Página 1
Originalbetriebsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации Schuhputzmaschinen Shoe Shine Machines Cireuses à chaussures Macchine lustrascarpe Maquinas-Limpiazapatos Машинки для чистки обуви...
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter WICHTIG – ZUERST LESEN von acht (8) Jahren und von Personen mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Nehmen Sie die Maschine erst in Betrieb, nachdem Sie diese Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/ Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
Um einen sicheren Stand der Maschine zu erreichen, sind Unebenheiten des Bodens auszugleichen (z.B. durch Unterlegen von geeigneten Gummistreifen). Bei den Modellen Ellipse und Quadro kann es wegen der Säulenform leichter zu Instabilität kommen. 1 x Schuhputzmaschine Cosmo 3 plus, Elektrischer Anschluss 1 x Haltestange vormontiert, 1 x Innensechskant-Schlüssel,...
Bedienung Ersetzen der Politurflasche bei Modell Polifix 4 Durch Sichtkontrolle den Füllstand der Politur in der Flasche kontrollieren und die Flasche gegen eine neue ersetzen, wenn Ein- und Ausschalten Politur komplett verbraucht ist. Zum Austausch der Flasche siehe Die Maschine wird über einen Fußsensor-Taster bzw. Handsensor- Kapitel Inbetriebnahme >...
Bürstenwechsel Modell Polifix-2/3 und PoliSwing Wechsel der dunklen Polierbürste Beschädigte oder verschlissene Bürsten können die zu reinigenden und Vorreinigungsbürste Schuhe oder die Schuhputzmaschine selbst beschädigen. Deshalb Politurspender durch 1/4-Umdrehung von der Halteschiene sollten die Bürsten in regelmäßigen Abständen kontrolliert und ggf. lösen, um besseren Zugang zu den Bürsten zu erhalten (Abb.
Modell Polifix-4 Modell Ellipse und Quadro mit Politurspender Wechsel der Bürsten Wechsel der Bürsten Maschine auf eine geeignete Unterlage auf die Gehäuserücksei- Politurspender durch 1/4-Umdrehung von Halteschiene lösen te legen. (Abb. 1). Politurspenderabdeckung lösen: Dazu mit einem Kreuzschlitz- Abdeckung der Serviceöffnung auf der Rückseite der Maschine schraubendreher die beiden Schrauben in der Mitte entfernen mit einem Innensechskantschlüssel (2,5 mm) entfernen...
Modell Ellipse und Quadro ohne Politurspender Modell Politec Wechsel der Bürsten Wechsel der Bürsten Für eine leichtere Handhabung sind 2 Personen erforderlich. Verschraubungen der Maschine mit der Wand am umlaufenden Bügel lösen (Abb. 14). Die Abdeckung der Serviceöffnung auf der Rückseite der Ma- schine mit einem Innensechskantschlüssel (2,5 mm) entfernen...
Modelle Easy Comfort, Ronda 30 FC, Modelle Easy Comfort, Ronda 30 FC, Elégance und Cosmo Elégance und Cosmo Wechsel der Polierbürsten Wechsel der Vorreinigbürste (mittlere schwarze Bürste) Politurspender durch 1/4-Umdrehung von der Halteschiene lösen (Abb. 18). Die ringförmige Vorreinigungsbürste ist u.a. im Presssitz auf dem Flansch der jeweiligen Polierbürste mit einem Innensechskant- Motorblock befestigt und muss zur Demontage erwärmt werden! schlüssel (3 mm) lösen und die Bürste von der Achse abziehen...
Fehlerbehebung Schuhe werden beim Reinigungsvorgang durch qualifiziertes Personal beschädigt Bürsten defekt bzw. abgenutzt Maschine läuft nicht Bürsten austauschen Maschine ist ohne Stromversorgung Netzzuleitung (Steckdose u. Steckverbindung Motor läuft unrund und wird laut Gehäuse) prüfen Motor bzw. Lager beschädigt oder Ersatzmotor nach Überprüfung des Altmotors Steckverbindungen auf Platine (schwarze E-Box) einbauen auf festen Sitz prüfen und ggf.
Polifix 2 plus Abmessungen: 59 cm x 32 cm x 102 cm (B x T x H) Gewicht: 25 kg Ellipse Anschlusswerte: 230 Volt (110 Volt optional) Abmessungen: 44 cm x 127 cm (Durchmesser x Höhe) Leistung: 150 Watt, 700 U/min...
Stop using the machine if the cleaning brushes are IMPORTANT - READ FIRST worn. Worn brushes can damage the shoes. Do not commission the machine before you have read and under- This appliance can be used by children aged from stood these operating instructions.
Set up The manufacturer hereby declares that the machines described Electrical connection below of the types, Ellipse, Quadro, PoliSwing, Cosmo, Cosmo plus, Polish (only for modules with polish dispenser) Elégance Couleur plus, Elégance Couleur, Elégance Nature plus, Elégance Nature, Polifix 2, Polifix 2 plus, Polifix 3, Polifix 4 Super,...
To achieve a safe stance of the machine, floor unevenness must be compensated (e.g. by placing suitable rubber strips under the machine. For the Ellipse and Quadro models instability is more likely to occur due to the pillar shape.
Operation Replacing the polish bottle for model Polifix 4 Through visual inspection, check the fill level of the polish in the bottle and replace the bottle with a new bottle, if the polish is Switching on and off completely used up. To replace the bottle, see the chapter Commis- The machine is started via a foot sensor button or hand sensor but- sioning >...
Changing the brushes Model Polifix-2/3 and PoliSwing Changing the dark polishing brush Damaged or worn out brushes can damage the shoes to be cleaned and pre-cleaning brush or even the shoe shine machine itself. Consequently the brushes Detach the polish dispenser from the holding rail by turning it a should be checked at regular intervals and replaced as needed.
Model Polifix-4 Model Ellipse and Quadro with polish brush Changing the brushes Changing the brushes Place the machine on a suitable substrate on the rear of the Detach the polish dispenser from the holding rail by turning it a housing.
Model Ellipse and Quadro without polish brush Model Politec Changing the brushes Changing the brushes 2 persons are required for easier handling. Unscrew the threaded unions with the wall on the perimeter bracket (Fig. 14). Use an Allen wrench (2.5 mm) to remove the cover of the service opening on the rear of the machine (Fig.
Models Easy Comfort, Ronda 30 FC, Models Easy Comfort, Ronda 30 FC, Elégance and Cosmo Elégance and Cosmo Changing the polishing brushes Changing the pre-cleaning brush (middle black brush) Detach the polish dispenser from the holding rail by turning it a quarter turn (Fig.
Fault correction Shoes are damaged during the cleaning through qualified personnel process Brushes are defective or worn Machine does not run Replace brushes Machine has no power Check the power supply line (power outlet and plug Motor does not run concentric and gets loud connection housing) Motor or bearing is damaged Install replacement motor after checking...
Polifix 2 plus Dimensions: 59 cm x 32 cm x 102 cm x (W x D x H) Weight: 25 kg Ellipse Connected loads: 230 volt (110 volt optional) Dimensions: 44 cm x 127 cm (diameter x height) Power: 150 watt, 700 rpm...
L'utilisation de cet appareil pourra se faire par des IMPORTANT – A LIRE D’ABORD enfants a partir de huit ans , ou par des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, ou Ne pas mettre la machine en marche avant d’avoir lu et compris mental ainsi que les personnes ayant un déficit ce mode d’emploi.
Connexion électrique Avec la présente, le fabriquant déclare que les machines décrites Cirage (uniquement pour les modèles avec distributeur) ci-après du type Ellipse, Quadro, PoliSwing, Cosmo, Cosmo plus, Remplissage du distributeur de cirage Elégance Couleur plus, Elégance Couleur, Elégance Nature plus, (uniquement pour les modèles avec distributeur)
Pour assurer une bonne stabilité de la machine, il faudra compenser les inégalités du sol (par ex. avec des cales en caoutchouc). La forme en colonne des modèles Ellipse et Quadro peuvent provoquer plus facilement une certaine instabilité. Connexion électrique 1 x Machine cireuse Cosmo 3 plus, L’appareil est livré...
Utilisation Substitution du distributeur pour le modèle Polifix 4 Vérifier visuellement le niveau du cirage dans la bouteille et la remplacer par une nouvelle, quand le cirage est totalement utilisé. Marche et arrêt Pour l’échange de la bouteille, voir le chapitre Mise en marche > La machine est mise en marche à...
Echange des brosses Modèles Polifix-2/3 et PoliSwing Echange de la brosse foncée Des brosses endommagées ou usées peuvent détériorer les et de la brosse de pré-nettoyage chaussures à nettoyer ou la machine elle-même. C’est pourquoi Séparer le distributeur de cirage du support en le faisant tourner les brosses doivent être contrôlées régulièrement et éventuelle- d’un quart de tour, pour avoir un meilleur accès aux brosses ment échangées.
Modèle Polifix-4 Modèles Ellipse et Quadro avec distributeur de cirage Echange des brosses Echange des brosses Faire basculer la machine avec la partie postérieure sur une Démonter le distributeur de son support en le faisant base de support adéquate. tourner d’un quart de tour (image 1).
Modèles Ellipse et Quadro sans distributeur de cirage Modèle Politec Echange des brosses Echange des brosses Pour faciliter l’opération, 2 personnes sont nécessaires. Dévisser les fixations de la machine au mur situées sur l’arc circulaire (image 14). Retirer le couvercle de l’ouverture de la paroi postérieure de la machine avec une clé...
Modèles Easy Comfort, Ronda 30 FC, Modèles Easy Comfort, Ronda 30 FC, Elégance et Cosmo Elégance et Cosmo Echange de la brosse de pré-nettoyage Echange des brosses de polissage (brosse noire centrale) Démonter le distributeur de son support en le faisant tourner d’un quart de tour (image 18).
Réparations Les chaussures sont détériorées lors du par des personnes qualifiées nettoyage Les brosses sont détériorées ou usées La machine ne fonctionne pas Changer les brosses Machine sans alimentation électrique Contrôler la connexion électrique (prise de courant Le moteur ne tourne pas rond et devient bruyant et connexion sur la carcasse) Moteur ou roulement détérioré...
Polifix 2 plus Dimensions: 59 cm x 32 cm x 102 cm (L x P x H) Poids: 25 kg Ellipse Connexion électrique: 230 Volt (110 Volt en option) Dimensions: 44 cm x 12,7 cm (diamètre x hauteur) Puissance: 150 Watt, 700 tr/min Poids: 47 kg Connexion électrique: 230 Volt (110 Volt en option)
Non utilizzare più la macchina se le spazzole di IMPORTANTE – DA LEGGERE PRIMA DI TUTTO pulizia sono usurate. Le spazzole usurate possono danneggiare le scarpe. Mettere la macchina in servizio solo dopo aver letto e compreso queste istruzioni per l'uso. Siamo a disposizione per rispondere Questo apparecchio può...
Collegamento elettrico Il fabbricante dichiara che le macchine descritte nel seguito modello Lucidatura (solo per modelli con erogatore di lucido) Ellipse, Quadro, PoliSwing, Cosmo, Cosmo plus, Elégance Couleur Riempimento dell'erogatore di lucido plus, Elégance Couleur, Elégance Nature plus, (solo per modelli con erogatore di lucido) Elégance Nature, Polifix 2, Polifix 2 plus, Polifix 3, Polifix 4 Super,...
Sostituzione del flacone del lucido del modello Polifix 4 Controllare il livello del lucido nel flacone attraverso la finestrella e sostituire il flacone con uno pieno quando il lucido è completamente Accensione e spegnimento esaurito. Per sostituire il flacone, vedere la sezione Messa in servizio La macchina viene avviata mediante un pulsante con sensore a pe- >...
Sostituzione delle spazzole Modelli Polifix-2/3 e PoliSwing Sostituzione della spazzola per lucidare scura Le spazzole danneggiate o consumate possono danneggiare le scar- e della spazzola di pulizia preliminare pe da pulire o anche la macchina stessa. Esse vanno quindi control- Sganciare l'erogatore del lucido dal binario di supporto effettuando un late regolarmente ed eventualmente sostituite.
Modello Polifix-4 Modelli Ellipse e Quadro con erogatore del lucido Sostituzione delle spazzole Sostituzione delle spazzole Coricare la macchina sul suo lato posteriore appoggiandola su Sganciare l'erogatore del lucido dal binario di supporto effet- una base adeguata. tuando un quarto di giro (fig. 1).
Modelli Ellipse e Quadro senza erogatore del lucido Modello Politec Sostituzione delle spazzole Sostituzione delle spazzole Farsi aiutare da una seconda persona per svolgere l'intervento con Allentare le viti di fissaggio della macchina alla parete lungo maggiore facilità. l'arco della macchina (fig. 14).
Modelli Easy Comfort, Ronda 30 FC, Modelli Easy Comfort, Ronda 30 FC, Elégance e Cosmo Elégance e Cosmo Sostituzione delle spazzole per lucidare Sostituzione della spazzola di pulizia preliminare (spazzola centrale nera) Sganciare l'erogatore del lucido dal binario di supporto effet- tuando un quarto di giro (fig.
Risoluzione dei problemi La spazzola di pulizia preliminare non gira Le viti si sono allentate oppure l'anima della spaz- ad opera di personale qualificato zola si è strappata Controllare che le viti siano nella sede appropriata La macchina non funziona oppure sostituire la spazzola di pulizia preliminare La macchina non è...
Polifix 2 plus Dimensioni: 59 cm x 32 cm x 102 cm (L x P x A) Peso: 25 kg Ellipse Potenza allacciata: 230 volt (110 volt opzionali) Dimensioni: 44 cm x 127 cm (diametro x altezza) Potenza 150 watt, 700 g/min...
No seguir utilizando el aparato cuando los cepillos IMPORTANTE – LEER PRIMERO están usados. Podría provocar deterioros materiales a los zapatos. No poner la maquina en marcha antes de haber leído y entendido este manual de instrucciones. Quedamos a su disposición para Este apárato no puede ser utilizado por niños de cualquier duda o pregunta.
Crema (únicamente para los modelos con expendedor) Con la presente, el fabricante declara que las maquinas descritas a continuación del tipo Ellipse, Quadro, PoliSwing, Cosmo, Cosmo Llenado del expendedor de crema (únicamente para plus, Elégance Couleur plus, Elégance Couleur, Elégance Nature plus, los modelos con expendedor) Elégance Nature, Polifix 2, Polifix 2 plus, Polifix 3, Polifix 4 Super,...
Para asegurar una buena estabilidad de la maquina, es necesario compensar las irregularidades del suelo (por ej. con cuñas de goma). La forma en columna de los modelos Ellipse y Quadro pueden provocar más fácilmente una cierta inestabilidad. 1 x Maquina limpiazapatos Conexión eléctrica...
Utilización Sustitución del expendedor para del modelo Polifix 4 Verificar visualmente el nivel de crema dentro de la botella y susti- tuirla por una nueva, cuando la crema esta totalmente agotada. Para Marcha y parada el intercambio de la botella, véase el capitulo Puesta en marcha La maquina se pone en marca por un sensor manual o de pie y se >...
Cambio de los cepillos Modelos Polifix-2/3 y PoliSwing Cambio del cepillo oscuro Cepillos dañados o usados pueden deteriorar los zapatos para y del cepillo de prelimpieza limpiar o la maquina misma. Es el motivo porque hay que controlar Quitar el expendedor de crema del soporte haciéndole girar regularmente los cepillos y eventualmente cambiarlos.
Modelo Polifix-4 Modelos Ellipse y Quadro con expendedor de crema Cambio de los cepillos Cambio de los cepillos Volcar la maquina con la parte posterior sobre una base de Desmontar el expendedor de su soporte haciéndole girar un soporte adecuada.
Modelos Ellipse y Quadro sin expendedor de crema Modelo Politec Cambio de los cepillos Cambio de los cepillos Para facilitar la operación, se necesitan 2 personas. Destornillar las fijaciones de la maquina en la pared que se encuentran en la barra circular (foto 14).
Modelos Easy Comfort, Ronda 30 FC, Modelos Easy Comfort, Ronda 30 FC, Elégance y Cosmo Elégance y Cosmo Cambio de los cepillos de pulir Cambio del cepillo de prelimpieza (cepillo negro central) Desmontar el expendedor de su soporte haciéndole girar un cuarto de vuelta (foto 18).
Reparaciones Los zapatos son deteriorados durante la limpieza por personas cualificadas Los cepillos están deteriorados o usados La maquina no funciona Cambiar los cepillos Maquina sin alimentación eléctrica El motor no esta andando bien y se vuelve Controlar la conexión eléctrica ruidoso (enchufe de corriente y conexión sobre la carcasa) Motor o rodamiento deteriorado...
Polifix 2 plus Dimensiones: 59 cm x 32 cm x 102 cm (L x P x H) Peso: 25 kg Ellipse Conexión eléctrica: 230 Volt (110 Voltios opcional) Dimensiones: 44 cm x 127 cm (Diámetro x altura) Potencia: 150 Watt, 700 U/min...
Не продолжайте эксплуатировать машину, когда ВАЖНО – ЧИТАТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО очищающие щетки изношены. Это может привести к повреждению предметов. Начинайте эксплуатировать машину только после того, как вы прочтете и поймете данное руководство по эксплуатации. При Данное устройство не могут использовать дети в наличии...
Защищайте машину от брызг и воздействия воды. Закрепите и установите машину на горизонтальную поверхность. Для надеж- ной установки машины, уровняйте все неровности (например, подложите резиновый коврик). В случае моделей Ellipse и Quadro легкая нестабильность может быть вызвана формой колонны. Электрическое подключение...
Обслуживание Правильный уход Загрязненные щетки и резиновые коврики должны регулярно Включение и выключение очищаться или, при необходимости, заменяться. Поврежденные Машина запускается с помощью ножного сенсора-выключателя или стертые щетки необходимо заменять. или ручного сенсора-выключателя и примерно через 40 секунд автоматически отключается благодаря временному реле, если Только...
Замена щеток Модель Polifix-2/3 и PoliSwing Замена темной щетки и щетки предварительной очистки Поврежденные или изношенные щетки могут привести к повреж- Открутить дозатор провернув на ¼ рейку-держатель, чтобы дению обуви или самой машины при чистке. Поэтому необходимо получить лучший доступ к щеткам (Рис. 1). регулярно...
Модель Polifix-4 Модель Ellipse и Quadro с дозатором Замена щеток Замена щеток 1.Положить на подстилку машину задней частью корпуса. Открутить дозатор провернув на ¼ рейку-держатель(Рис. 1). Открыть корпус дозатора: Для этого открутить оба винта в Отсоединить корпус при помощи спецключа с обратной...
Модель Ellipse и Quadro без дозатора Модель Politec Замена щеток Замена щеток Для облегчения работы требуется 2 человека. Раскрутить соединения и хомуты машины (Рис. 14). Отсоединить корпус при помощи спецключа с обратной Положить машину на подстилку на обратную сторону. стороны машины торцовым шестигранным ключом (2,5 mm) Только...
Устранение ошибок Во время чистки повредилась обувь специалистами Дефект или износ щетки Машина не работает Заменить щетку Машина не подключена к сети Мотор работает неровно и шумно Проверить подключение (розетку и штепсельное соединение корпуса) Поврежден мотор или подшипник или Установить новый мотор после проверки старого мотора...
Технические характеристики Polifix 2 plus Габариты: 59 cm x 32 cm x 102 cm (Ш x Г x В) Вес: 25 kg Ellipse Нагрузка: 230 Volt (110 Volt опция) Габариты: 44 cm x 127 cm (диаметр x высота) Мощность: 150 Watt, 700 U/min Вес:...