Kontaktdaten auf der Rückseite. ► Bewahren Sie dieses Dokument auf. Das Produkt „BionicLink PC 60X5“ wird im Folgenden BionicLink PC oder Produkt genannt. Diese Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwendung, Einstellung und Handhabung des Produkts. Nehmen Sie das Produkt nur gemäß den Informationen in den mitgelieferten Begleitdokumenten in Betrieb.
5 Sicherheit 5.1 Bedeutung der Warnsymbolik HINWEIS Warnung vor möglichen technischen Schäden. 5.2 Aufbau der Sicherheitshinweise HINWEIS Die Überschrift bezeichnet die Quelle und/oder die Art der Gefahr Die Einleitung beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises. Sollte es mehrere Folgen geben, werden diese wie folgt ausgezeichnet: >...
Página 5
• Mobiltelefon GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7m • DECT Schnurlostelefone inkl. Basisstation: 0,35m • WLAN (Router, Access Points,…): 0,22m • Bluetooth Geräte (Fremdprodukte, die nicht von Ottobock freigegeben sind): 0,22m HINWEIS Betrieb des Produkts in sehr geringem Abstand zu anderen elektronischen Geräten Eingeschränkte Funktion durch Fehlfunktion des Produkts.
Microsoft Windows 8 • Microsoft Windows 10 INFORMATION Bitte beachten Sie, dass für den Bluetooth-Verbindungsaufbau mittels BionicLink PC 60X5 im mer die aktuellste Version des USB-Treibers installiert ist. Die aktuellste Treiberversion kann von folgender Internetseite heruntergeladen werden: http://ottobock.com/de/datastation. 7 Installation der Treibersoftware 7.1 Installation unter Windows 7...
5) Beim Erscheinen des Dialogfensters über die erfolgreiche Installation des Treibers, die Schaltfläche Fertig stellen anklicken. 6) Den Stecker des BionicLink PC an die USB-Buchse des Rechners anschließen. → Die grüne LED des BionicLink PC 60X5 leuchtet. 7.2 Installation unter Windows 8 Alle offenen Anwendungen schließen.
Rechtliche Hinweise, die ausschließlich in einzelnen Ländern zur Anwendung kommen, befin den sich unter diesem Kapitel in der Amtssprache des jeweiligen Verwenderlandes. 9 Störungsbeseitigung Die Betriebsbereitschaft des BionicLink PC 60X5 an Hand folgender Tabelle prüfen und eventuell vorhandene Ursachen beseitigen. Ereignis Ursache / Notwendige Handlung Die grüne LED am BionicLink...
93 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kon densierend Betrieb ±0 °C/+32 °F bis +60 °C/+140 °F max. 93 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht kon densierend Allgemein Kennzeichen BionicLink PC 60X5 Lebensdauer des Produkts 5 Jahre Eingangsspannung (Stromversorgung über 5 V den USB Anschluss) Datenübertragung Funktechnologie Bluetooth v.2.1 + EDR Bluetooth Klasse Klasse 1...
3.1 Indications for use The 60X5 BionicLink PC Bluetooth Adapter is to be used solely for establishing a data connec tion between the Bluetooth interface of an Ottobock product and the USB port of a PC. 3.2 Qualification The product may only be used by persons who have previously been instructed in its proper use.
Manipulations to the product other than the tasks described in these instructions for use are not permitted. The product and any damaged components may only be opened and repaired by authorised, ► qualified Ottobock personnel. NOTICE Penetration of dirt and humidity into the product Limited function due to product malfunction or damage.
Improper product care Damage to the product due to the use of incorrect cleaning agents. ► Only clean the product with a damp cloth and mild soap (e.g. 453H10=1-N Ottobock Der maClean). NOTICE Too close to HF communication devices (e.g. mobile phones, Bluetooth devices, WiFi devices) Limited function due to product malfunction.
6.2 Supported operating systems INFORMATION Please also note the operating systems supported by the Ottobock software. The following 32-bit operating systems are supported: • Microsoft Windows 7, SP1 or higher, all editions except Microsoft Windows 7 Starter • Microsoft Windows 8 •...
Pentium, Intel and Intel Core are registered trademarks of Intel Corporation. 8.3 CE conformity Hereby, Ottobock Healthcare Products GmbH declares that the product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ottobock.com/conformity...
Página 15
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Caution: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a practitioner licensed by law of the State in which he/she practices to use or order the use of the device. 9 Troubleshooting Verify the operational readiness of the 60X5 BionicLink PC using the table below. Eliminate any possible causes.
Vous trouverez les coordonnées en 4ème de couverture. ► Conservez ce document. Le produit « BionicLink PC 60X5 » sera désigné par la suite « BionicLink PC » ou « produit ». Ces instructions d’utilisation vous fournissent des informations importantes relatives à l’utilisation, au réglage et à la manipulation du produit.
3.1 Usage prévu L’adaptateur Bluetooth BionicLink PC 60X5 est exclusivement destiné à l’établissement d’un circuit de données entre l’interface Bluetooth d’un produit Ottobock et le port USB d’un PC. 3.2 Qualification Le produit ne doit être utilisé que par des personnes ayant été informées de la manipulation conforme de l’appareil.
Página 19
Aucune manipulation autre que les opérations décrites dans les présentes instructions d’utilisation ne doit être effectuée sur le produit. ► Seul le personnel spécialisé agréé par Ottobock est autorisé à ouvrir et à réparer le produit ou à remettre en état des composants endommagés. AVIS Pénétration de salissures et d’humidité...
Fonctionnement restreint en raison d’un dysfonctionnement du produit. ► N’utilisez pas le produit si vous constatez que son câble ou son boîtier sont endommagés. Veuillez ramener votre dispositif à un SAV Ottobock agréé si celui-ci présente des dégrada tions. ►...
• Microsoft Windows 10 INFORMATION Veuillez noter que l’établissement de la connexion Bluetooth avec BionicLink PC 60X5 requiert toujours la version la plus actuelle du pilote USB. Cette dernière peut être téléchargée sur le site Internet suivant : http://ottobock.com/en/datastation. 7 Installation du logiciel pilote 7.1 Installation sous Windows 7...
Pentium, Intel et Intel Core sont des marques déposées d’Intel Corporation. 8.3 Conformité CE Le soussigné, Ottobock Healthcare Products GmbH, déclare que le présent produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est disponible à...
Página 23
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause unde sired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
State in which he/she practices to use or order the use of the device. 9 Dépannage Vérifiez l’état de service du BionicLink PC 60X5 à l’aide du tableau suivant et éliminez les causes des erreurs éventuelles.
► Conservare il presente documento. Di seguito il prodotto "BionicLink PC 60X5" viene denominato BionicLink PC o prodotto. Queste istruzioni per l'uso forniscono importanti informazioni sull'utilizzo, la regolazione e il tratta mento del prodotto.
3.1 Uso previsto L'adattatore Bluetooth BionicLink PC 60X5 serve esclusivamente alla realizzazione di un colle gamento dati tra l’interfaccia Bluetooth di un prodotto Ottobock e la porta USB di un PC. 3.2 Qualifica Il prodotto può essere utilizzato soltanto da persone che ne conoscono il corretto utilizzo.
Página 27
► L'apertura e la riparazione del prodotto o la riparazione di componenti danneggiati possono essere effettuate solamente da personale tecnico autorizzato da Ottobock. AVVISO Penetrazione di sporcizia e umidità nel prodotto Funzionamento limitato dovuto al danneggiamento o al malfunzionamento del prodotto.
► Pulire il prodotto esclusivamente con un panno umido e sapone delicato (ad es. Ottobock DermaClean453H10=1-N). AVVISO Distanza insufficiente da apparecchi di comunicazione ad alta frequenza (p. es. telefoni cellulari, dispositivi Bluetooth, dispositivi WLAN) Funzionamento limitato dovuto a malfunzionamento del prodotto.
Microsoft Windows 10 INFORMAZIONE Tenere presente che per la creazione di una connessione Bluetooth tramite BionicLink PC 60X5 è sempre necessario installare la versione più aggiornata del driver USB. L'ultima versione del driver può essere scaricata dal seguente sito internet: http://ottobock.com/en/datastation.
Le note legali che trovano applicazione esclusivamente in singoli paesi sono riportate nel pre sente capitolo e nella lingua ufficiale del paese dell'utente. 9 Risoluzione guasti Verificare mediante la seguente tabella la funzionalità del BionicLink PC 60X5 ed eliminare le po tenziali cause del guasto. Evento...
-25 °C/-13 °F ... +70 °C/+158 °F max. 93 % di umidità relativa, senza condensa Utilizzo ±0 °C/+32 °F ... +60 °C/+140 °F max. 93 % di umidità relativa, senza condensa Informazioni generali Codice BionicLink PC 60X5 Durata del prodotto 5 anni Tensione in ingresso (alimentazione elettrica 5 V tramite la presa USB)
USB de un PC. 3 Uso 3.1 Uso previsto El adaptador de Bluetooth BionicLink PC 60X5 sirve exclusivamente para establecer una cone xión de datos entre la interfaz Bluetooth de un producto de Ottobock y un puerto USB del PC.
El producto solo puede ser utilizado por personas que hayan sido instruidas previamente para su manejo correcto. 4 Componentes incluidos en el suministro • 1 BionicLink PC 60X5 • 1 CD del controlador "USB Drivers" • 1 ejemplar de las instrucciones de uso (personal técnico especializado)647G506 5 Seguridad 5.1 Significado de los símbolos de advertencia...
Página 34
A excepción de las tareas descritas en estas instrucciones de uso, no puede llevar a cabo ninguna manipulación del producto. ► Solo el personal técnico autorizado por Ottobock puede abrir y reparar el producto y arre glar los componentes dañados. AVISO Entrada de suciedad y humedad en el producto Funcionamiento limitado debido al deterioro o a fallos del producto.
Microsoft Windows 10 INFORMACIÓN Procure tener instalada la versión más actual del controlador USB para establecer la conexión Bluetooth por medio de BionicLink PC 60X5. Se puede descargar la versión más actual del controlador en la siguiente página web: http://ottobock.com/es/datastation.
Finalizar. 6) Introduzca el enchufe del BionicLink PC en el puerto USB del ordenador. → A continuación se enciende el LED verde del BionicLink PC 60X5. 7.2 Instalación en Windows 8 Cierre todas las aplicaciones que tenga abiertas.
Los avisos legales aplicables únicamente en un país concreto se incluyen en el presente capítu lo en la lengua oficial del país del usuario correspondiente. 9 Solución de problemas Revise la disponibilidad operativa del BionicLink PC 60X5 tomando como base la tabla siguiente y solucione las posibles causas de fallo. Suceso Causa / ¿Qué...
Funcionamiento ±0 °C/+32 °F hasta +60 °C/+140 °F máx. 93 % de humedad relativa, sin condensa ción Información general Referencia BionicLink PC 60X5 Vida útil del producto 5 años Tensión de entrada (alimentación eléctrica a 5 V través del puerto USB) Transmisión de datos Tecnología inalámbrica Bluetooth v.2.1 + EDR...
3 Uso 3.1 Finalidade O adaptador Bluetooth BionicLink PC 60X5 é utilizado exclusivamente para o estabelecimento de uma conexão de dados entre a interface Bluetooth de um produto Ottobock e a porta USB de um PC. 3.2 Qualificação O produto deve ser usado somente por pessoas que tenham sido instruídas previamente no seu manuseio correto.
5 Segurança 5.1 Significado dos símbolos de advertência INDICAÇÃO Aviso sobre potenciais danos técnicos. 5.2 Estrutura das indicações de segurança INDICAÇÃO O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança. Se houver várias consequências, elas são caracterizadas da seguinte forma: >...
Página 41
Cuidados inadequados do produto Danificação do produto devido à utilização de detergentes inadequados. ► Limpe o produto somente com um pano úmido e sabão suave (p. ex., Ottobock DermaCle an 453H10=1-N). INDICAÇÃO Distância pequena demais até dispositivos de comunicação RF (por ex., telefones celu...
Microsoft Windows 10 INFORMAÇÃO Observe que, para o estabelecimento da conexão Bluetooth através do BionicLink PC 60X5, sempre é necessária a versão mais recente do driver USB instalada. A versão mais recente do driver pode ser baixada na seguinte página da internet: http://ottobock.com/pt/datastation.
Página 43
5) Quando a janela de diálogo indicando o sucesso da instalação do driver aparecer, clicar no botão Finalizar. 6) Conectar o plugue do BionicLink PC à entrada USB do computador. → O LED verde do BionicLink PC 60X5 acende. 7.2 Instalação no Windows 8 Fechar todos os aplicativos abertos.
As notas legais vigentes exclusivamente em determinados países encontram-se neste capítulo na língua oficial do país, em que o produto está sendo utilizado. 9 Eliminação de falhas Verifique a operacionalidade do BionicLink PC 60X5 e da prótese com base na tabela abaixo e elimine as causas possíveis. Ocorrência Causa/Ação necessária...
Operação ±0 °C/+32 °F a +60 °C/+140 °F no máx. 93 % de umidade relativa do ar, não condensante Aspectos gerais Código BionicLink PC 60X5 Vida útil do produto 5 anos Tensão de entrada (alimentação de corrente 5 V através da porta USB) Transmissão de dados Tecnologia de radiofrequência...
3 Gebruik 3.1 Gebruiksdoel De Bluetooth-adapter BionicLink PC 60X5 mag uitsluitend worden gebruikt voor de totstand brenging van een dataverbinding tussen de Bluetooth interface van een Ottobock product en de usb-aansluiting van een pc. 3.2 Kwalificatie Het product mag alleen worden gebruikt door personen die vooraf instructie hebben ontvangen over het gebruik conform de voorschriften.
► Het product mag alleen worden geopend en gerepareerd resp. beschadigde componenten mogen uitsluitend worden gerepareerd door medewerkers van Ottobock die daarvoor zijn opgeleid en daartoe zijn geautoriseerd. LET OP Binnendringen van vuil en vocht in het product Beperkte functie door beschadiging of storing in de werking van het product.
Página 48
Verkeerd onderhoud van het product Beschadiging van het product door gebruik van verkeerde reinigingsmiddelen. ► Reinig het product uitsluitend met een vochtige doek en milde zeep (bijv. Ottobock Derma Clean 453H10=1-N). LET OP Te kleine afstand tot HF-communicatieapparaten (bijv. mobiele telefoons, Bluetooth- apparaten, wifi-apparaten) Beperkte functie door storing in de werking van het product.
• USB-aansluiting 2.0 of hoger 6.2 Ondersteunde besturingssystemen INFORMATIE Houd bovendien rekening met de door de gebruikte Ottobock software ondersteunde bestu ringssystemen. De volgende 32-bit besturingssystemen worden ondersteund: • Microsoft Windows 7 vanaf SP1, alle edities met uitzondering van Microsoft Windows 7 Star...
6) Sluit de stekker van de BionicLink PC aan op de USB-poort van de pc. → De groene led van de BionicLink PC 60X5 licht op. 7.2 Installatie onder Windows 8 Sluit alle geopende toepassingen. 1) Doe de meegeleverde cd in het cd/dvd-station.
9 Storingen verhelpen Controleer aan de hand van de onderstaande tabel of de BionicLink PC 60X5 en het product gereed zijn voor gebruik en neem eventuele oorzaken waardoor dit niet het geval is, weg.
► Spara det här dokumentet. Produkten ”BionicLink PC 60X5” kallas hädanefter för BionicLink PC eller produkten. Denna bruksanvisning ger dig viktig information om användning, inställning och hantering av pro dukten. Ta endast produkten i drift i enlighet med informationen i medföljande dokument.
Página 53
PC. 3 Användning 3.1 Avsedd användning Bluetooth-adapter BionicLink PC 60X5 används uteslutande för att skapa en dataförbindelse mellan Bluetooth Interface hos en Ottobock-produkt och USB-anslutningen på en PC. 3.2 Kvalifikation Produkten får endast användas av personer som undervisats i korrekt användning.
Begränsad funktion till följd av att produkten är skadad eller fungerar på fel sätt. ► Inga arbeten får utföras på produkten utöver de som beskrivs i den här bruksanvisningen. Endast behörig Ottobock-fackpersonal får öppna och reparera produkten eller reparera ska ► dade komponenter.
ANVISNING Felaktig skötsel av produkten Skador kan uppstå på produkten om olämpliga rengöringsmedel används. ► Rengör produkten endast med en fuktig trasa och mild tvål (t.ex. Ottobock DermaClean 453H10=1-N). ANVISNING För kort avstånd till högfrekventa kommunikationsenheter (t.ex. mobiltelefoner, Blue tooth-enheter, WLAN-enheter) Begränsad funktion till följd av att produkten fungerar på...
Microsoft Windows 10 INFORMATION Kontrollera att den senaste versionen av USB-drivrutinen har installerats innan du ansluter via Bluetooth och BionicLink PC 60X5. Aktuella drivrutiner kan du hämta från följande webbsida: http://ottobock.com/en/datastation. 7 Installation av drivrutinen 7.1 Installation i Windows 7 Stäng alla öppna tillämpningar.
8.4 Lokal lagstiftning Lagstiftning som uteslutande gäller i vissa länder återfinns i detta kapitel på användarlandets of ficiella språk. 9 Felsökning Kontrollera med hjälp av följande tabell att BionicLink PC 60X5 är driftklar och åtgärda de felorsa ker som du eventuellt upptäcker.
Den blå lysdioden på Bio Det går inte att ansluta till komponenten eller också är anslut nicLink PC 60X5 lyser inte ningen till komponenten bruten • Minska avståndet mellan BionicLink PC 60X5 och kompo nenten. • Kontrollera komponentens laddningsnivå. 10 Bilaga 10.1 Symboler som används...
Bluetooth arabirimi (Örn. BionicLink 60X3) ve bir bilgisayarın USB bağlantısı arasındaki iletişimi sağlar. 3 Kullanım 3.1 Kullanım amacı Bluetooth adaptörü BionicLink PC 60X5 bir Ottobock ürününün Bluetooth arabirimi ve bir bilgisa yarın USB bağlantısı arasındaki sadece veri bağlantısını oluşturmayı sağlamaktadır.
3.2 Kalifikasyon Ürün sadece önceden usulüne uygun kullanım hakkında bilgilendiren kişiler tarafından kullanılabi lir. 4 Teslimat kapsamı • 1 adet BionicLink PC 60X5 • 1 ad. Sürücü CD "USB Drivers" • 1 ad. Kullanım kılavuzu (uzman personel) 647G506 5 Güvenlik 5.1 Uyarı sembollerinin anlamı...
Página 61
Ürünün usulüne uygun olmayan şekilde koruyucu bakımı Yanlış deterjanın kullanılması nedeniyle ürün hasar görebilir. ► Ürünü sadece ıslatılmış bir bez ve yumuşak sabun ile temizleyin (örn. Ottobock DermaClean 453H10=1-N). DUYURU HF iletişim cihazlarına çok az mesafe (örn. mobil telefonlar, Bluetooth cihazlar, WLAN cihazları)
Microsoft Windows 8 • Microsoft Windows 10 BİLGİ Lütfen BionicLink PC 60X5 yardımıyla Bluetooth bağlantısı oluşturmak için USB sürücüsünün her zaman en güncel versiyonunun kurulmuş olduğunu dikkate alın. En güncel sürücü versiyonu aşağıdaki internet sayfasından indirilebilir: http://ottobock.com/en/datastation. 7 Sürücü yazılımının kurulumu 7.1 Windows 7 altında kurulum...
5) Sürücünün başarıyla kurulumundan sonra diyalog penceresinin belirmesinde Tamamla buto nuna tıklayınız. 6) BionicLink bilgisayar soketi, bilgisayarın USB kovanına takılmalıdır. → BionicLink PC 60X5 üzerindeki yeşil LED yanıyor. 7.2 Windows 8 altında kurulum Tüm açık uygulamalar kapatılmalıdır. 1) Ekteki CD, CD/DVD sürücüsüne yerleştiriniz.
Sadece münferit ülkelerde uygulanan hukuki açıklamalar bu başlık altında, kullanımın gerçekleşti ği ilgili ülkenin resmi dilinde yazılıdır. 9 Arıza giderme BionicLink PC 60X5'in kullanıma hazır olma durumu aşağıdaki tablo doğrultusunda kontrol edil meli ve duruma göre mevcut nedenler giderilmelidir. Olay Neden / gerekli işlem...
данном случае), обратитесь к производителю. Контактные данные вы найдете на обрат ной стороне. ► Сохраняйте данный документ. Далее по тексту изделие "BionicLink PC 60X5" будет наименоваться просто "BionicLink PC" или "изделие". Данное руководство по применению содержит важную информацию по использованию, ре гулировке и обращению с изделием.
ями Ottobock со встроенным Bluetooth-интерфейсом / внешним Bluetooth-интерфейсом (на пр., BionicLink 60X3) и USB-портом ПК. 3 Применение 3.1 Назначение Bluetooth-адаптер BionicLink PC 60X5 служит исключительно для создания соединения ме жду Bluetooth-интерфейсом изделия Ottobock и USB-портом ПК. 3.2 Требуемая квалификация Изделие может использоваться только лицами, прошедшими инструктаж по правильному...
Запрещается выполнять иные действия с изделием, чем описанные в данном руковод стве по применению. ► Открывать и ремонтировать изделие, а также осуществлять ремонт поврежденных ком понентов разрешается только персоналу, авторизованному компанией Ottobock. УВЕДОМЛЕНИЕ Проникновение загрязнений и влаги в изделие Ограниченная функциональность в результате нарушения в работе или повреждения изде...
Página 68
УВЕДОМЛЕНИЕ Ненадлежащий уход за изделием Повреждение изделия вследствие использования неподходящих чистящих средств. ► Очищайте изделие только влажной мягкой тканью и мягким мылом (например, Ottobock DermaClean 453H10=1-N). УВЕДОМЛЕНИЕ Нахождение на небольшом расстоянии от высокочастотных коммуникационных устройств (например, мобильных телефонов, устройств с поддержкой Bluetooth, устройств...
Microsoft Windows 10 ИНФОРМАЦИЯ Следует обратить внимание на то, что при настройке соединения Bluetooth с помощью BionicLink PC 60X5 требуется самая последняя версия драйвера USB. Последнюю версию драйвера можно загрузить на следующем сайте: http://ottobock.com/en/datastation. 7 Установка драйверов программного обеспечения 7.1 Установка для Windows 7 Закрыть...
2) При появлении в диалоговом окне сообщения об успешной установке драйвера нажать кнопку Готово. 3) Подсоединить штекер BionicLink PC к USB-разъему компьюьера. → Зеленый светодиод на BionicLink PC 60X5 горит. 7.3 Установка для Windows 10 Закрыть все открытые приложения. 1) Вставить приложенный диск в дисковод для CD/DVD.
Правовые указания, которые находят свое применения исключительно в отдельных стра нах, приведены под этой главой на государственном языке соответствующей страны, в кото рой используется изделие. 9 Устранение неисправностей Проверить готовность к работе BionicLink PC 60X5, используя следующую таблицу, и устра нить возможные причины. Событие Причина/необходимые действия...
Относительная влажность воздуха макс. 93 %, без конденсации влаги Эксплуатация ±0 °C/+32 °F до +60 °C/+140 °F Относительная влажность воздуха макс. 93 %, без конденсации влаги Общая информация Артикул BionicLink PC 60X5 Срок службы изделия 5 лет Входное напряжение (питание через USB- 5 В порт) Передача данных Технология беспроводной передачи данных...
Página 81
由于产品功能故障造成功能受限。 因此建议遵守以下的高频通讯设备最小距离: ► • 移动电话 GSM 850 / GSM 900:0.99 m • 移动电话 GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS:0.7 m • DECT 无绳电话及其基站:0.35 m • 无线网络(路由器、接入点、……):0.22 m • 蓝牙设备(第三方产品,未经 Ottobock 准许):0.22 m 注意 产品操作时同其他电子设备的距离过小 由于产品功能故障造成功能受限。 产品在操作时不得堆叠在一起,也不得同其他正在操作中的电子设备直接相邻。 ► 如果同时操作无法避免,请保持对产品的观察,是否按照此处的适用说明按规定地进行使用。 ►...
Página 82
• Microsoft Windows 10 支持下列64位操作系统: • Microsoft Windows 7自SP1起,所有版本(除Microsoft Windows 7 Starter之外) • Microsoft Windows 8 • Microsoft Windows 10 信息 请注意,通过 BionicLink PC 60X5 建立蓝牙连接时,务必安装最新版本的 USB 驱动程序。最新的 驱动程序版本可于以下网址下载:http://ottobock.com/en/datastation。 7 驱动软件的安装 7.1 Windows 7 操作系统下的安装 关闭所有运行中的应用程序。 1) 将随附的CD放入CD/DVD驱动器中。 2) 在对话窗口中点击执行Setup.exe的选项。...
Página 83
BionicLink PC 60X5 上的绿色 BionicLink PC 60X5 未工作就绪 LED 未亮起 • 检查 BionicLink 在电脑上的连接。 • 将 BionicLink 连接在电脑的另一个 USB 接口上。 • 如果使用 USB 集线器,将 BionicLink 直接连接在电脑的 USB 接口上。 BionicLink PC 60X5 上的蓝色 无法连接配件或同配件的连接中断 LED 未亮起 • 缩小配件同 BionicLink PC 60X5 之间的距离。 • 检查配件的充电电量。...