Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Soluciones ergonómicas de manipulación
Instrucciones de funcionamiento
VacuMaster Window Comfort 500
30.30.01.01511/04 | 02/2020
www.schmalz.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalz VacuMaster Window Comfort 500

  • Página 1 Soluciones ergonómicas de manipulación Instrucciones de funcionamiento VacuMaster Window Comfort 500 30.30.01.01511/04 | 02/2020 www.schmalz.com...
  • Página 2 Esta obra está protegida por los derechos de autor. Los derechos correspondientes pertenecen a la empresa J. Schmalz GmbH. Solo se permite reproducir esta obra o parte de la misma dentro de los límites legales de la Ley de Derechos de Autor de Alemania. Está prohibido cambiar o acortar la obra sin la autorización expresa por escrito de la empresa J.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Descripción del producto ................... 14 VacuMaster Window Comfort 500 - rígido ..............14 VacuMaster Window Comfort 500 - con giro ..............15 VacuMaster Window Comfort 500 - con giro y basculación ...........16 Elevadores con función de giro y/o basculación .............17 Elevadores con función de giro ..................17 2.5.1...
  • Página 4 Compruebe los tubos flexibles de aspiración y de sus abrazaderas ......46 9.5.3 Comprobación del acumulador de vacío .................46 Tabla de mantenimiento ....................47 Limpieza ..........................47 Puesta fuera de servicio y desecho ..............48 10.1 Puesta fuera de servicio ....................48 10.2 Desecho ..........................48 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 4...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Esta indicación de advertencia avisa de un peligro que puede ocasionar daños materiales si no se evita. IMPORTANTE Tipo de peligro y origen Consecuencia del peligro ► Prevención del peligro Nota importante para un uso eficiente y sin problemas. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 5...
  • Página 6: Indicaciones De Aviso

    Explicación de los símbolos de obligación que se utilizan en el manual de instrucciones. Símbolos de Descripción Símbolos de Descripción obligación obligación Utilice protección auditiva Utilice calzado de seguridad Utilice guantes de protección Desconecte el enchufe de la corriente Observe el manual de instrucciones Utilice protección ocular 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 6...
  • Página 7: Finalidad De Este Manual

    Este manual de instrucciones forma parte del elevador. Deberán acompañarlo en todo cambio de emplazamiento. El manual de instrucciones está adaptado al volumen de suministro de la empresa Schmalz. Las modificaciones que pueda realizar el cliente en el elevador no se han tenido en cuenta y quedan terminantemente prohibidas.
  • Página 8: Uso Adecuado

    Uso no adecuado El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso del elevador para otros fines. Se considera un uso no adecuado la utilización del elevador con cargas no mencionadas 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 8...
  • Página 9: Exigencias E Indicaciones Para El Personal De Instalación, Mantenimiento Y Manejo

    Un especialista debe observar los reglamentos técnicos específicos vigentes. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 9...
  • Página 10: Requisitos Que Cumplir El Lugar De Colocación/Trabajo

    Requisitos que cumplir el lugar de colocación/trabajo PELIGRO Componentes de conexión sin protección a prueba de explosiones Peligro de incendio y de explosión ► El elevador no debe utilizarse en zonas con peligro de explosión. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 10...
  • Página 11: Requisitos Que Debe Cumplir El Lugar De Trabajo

    Fallo del sistema por aspiración de piezas pequeñas Deterioro o destrucción del generador de vacío ► El lugar de uso y el entorno del tubo elevador deben mantenerse libres de piezas pequeñas que puedan aspirarse. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 11...
  • Página 12: Definición De Zona De Peligro

    Mantenga una distancia de separación con respecto a la bomba. Debe respetarse un tiempo de enfriamiento de 60 minutos antes de proceder a ► realizar trabajos en el entorno el que se encuentra la bomba. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 12...
  • Página 13: Equipamiento De Protección Personal

    Calzado de seguridad (según EN 20345, de la categoría de seguridad S1 o superior)  Guantes de trabajo resistentes (conforme a EN 388, de la categoría de seguridad 2133 o superior)  Gafas protectoras (clase F)  Protección auditiva (conforme a EN 352, clase L o superior) 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 13...
  • Página 14: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del producto VacuMaster Window Comfort 500 - rígido Ojal de suspensión Asa de manejo Manómetro de vacío Panel de control Interruptor principal 10 Tubo espiral Cuerpo base 11 Bomba de vacío Garra de ventosas 12 Filtro de vacío Perno de bloqueo para raíl...
  • Página 15: Vacumaster Window Comfort 500 - Con Giro

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO VacuMaster Window Comfort 500 - con giro Ojal de suspensión Asa de manejo Manómetro de vacío Panel de control Interruptor principal 10 Tubo espiral Cuerpo base 11 Bomba de vacío Garra de ventosas 12 Filtro de vacío Perno de bloqueo para raíl...
  • Página 16: Vacumaster Window Comfort 500 - Con Giro Y Basculación

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO VacuMaster Window Comfort 500 - con giro y basculación Ojal de suspensión Asa de manejo Manómetro de vacío Panel de control Interruptor principal 10 Tubo espiral Cuerpo base 11 Bomba de vacío Garra de ventosas 12 Filtro de vacío Perno de bloqueo para raíl...
  • Página 17: Elevadores Con Función De Giro Y/O Basculación

    El centro de gravedad de la carga debe encontrarse en el centro del elevador (tolerancia de 40 mm con carga máxima admisible). 2.5.1 Giro de accionamiento eléctrico 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 17...
  • Página 18: Basculación De Accionamiento Eléctrico

    Un accionamiento lineal permite una basculación de 90°. El sistema de accionamiento cuenta con autorretención, permaneciendo en la posición alcanzada en caso de fallo de corriente. Elementos de manejo 2.6.1 Interruptor principal Mediante el interruptor principal (3) se conecta o desconecta el elevador. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 18...
  • Página 19: Panel De Control - Rígido

    Panel de control – girar 2.6.3 Asa de manejo 22 Girar carga 20 Soltar carga (accionar de forma 23 Interruptor basculante polipasto simultánea) ARRIBA/ABAJO (2 velocidades) 21 Aspirar carga 25 Interruptor de parada de emergencia 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 19...
  • Página 20: Panel De Control - Giro Y Basculación

    Al realizar pedidos de piezas de repuesto, reclamaciones de garantía y otras consultas referentes al elevador, indique siempre el tipo de dispositivo, el número de artículo, el número de pedido y el año de construcción. J. Schmalz GmbH Johannes-Schmalz-Str. 1 D-72293 Glatten (Alemania) www.schmalz.de...
  • Página 21: Generación De Vacío

    El elevador dispone de los siguientes dispositivos de seguridad:  Manómetro con indicador rojo de zona de peligro  Dispositivo electrónico de aviso acústico  Acumulador de vacío Compruebe estos dispositivos de seguridad conforme a los intervalos de mantenimiento (véase el cap. 9.2). 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 21...
  • Página 22: Opciones

    La prolongación del cuerpo base permite la manipulación de cargas de gran formato. Esta evita que la carga y el elevador colisionen. 2.12.2 Asas Las asas facilitan la colocación precisa de la carga al usuario. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 22...
  • Página 23: Desviación De Profundidad

    50 a 100 mm. Si fuese necesario, pueden colocarse las placas de ventosa individuales más cerca de la carga. 2.12.4 Horquilla para marco Con la horquilla para marco se pueden elevar, por ejemplo, marcos de ventanas y puertas sin utilizar la función de vacío. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 23...
  • Página 24: Datos Técnicos

    La carga admisible se basa en las siguientes condiciones:  Vacío: -0,6 bar.  La pieza cubre todas las placas de ventosa.  Factor de fricción entre la placa de ventosa y la carga: µ=0,7. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 24...
  • Página 25: Entrega, Embalaje Y Transporte

    Compruebe la integridad de la totalidad del envío utilizando para ello el albarán de entrega adjunto. Comunique al transportista y a J. Schmalz GmbH cualquier daño ocasionado por un embalaje incorrecto o por el transporte inmediatamente tras realizarse la entrega.
  • Página 26 Al abrir el film, puede que se haya escurrido y caiga alguna pieza. Esto puede provocar aplastamientos o heridas por corte. ► Lleve calzado de seguridad (S1) y guantes de trabajo (categoría de seguridad 2133). 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 26...
  • Página 27: Instalación

    Cuando se acciona el interruptor de parada de emergencia, el vacío del elevador no se debe desconectar. ► Conecte el elevador detrás del interruptor principal del puente grúa y antes del interruptor de parada de emergencia de la grúa o el polipasto. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 27...
  • Página 28: Comprobación Del Campo Giratorio

    4. Compruebe de nuevo el sentido de giro. Si se desea, se puede adquirir un aparato de medición de campo giratorio en J. Schmalz (n.º de art. 21.05.05.00082). El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un funcionamiento con el sentido de giro incorrecto.
  • Página 29: Comprobación

    3-4 marchas de prueba con una pieza. Los controles previos a la puesta en marcha requeridos en Europa según EN 13155 están cubiertos por el control del tipo de construcción. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 29...
  • Página 30: Funcionamiento

    Las personas deben llevar ropa ajustada y utilizar una redecilla que recoja el pelo si es necesario. ► No coloque puntos de succión ni líneas de aire comprimido cerca de los ojos ni de aberturas corporales. ► No coloque placas de ventosa sobre el cuerpo. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 30...
  • Página 31 El gancho de carga se puede abrir si la cadena de carga no está tensada. El elevador podría caer. ¡Lesiones graves o letales! ► Al depositar el elevador, asegúrese de que el gancho de carga cuenta siempre con una ligera tensión. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 31...
  • Página 32: Elevador Con Accionamiento Giratorio

    Equilibrio del centro de gravedad El gancho de carga se puede enganchar en uno de los ojales de suspensión (8). Mediante la selección del ojal de suspensión se puede ajustar el equilibrio del elevador para distintas cargas. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 32...
  • Página 33: Colocación De Las Placas De Ventosa

    En función de las características de la carga, las placas de ventosa se pueden fijar en distintos puntos. Los raíles se pueden ajustar de forma asimétrica. El punto de basculación de la carga debe encontrarse sobre el centro del eje giratorio del elevador (tolerancia de 40 mm). 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 33...
  • Página 34: Desplazamiento Radial De Placa De Ventosa

    4. Fije la placa de ventosa y la chapa de inserción en forma de U (7.2) con el perno de bloqueo (7.1). 5. Asegúrese de que el perno de bloqueo (7.1) ha encajado de forma segura. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 34...
  • Página 35: Fijación De Placa De Ventosa Con Desviación De Profundidad (Opcional)

    8. Deslice la placa de ventosa (7) contra la carga. 9. Cierre la palanca de fijación (17.1). 10. Asegúrese de que todas las placas de ventosa conectadas estén bien asentadas sobre la superficie de la carga. Ahora se puede aspirar la carga. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 35...
  • Página 36: Aspiración De La Carga

    Peligro por movimientos descontrolados del elevador Peligro de sufrir lesiones ► Antes de elevar asegúrese de que la carga está suelta, que no quede enganchada y encajada. ► Debe agarrar la carga siempre por el centro de gravedad. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 36...
  • Página 37: Elevación Del Marco (Opcional)

    2. Asegúrese de que la horquilla para marcos está bien sujeta y que no puede desplazarse. 3. Asegúrese de que la garra de ventosas cuelgue verticalmente. 4. Coloque el elevador a la altura deseada mediante el polipasto. 5. Levante el elevador con el marco con cuidado. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 37...
  • Página 38: Guiado De La Carga

    Lesiones graves debido a movimientos descontrolados de la carga durante el giro ► Debe aspirar la carga siempre por el centro de gravedad. ► No deben transportarse cargas cuyas superficies contengan sustancias (agentes separadores, aceite, polvo, etc.) que disminuyan la carga transversal. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 38...
  • Página 39: Basculación De La Carga

    Colisión entre la carga y la horquilla para marcos Peligro de daños en la carga y el elevador ► Antes de usar la función de basculación, asegúrese de que la horquilla para marcos se ha retirado. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 39...
  • Página 40: Depositar La Carga

    3. En el caso de los elevadores con función de basculación, asegúrese de que la garra de ventosas está en horizontal. 4. Cuelgue el elevador del puente grúa en una posición segura (no lo deje sobre la carga). 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 40...
  • Página 41: Almacenamiento

    (de 0 °C a +15 °C y a un máx. de 25 °C), oscuro, seco, sin polvo, protegido de los cambios climáticos, del ozono y de las corrientes de aire y sin tensión (p. ej. apiladas de la forma adecuada, sin que se deformen). 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 41...
  • Página 42: Subsanación De Fallos

    Compruebe la conexión eléctrica/el fusible Consumo de corriente elevado Compruebe si el motor presenta defectos y si está sobrecargado térmicamente (déjelo enfriar), limpie el filtro de vacío Alimentación de corriente Compruebe el cable de la red interrumpida 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 42...
  • Página 43 El motor de la unidad de Accionamiento sobrecalentado Espere a que el accionamiento se basculación o giro no haya enfriado funciona Alimentación de corriente Revise el cable de la red interrumpida Accionamiento defectuoso Ordene la reparación o sustitución del accionamiento 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 43...
  • Página 44: Mantenimiento

    Las placas de ventosa se deben cambiar siempre completas. Consejo: El racor de la placa de ventosa se suelta más fácilmente calentándolo. Al enroscarla, selle de nuevo la conexión de la placa de ventosas. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 44...
  • Página 45: Filtros De Vacío

    El dispositivo de aviso monitoriza el vacío y los fallos de corriente durante el servicio. 1. Conecte la generación de vacío. 2. Coloque el elevador sobre una carga con superficie firme y lisa. 3. Accione la tecla ASPIRAR CARGA (21). 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 45...
  • Página 46: Compruebe Los Tubos Flexibles De Aspiración Y De Sus Abrazaderas

    La depresión puede bajar durante 5 minutos un máximo de 0,1 bares. Solucione cualquier tipo de deficiencia antes de poner el elevador en funcionamiento. Si durante el funcionamiento aprecia algún fallo, desconecte el elevador y soluciónelo. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 46...
  • Página 47: Tabla De Mantenimiento

    Las placas de ventosa pueden limpiarse con jabón y agua caliente, no utilice ningún agente limpiador en frío sobre los labios hermetizantes de las ventosas. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 47...
  • Página 48: 10 Puesta Fuera De Servicio Y Desecho

    El fabricante del dispositivo le asistirá con mucho gusto en la búsqueda de una empresa adecuada. 30.30.01.01511/04 www.schmalz.com ES | 48...
  • Página 49 30.30.01.01511/04 | 02/2020 www.schmalz.com...

Tabla de contenido