Deutsch
SICHERHEIT DES MOTORS
• Führen Sie keine Startversuche bei abgenommener
Zündkerze aus.
• Lassen Sie ggf. verschütteten Kraftstoff vor dem
Motorstart erst verdampfen.
• Sollte der Motor absaufen, stellen Sie den Starter auf
GEÖFFNET/LAUF, das Gas auf FAST (schnell) und
versuchen einen Neustart des Motors.
Beim Arbeiten mit dem Gerät
• Halten Sie weder den Motor noch das Gerät in einem
Winkel, bei dem Kraftstoff ausfließen kann.
• Stellen Sie den Motor nicht durch Schließen des
Vergasers ab.
Beim Transport oder Lagern des Geräts
• Transportieren oder lagern Sie das Gerät mit LEEREM
Kraftstofftank.
Beim si Lagern des Kraftstoffs
• Lagern Sie den Kraftstoff fern von Öfen, Kesseln
oder anderen Haushaltsgeräten mit Zündflamme
sowie von anderen möglichen Zündquellen, um ein
Entzündungsrisiko der Kraftstoffdämpfe zu vermeiden.
ACHTUNG - Beim Start erzeugt der Motor Funken.
Die Funken können ggf. im Umfeld vorhandene
entflammbare Gase entzünden und somit Brände
oder Explosionen verursachen.
• Betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteter Umgebung,
nicht in explosiven oder entzündlichen Bereichen bzw. in
geschlossenen Räumen.
• Verwenden Sie aufgrund ihrer hochentzündlichen Dämpfe
keine unter Druck stehenden Startbeschleuniger.
ACHTUNG - Durch das schnelle Wiederaufwickeln
des Startzugs (Rückschlag) besteht die Gefahr,
dass Hand und Arm vor Loslassen zum Motor
gezogen werden. Dies kann Knochenbrüche,
Prellungen, Verstauchungen oder Verzerrungen
verursachen.
• Ziehen Sie daher das Startseil langsam, bis Sie einen
bestimmten Widerstand spüren, und anschließend
schnell durch.
• Die Komponenten von direkt angekoppelten Geräten, wie
zum Beispiel und nicht ausschließlich Messer, Turbinen,
Zahnräder usw., müssen unlösbar befestigt sein.
A C H T U N G
-
D i e
M o t o r e n
Kohlenmonoxid, ein giftiges und farb- sowie
geruchloses Gas.
SEGURIDAD DEL MOTOR
• Si se derrama combustible, déjelo evaporar antes de
poner el motor en marcha.
• Si el motor se ahoga, ponga el estárter en la posición de
ABIERTO/ARRANQUE, sitúe el acelerador en la posición
FAST (rápido) y dé marcha hasta que el motor arranque.
Cuando utilice la máquina
• No incline el motor ni la máquina hasta un punto en que
se pueda derramar la gasolina.
• No cierre el carburador para detener el motor.
Cuando transporte o guarde la máquina
• Transporte y guarde la máquina siempre con el depósito
de combustible VACÍO.
Cuando almacene la gasolina
• Guárdela lejos de hornos, estufas, calderas u otros
aparatos dotados de llamas piloto, y de toda otra posible
fuente de ignición, para evitar que los vapores prendan
fuego.
ATENCIÓN - Cuando el motor arranca se generan
chispas. Las chispas pueden encender los gases
inflamables que haya en el ambiente, con peligro
de incendio o explosión.
• Use el motor sólo en sitios bien ventilados; no lo utilice
en atmósferas explosivas o inflamables, ni en ambientes
cerrados.
• No emplee spray de arranque porque los vapores son
inflamables.
ATENCIÓN - Si, después de dar arranque, la
cuerda se volviera a enrollar rápidamente
(contragolpe), tiraría de la mano y del brazo
hacia el motor sin dar tiempo a soltarla. Esto
puede causar fracturas, fisuras, contusiones o
torceduras.
• Cuando ponga el motor en marcha, tire de la cuerda
con suavidad hasta que note una cierta resistencia, y
entonces tire rápidamente.
• Los componentes de la máquina que se acoplan
directamente, por ejemplo (sin exclusión de otros)
cuchillas, turbinas, poleas o ruedas dentadas, deben
fijarse de modo firme y seguro.
ATENCIÓN - Los motores generan monóxido
e r z e u g e n
de carbono, un gas venenoso que es incoloro e
inodoro.
Español
Slovensky
BEZPEâNOSË MOTORA
• V prípade úniku paliva pred ‰tartovaním najprv poãkajte,
aby sa benzín odparil.
• Pri zahltení motora presuÀte ‰tartér do polohy
OTVOREN¯/CHOD, prepnite akcelerátor do polohy
FAST (r˘chlo) a skúste na‰tartovaÈ, k˘m motor
nenaskoãí.
Pri pouÏívaní zariadenia
• Motor, ani zariadenie nenaklápajte tak, Ïe by sa mohol
vyliaÈ benzín.
• K zastaveniu motora nezatvárajte karburátor.
Pri preprave alebo pri uskladnení zariadenia
• Zariadenie prepravujte a uskladÀujte iba s PRÁZDNOU
nádrÏou.
Pri uskladnení benzínu
• NeuskladÀujte v blízkosti sporákov, kotlov, pecí ani
in˘ch elektrospotrebiãov, v ktor˘ch je plameÀ a v
blízkosti in˘ch moÏn˘ch zdrojov poÏiaru, aby ste predi‰li
tomu, Ïe sa benzínové v˘pary vznietia.
POZOR - Pri ‰tartovaní motora vznikajú iskry.
Iskry môÏu zapáliÈ horºavé plyny v okolí a môÏu
byÈ príãinou poÏiaru alebo v˘buchu.
• Motor pouÏívajte iba v dobre vetran˘ch priestoroch;
nepouÏívajte ho vo v˘bu‰nom, horºavom priestore, ani v
uzavret˘ch priestoroch.
• NepouÏívajte ‰tartovacie kvapaliny pod tlakom, pretoÏe
ich v˘pary sú horºavé.
POZOR - R˘chle spätné navinutie ‰tartovacieho
lanka (spätn˘ ráz) stiahne ruku a rameno
smerom k motoru e‰te skôr, ako ho stihnete
pustiÈ. MôÏe spôsobiÈ zlomeniny, vykíbeniny,
pomliaÏdeniny alebo vyvrtnutia.
• Pri ‰tartovaní motora Èahajte pomaly, k˘m nepocítite
urãit˘ odpor, potom potiahnite r˘chlo.
• âasti zariadení, ktoré sa pripájajú priamo, ako napríklad
(nielen uvedené) ãepele, turbínky, remenice, ozubené
kolesá a pod. musia byÈ namontované veºmi pevne.
POZOR - Motory produkujú oxid uhoºnat˘, ktor˘
je jedovat˘, bezfarebn˘ a bez zápachu.
• Motor ‰tartujte a pouÏívajte iba na otvoren˘ch
priestoroch.
9