Ocultar thumbs Ver también para SCS 660:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instalación y Mantenimiento
SCS 660™
para Aplicaciones Granulares

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raven SCS 660

  • Página 1 Manual de Instalación y Mantenimiento SCS 660™ para Aplicaciones Granulares...
  • Página 2 NOTA: El uso de fertilizantes en suspensión puede reducir significativamente la vida útil de las partes plásticas del caudalímetro y de la válvula de control motorizada. Se recomienda un mantenimiento preventivo periódico del rotor y partes internas del caudalímetro pues el excesivo desgaste puede afectar su exactitud. No se deben modificar ninguno de los cables del sensor de velocidad o del caudalímetro.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    6/97 SIMBOLOGÍA ............................3 INTRODUCCIÓN ........................... 4 INSTALACIÓN ............................5 Instalación del radar raven ..........5 Montaje del codificador ............ 7 Montaje de la válvula de control hidráulica ......8 Montaje de la consola y el cableado ........9 CONEXIONES DE LA BATERIA ......................10 CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA ....................
  • Página 6 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 1. PIEZAS DE REPUESTO PARA EL SCS 660 ................36 2. PIEZAS DE REPUESTO PARA VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICA ......37 APÉNDICES 1. PROCEDIMIENTO PARA PROBAR LOS CABLES DE EXTENSION DEL SENSOR DE VELOCIDAD ..........................38 2.
  • Página 7: Simbología

    SIMBOLOGÍA GPM - galones por minuto MPH - millas por hora l/min - litros por minuto km - kilómetro dl/min - decilitros por minuto km/h - kilómetros por hora PSI - libras por pulgada cuadrada US - volumen por acre kPa - kilopascal SI - volumen por hectárea GPA - galones por acre...
  • Página 8: Introducción

    El presente manual brinda un procedimiento paso a paso sencillo para la instalación y operación del mismo. El SCS 660 consta de una consola de control, un sensor de velocidad, un codificador y una válvula de control hidráulica. La consola se instala directamente en la cabina del vehículo para facilitar su uso al operador.
  • Página 9: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL RADAR RAVEN Para obtener instrucciones de instalación del sensor de velocidad de transmisión en las ruedas consulte el Apéndice 1. Al montar el radar, los siguientes lineamientos permitirán asegurar una instalación apropiada. Se sugiere instalar un soporte de montaje grande para servicio...
  • Página 10 FIGURA 1 FIGURA 2 FIGURA 3...
  • Página 11: Montaje Del Codificador

    MONTAJE DEL CODIFICADOR Monte el codificador en el eje motor del transportador o en otro eje que rota a una velocidad angular conocida hacia el transportador. (Vea las Figuras 5, 6, 7 y 8 en la página 6). Engrase el eje del codificador, eje del transportador y acoplador del codificador (acomoda eje de transportador de 1").
  • Página 12: Montaje De La Válvula De Control Hidráulica

    MONTAJE DE LA VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICA Consulte las Figuras 5, 6, 7 y 8 para obtener información sobre la instalación típica de la válvula de control hidráulica. La válvula debe montarse con el motor en la posición vertical. SISTEMA HIDRÁULICO ABIERTO (BOMBA SISTEMA HIDRÁULICO CERRADO (BOMBA VOLUMÉTRICA FIJA) DE DESPLAZAMIENTO VARIABLE)
  • Página 13: Montaje De La Consola Y El Cableado

    MONTAJE DE LA CONSOLA Y EL CABLEADO Monte la consola y la caja de interruptores(controle) de barras en un soporte fijo dentro de la cabina del vehículo. Conecte el cable de control de la consola al conector (enchufe) en la parte trasera de la consola.
  • Página 14: Conexiones De La Bateria

    CONEXIONES DE LA BATERÍA FIGURA 6...
  • Página 15: Características De La Consola

    CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA IMPORTANTE:Esta consola requiere de una selección de área en US (acres), SI (hectáreas), o TU (1,000 pie²); sensor de velocidad SP1 (sensor de velocidad de ruedas, etc.) o SP2 (radar); (rociador (pulverizador) líquido), (banda solo lecho), (banda lecho bipartido);...
  • Página 16: Calibración De La Consola

    CALIBRACIÓN DE LA CONSOLA CÁLCULO DE "CAL BARRA" Introduzca el ancho total del patrón de dispersión en [cm] como la longitud de la barra. ( consulte la definición de las teclas de calibración de barra). CÁLCULO DE "CAL VELOC" El CAL VELOC inicial es 152. Lleve a cabo los pasos del 1 al 6 para refinar este número después de haber finalizado la «PROGRAMACIÓN INICIAL DE LA CONSOLA».
  • Página 17: Cálculo De Constante Del Fertilizador

    CÁLCULO DE CONSTANTE DEL FERTILIZADOR (ABONADOR) ("SPREADER CONSTANT") Para la DOSIFICACIÓN mostrada en incrementos de [1kg]: L = longitud en [centímetros], de desplazamiento de la faja por 1 revolución del codificador. GH = Altura de la compuerta en [centímetros] GW = Ancho de la compuerta en [centímetros] Métrico (SI) Constante del Fertilizador (1 kg) = [18,000,000] [L] x [GH] x [GW]...
  • Página 18: Calculo De "Cal Valv

    CÁLCULO DE “CAL VALV” El número de calibración inicial de la válvula de control para CAL VALV es 2123 para C-Sd (válvula estándar), o bien 743 para C-F (válvula de acción rápida). El número de CAL VALV se emplea para calcular el tiempo de respuesta del control motorizada ante cambios de velocidad del vehículo.
  • Página 19: Calculo De "Caudal 1 (Vazao) Y Caudal 2 (Vazao)

    Dígito de punto de interrupción Define el porcentaje de aproximación al caudal deseado al cual el motor de la válvula de control comienza a girar a menor velocidad, a manera de no sobrepasar la dosificación (caudal) deseado. Intervalo: 0 a 9 0 = 5% 1 = 10% 9 = 90%...
  • Página 20: Programación De La Consola

    PROGRAMACIÓN DE LA CONSOLA Al entrar datos en la consola, la secuencia de entrada es siempre la misma. NOTA: ES NECESARIO ENTRAR LOS DATOS EN LAS TECLAS DE LA 3 A LA 8. Oprima la tecla en la cual desea entrar Oprima tecla ENTER.
  • Página 21: Programación Inicial De La Consola

    PROGRAMACIÓN INICIAL DE LA CONSOLA Cuando se enciende la consola por primera vez, después de que se han completado todos los procedimientos de instalación, la consola mostrará «CAL» en la pantalla (display) CAUDAL . Esto significa que el usuario deberá «calibrar», o programar, la consola antes de poder operarla.
  • Página 22 (display) DATA. NOTA: Si se desea una aplicación líquida (LI), consulte el Manual de aplicación líquida del SCS 660. Oprima ENTER momentáneamente,ahora la pantalla DATA mostrará C-Sd. Mostrar en pantalla (display) C-Sd (Válvula estándar), C-F (Válvula de acción rápida), o C-FC (Válvula de cierre rápido).
  • Página 23 Entre el ancho de barra izquierda b-02 a) Seleccione la barra b-02 b) Use el ancho de barra como se calculó en el“CÁLCULO DE CAL BARRA”. c) Para una sola barra, introduzca el ancho total de la barra en [cm]. Para barra doble o banda de lecho bipartido entre la mitad del ancho de barra total en [cm].
  • Página 24 INTRODUCCIÓN DE LA HORA, FECHA Y REDUCCIÓN (BAJA) DE POTENCIA: Definición de teclas de hora, fecha y reducción de potencia: HORA 0 Al oprimir esta tecla se visualizan las características de la hora seleccionada en la pantalla (display) DATA. EJEMPLO: La pantalla (display) CAUDAL mostrará...
  • Página 25: Otras Caracteríticas De La Consola

    OTRAS CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA Para visualizar en la pantalla (display) el ÁREA TOTAL cubierta, oprima momentáneamente la tecla: ÁREA TOTAL Para reinicializar este total a cero en cualquier momento, introduzca un «0» en esta tecla. Para visualizar en la pantalla (display) el VOLUMEN TOTAL en [Kg] aplicado (cubierto), oprima momentáneamente la tecla: VOL TOTAL Para reinicializar este total a cero en cualquier momento, introduzca...
  • Página 26: Caracterítica De Auto Test

    CARACTERÍSTICA DE AUTO TEST AUTO-TEST permite la simulación de velocidad normal para efectos de prueba del sistema, y para similar condición de pulverización con el equipo detenido. Introduzca la velocidad de operación simulada en la tecla: AUTO TEST Si se desea [10 km/h], introduzca [10.0]. Para verificar la VELOCIDAD oprima la tecla: VELOC La velocidad de AUTO-TEST se borrará...
  • Página 27: Caudal Automatico

    CAUDAL AUTOMÁTICO ± Esta característica determina el incremento al cual se aumenta o reduce el caudal de aplicación usando el interruptor +/- cuando el interruptor de controle de caudal esta en la posición 1 o 2. Para entrar el valor de cambio del caudal oprima la tecla: CAUDAL 1 (VAZAO) hasta que la pantalla (display) DATA parpadee (destelle).
  • Página 28: Introduccion De Datos Con Bloqueo De Datos Activado

    11. INTRODUCCION DE DATOS CON BLOQUEO DE DATOS ACTIVADO Oprima la tecla en la cual desea entrar datos. Oprima ENTER, aparecerá el mensaje CODE. Introduzca el CÓDIGO DE BLOQUEO DE DATOS. Si CODE es correcto, aparecerá una «E». Ahora, introduzca los datos normalmente.
  • Página 29 (SPG) (GPS)). FILE REFERENCIA DE ARCHIVO (SPG) GPS Se usa sólo con el Sistema Raven de Coordenada de Aplicación. Consulte el manual del Sistema de Coordenada de Aplicación (en redes) para obtener más información (sólo para la consola de interfaz en serie).
  • Página 30 FrEF REFERENCIA DE CAMPO Permite que el usuario introduzca un número de hasta 4 dígitos para representar un campo o para hacer referencia a una parcela. La referencia de campo se incluye en las páginas inicio de campo y fin de campo, así como también en la cadena hora/fecha del registrador de datos (data logger/data string)(sólo para la consola de interfaz en serie).
  • Página 31 2) IMPRESIÓN DE DATOS DE LA CONSOLA La pantalla (display) CAUDAL mostrará «Prn». La pantalla DATA mostrará «bEGn» (Imprimir inicio de campo). Para imprimir el Inicio de campo, oprima la tecla: ENTER Ahora la pantalla (display) CAUDAL mostrará «Prn» y la pantalla DATA mostrará...
  • Página 32 RPM DE VENTILADOR (FAN RPM) La pantalla (display) CAUDAL mostrará “Fan”. La pantalla (display) DATA mostrará el valor RPM DE VENTILADOR actual. B) Oprima 1 momentáneamente para avanzar hacia FALLO DE EJE IZQUIERDO ON/OFF (LEFT SHAFT FAULT ON/OFF). FALLO (ALARMA) DE EJE IZQUIERDO ON/OFF (LEFT SHAFT FAULT ON/OFF). La pantalla (display) CAUDAL mostrará...
  • Página 33 ALARMA DE CAMBIO DE CAUDAL ON/OFF La pantalla (display) CAUDAL mostrará «rATE». La pantalla (display) DATA mostrará «on». El presionar CE momentáneamente cambia la pantalla DATA entre «on» y «oFF». Un valor «on» significa que la alarma está activada; un valor «oFF»...
  • Página 34 VALOR DE ACTIVADOR DE REGISTRADOR DE DATOS (DATA LOGGER) La pantalla (display) CAUDAL muestra «TriG». La pantalla (display) DATA muestra «0». Introduzca el (VALOR DE DISPARO) ACTIVADOR DE REGISTRADOR DE DATOS. Oprima 1 momentáneamente para avanzar hacia UNIDADES DE ACTIVADOR DE REGISTRADOR DE DATOS NOTA: El valor del VALOR DEL ACTIVADOR es «cero».
  • Página 35 Al oprimir CE momentáneamente cambia la pantalla (display) DATA entre «oFF» y «on». Un valor «oFF» significa que el REGISTRADOR DE DATOS está desactivado; un valor de «on» significa que el REGISTRADOR DE DATOS está activado. Oprima 1 momentáneamente para avanzar hacia IMPRESIÓN DE DATOS DE CONSOLA.
  • Página 36: 13. Desplazamiento Decimal

    13. DESPLAZAMIENTO DECIMAL La característica CORRIMIENTO DECIMAL se usa para incrementar la precisión del sistema en aplicaciones de bajo caudal. El corrimiento del punto decimal se efectúa durante la entrada de CAL MEDIDOR (constante de calibración del caudalímetro). Después de entrar en el modo CAL MEDIDOR oprima la tecla de corrimiento decimal AUTO TEST, introduzca la constante de calibración del caudalímetro (medidor de caudal), y a continuación, oprima ENTER.
  • Página 37: Operación Inicial Del Sistema

    OPERACIÓN INICIAL DEL SISTEMA SIN producto en la tolva del fertllizador granular. Coloque los interruptores BARRA ON/OFF en OFF. OFF. Coloque el interruptor CAUDAL 1 (VAZAO)/CAUDAL 2 (VAZAO)/MAN EN MAN. Colocar el interruptor POWER ON/OFF en ON. Verificar que los anchos de barra, CAL VELOC, CAL MEDIDOR, CAL VALV y CAUDALES correctos se hayan introduzidos en la consola.
  • Página 38: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA LA PANTALLA (DISPLAY) NO SE ILUMINA CON EL INTERRUPTOR POWER ON. Verifique el fusible en la parte posterior de la consola. Examine las conexiones de la batería y cables de alimentación Examine el funcionamiento de el interruptor POWER ON/OFF. Devuelva la consola a su distribudor para que éste reemplace la placa madre de procesamiento de datos.
  • Página 39 PANTALLA (DISPLAY)VELOCIDAD PERMACE «0» Desconecte el cable del caudalímetro de la consola. Examine el conector del cable del sensor de velocidad y el conector (enchúfelo) en la parte posterior de la consola en caso de que hubieran clavijas (contatos)sueltas. Limpie las clavijas y enchufes en los conectores del cable del sensor de velocidad.
  • Página 40: Piezas De Repuesto Para El Scs 660

    PIEZAS DE REPUESTO PARA EL SCS 660 PARA APLICACIONES GRANULARES ELEMENTO DESCRIPCIÓN Nº DE PIEZA RAVEN Interruptor (POWER) de encendido/apagado 412-2011-048 Interruptor Caudal 1 (VAZAO)/Caudal 2 (VAZAO)/Manual 019-0159-078 Interruptor para ajuste manual de caudal (+/-) 412-2011-047 Portafusibles 510-2001-018 Fusible, 15 Amp de montaje 510-1003-003 Botón de montaje...
  • Página 41: Piezas De Repuesto Para Válvula De Controle Hidráulica

    PIEZAS DE REPUSTO PARA VÁLVULA DE CONTROL HIDRAULICA 063-0171-057 063-0171-498 ELEMENTO DESCRIPCIÓN Nº DE PIEZA RAVEN Ensamble de motor 063-0171-439 Tornillo de fijación UNC 6-32 x 1/4" 311-0015-054 Acoplador, superior 107-0159-998 Tornillo de casquete UNC 6-32 311-0068-176 Acoplador, inferior 107-0159-999 Válvula Hidraulica...
  • Página 42: Procedimiento Para Probar Los Cables De Extension Del Sensor De Velocidad

    APÉNDICE 1 PROCEDIMIENTO PARA PROBAR LOS CABLES DE EXTENSIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD Desconecte el cable del sensor de velocidad. Si se está usando el cable de extensión del sensor de velocidad , desconéctelo del cable del ensamble del sensor de velocidad .
  • Página 43: Procedimiento Para Probar Los Cables Del Codificador

    APÉNDICE 4 PROCEDIMIENTO PARA PROBAR LOS CABLES DEL CODIFICADOR Desconecte el cable del codificador. Coloque el conector del cable de extensión del codificador de tal manera que la ranura quede apuntando a las 12hs. de un reloj. En este caso la posición de los patas (pines)conectores sería la siguiente: En la posición 2 hrs:.......
  • Página 44: Instalación Del Sensor De Rpm De Ventilador

    APÉNDICE 3 INSTALACIÓN DEL SENSOR DE RPM DE VENTILADOR Instale el sensor de ventilador a un soporte mediante un perno de acero inoxidable, una arandela de presión, y una tuerca. Monte el soporte para el sensor de ventilador en la lengüeta de montaje en la caja, con el perno de acero inoxidable, arandela de presión y tuerca.
  • Página 45: Instalación Del Sensor De Nivel De Tolva Del Fertilizador

    APÉNDICE 4 INSTALACIÓN DEL SENSOR DE NIVEL DE TOLVA DEL FERTILIZADOR Instale el sensor de nivel de tolva en la tolva del abonador en el lugar que se muestra. Elija la ubicación según la construcción de la tolva. Use la placa de montaje como plantilla para marcar la ubicación de los agujeros. Taladre y retire la rebaba de todos los agujeros.
  • Página 46: Interfaz En Serie

    Velocidad de transmisión en baudios de 1200 ó 9600 Ninguna paridad 8 bits de datos (data bits) 2 bits de paro (stop bits) b) Flujo de datos hacia consola Raven. EJEMPLO: Cambie el Caudal 1 (VAZAO) a 123.4 $R,RC,1234<CR><LF> Avance de línea Cadena de comunicación...
  • Página 47: Cadenas De Comunicación Del Scs660

    Todas las cadenas de salida de la consola comienzan con $R040B, el $r indica una cadena de comunicación Raven, el 040 son los últimos tres dígitos del número de pieza actual del circuito integrado programado SCS660 y B indica la versión de revisión del software.
  • Página 48: Verificación De La Constante Del Fertilizador

    APÉNDICE 7 VERIFICACIÓN DE LA CONSTANTE DEL FERTILIZADOR Para verificar y refinar la constante del fertilizador granular, efectúe el siguiente procedimiento (después de completar la PROGRAMACIÓN INICIAL DE LA CONSOLA): Pese el camión cargado y anote el peso. Entre la densidad del producto en lbs/pie [gramos/litro] en la tecla: CAL MEDIDOR 5 Introduzca un “0”...
  • Página 49 NOTAS...
  • Página 50 NOTAS...
  • Página 51 Garantía Limitada ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto de fabricación o de materiales en su producto de Raven Industries bajo uso en condiciones normales, mantenimiento y servicio. ¿Cuánto dura el periodo de cobertura? Los productos de Raven Industries están cubiertos por esta garantía por 12 meses después de la fecha de compra.
  • Página 52 P.O. Box 5107 Fax: 605-331-0426 Sioux Falls, SD 57117-5107 www.ravenprecision.com Notice: This document and the information provided are the property of Raven Industries, Inc. and may only be used as authorized by Raven Industries, Inc. All rights reserved under copyright laws.

Tabla de contenido