del conducto caliente Salir del submenú 1 Indicador → Submenú → Al seleccionar se vuelve al menú principal. Umbrales de alarma (alarma) Pantalla → tc. i t → tEM2 → ALAr Aquí se indica el valor de referencia de la alarma en relación con la temperatura deseada del conduc- to calentado.
TC-Kit (+) Calibrar sensor de humedad Indicador → → (h2o) Una vez que los sensores de humedad estén instalados puede realizarse el calibrado. Para ello debe lavarse el aparato con gas seco. Aviso: El calibrado se ha realizado de fábrica con aire ambiental. Es necesario realizar de nuevo el calibrado tras cambiar el sensor de humedad.
TC-Kit (+) Bloqueo de menú Si desea proteger el menú ante cualquier acceso no permitido, indique aquí un valor para el código de bloqueo. De esta forma solo podrá accederse a ciertos puntos del menú tras introducir el código correspondiente.
TC-Kit (+) 5.3.3.1 Submenú 2 (salida analógica 1) En la salida analógica se indica la temperatura real del refrigerador. Forma de señal En modo normal (noP) se indica la temperatura real en el punto de medición. Para la realización de pruebas pueden generarse los valores constantes Hi, o hALF.
TC-Kit (+) 6 Mantenimiento En el modelo básico, el refrigerador no requiere ningún mantenimiento especial. Sin embargo, según el tipo de uso pueden incluirse diferentes opciones. En este caso deberá llevar a cabo los siguientes servicios de mantenimiento cada cierto tiempo: –...
TC-Kit (+) 7 Servicio y reparación Si se produce un error en el funcionamiento, en este capítulo encontrará indicaciones para la búsqueda de errores y su elimina- ción. Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler.
TC-Kit (+) 7.1.1 Aviso de error en pantalla En caso de aparecer un fallo la pantalla mostrará la indicación «Err». Al pulsar el botón « » se mostrará/n el/los números/s de error. Tras la aparición de errores, los avisos de error se mostrarán hasta que se reinicie el aparato o hasta que se confirme el error pul- sando el botón «Func».
TC-Kit (+) Texto de estado Posible causa Solución H2o.1 – Alarma de humedad sensor de humedad 1 – Secar – Revisar el recipiente de recogida del condensado H2o.2 – Alarma de humedad sensor de humedad 2 – Secar – Revisar el recipiente de recogida del condensado init –...
TC-Kit (+) 7.3 Limpieza y desmontaje del intercambiador de calor Los intercambiadores solo tienen que reemplazarse o repararse en caso de que se obstruyan o estropeen. En caso de obstrucción, le recomendamos comprobar si esto puede evitarse en el futuro empleando un filtro.
TC-Kit (+) Función Protección 230 V 115 V Dispositivo básico + bombas 1,25 A 2,5 A conducto caliente autorregulado Regulador integrado – El fusible se encuentra en la placa superior bajo la tapa de plástico. Reemplazar el fusible fino y volver a apretar la tapa. Ten- ga en cuenta la corriente de red para elegir el fusible fino adecuado.
TC-Kit (+) 8 Eliminación El intercambiador de calor contiene un líquido de refrigeración con base de glicol. En los Estados miembros de la UE, los dispositivos con componentes eléctricos deben reciclarse por separado de acuerdo con la normativa 2012/19/UE. Elimine las piezas de tal manera que no supongan un riesgo para la salud o para el medio ambiente. A la hora de proceder a la eliminación tenga en cuenta las normativas vigentes en el país de aplicación para la eliminación de componentes y dispositivos...
TC-Kit (+) 9 Anexo 9.1 Características técnicas del refrigerador de gas Refrigerador de gas Disponibilidad operativa tras máx. 10 minutos Temperatura ambiente entre 5 °C y +55 °C Punto de condensación de salida de gas predeterminado: 5 °C configurable: de 2 °C a 20 °C Carga mecánica...
Observación: Las curvas límite para los intercambiadores de calor PTG, MTG, PTV y MTV son aplicables con un punto de conden- sación de 50 ºC. Las curvas de potencia de refrigeración del TC-Kit son ideales para su instalación en una carcasa. Según el tipo de montaje pue- den producirse diferencias en las curvas de potencia de refrigeración.
TC-Kit (+) 9.3.1 Descripción del intercambiador de calor La energía del gas de muestreo y en primera aproximación el potencial de enfriamiento Q utilizado se establecen a través de tres parámetros de temperatura de gas ϑ , punto de condensación τ...
TC-Kit (+) 9.4 Dimensiones de la versión básica Bühler Technologies GmbH BS440028 ◦ 10/2020...
Página 37
TC-Kit (+) Modulo de suministro eléctrico y de ampliación Módulo de suministro eléctrico Módulo de ampliación (230 V/115 V) Placa de red (opción con módulo de ampliación 24 V) Unidad de indicación Corte en placa frontal 55,5 x 65,4 mm (2,18" x 2,57") BS440028 ◦...
Página 40
RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung Formulario RMA y declaración de descontaminación RMA-Nr./ RMA-No. Die RMA-Nummer bekommen Sie von Ihrem Ansprechpartner im Vertrieb oder Service./ Recibirá el número RMA de su contacto de ventas o de atención al cliente. Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungserklärung. Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass Sie uns diese Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurücksenden müssen.