Descargar Imprimir esta página

Hitachi BCL-10UA Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Ελληνικά
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ BCL-10UA USB ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΣΧΥΟΣ
Παρακαλώ διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αναλυτικά πριν χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα USB και χρησιμοποιήστε τον σωστά.
Σύμβολα
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο μηχάνημα.
Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση.
Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες
τις οδηγίες.
Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρό τραυματισμό.
Μόνο για τις χώρες της ΕΕ
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών
απορριμμάτων!
Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο,
τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
ΠΡΟΣΟXΗ
○ Χρησιμοποιείστε την αποκλειστική επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Χρησιμοποιείστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία που προτείνεται στο
εγχειρίδιο οδηγιών στον κατάλογο της Hitachi.
Χρήση οποιασδήποτε άλλης μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει θραύση και να
επιφέρει τραυματισμό και / ή βλάβη.
○ Μην αποσυναρμολογείτε τον προσαρμογέα ισχύος USB.
Αν το κάνετε μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή τραυματισμός.
○ Μην χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα USB στη βροχή ή σε θερμοκρασίες
κάτω των 0˚C ή άνω των 40˚C.
Αν το κάνετε μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή τραυματισμός.
○ Πριν την σύνδεση του καλωδίου USB βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν είναι
κατεστραμμένο.
Εάν χρησιμοποιήσετε ένα κατεστραμμένο καλώδιο USB μπορεί να
προκαλέσετε καπνό ή φωτιά.
○ Όταν δε χρησιμοποιείται, αντικαταστήστε το ελαστικό κάλυμμα στον
ακροδέκτη USB.
Σκόνη ή βρωμιά στον ακροδέκτη USB μπορεί να προκαλέσει έκλυση καπνού
ή φωτιά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
○ Όταν δεν τον χρησιμοποιείτε, να αφαιρείτε τον προσαρμογέα ισχύος USB
από την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Εάν αφήνετε τον προσαρμογέα USB στη μπαταρία, αυτό μπορεί να μειώσει
τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας (αριθμός επαναφορτίσεων).
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Μπαταρία (πωλείται ξεχωριστά) BCL1015
Φορτιστής (πωλείται ξεχωριστά) UC10SFL [Χρόνος φόρτισης: Περίπου 40 λεπτά]
Svenska
BRUKSANVISNING TILL USB-NÄTADAPTER BCL-10UA
Läs följande anvisningar noggrant innan du använder USB-strömadaptern och använd den på rätt sätt.
Symboler
VARNING
Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du
förstår vad de betyder innan verktyget används.
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan
resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk
utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta
elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
VARNING
○ Använd tillhörande laddningsbara batteri.
Använd det laddningsbara batteri som anges i denna bruksanvisning och i
Hitachis katalog.
Att använda ett annat batteri kan orsaka sprickor som kan leda till personskada
eller annan skada.
○ Montera inte isär USB-strömadaptern.
Detta kan leda till felfunktion eller personskada.
○ Använd inte USB-strömadaptern i regn eller i temperaturer under 0˚C eller över 40˚C.
Detta kan leda till felfunktion eller personskada.
○ Kontrollera att USB-kabeln inte är skadad innan den ansluts.
Använd en skadad USB-kabel kan detta leda till rökutveckling eller eld.
○ Placera gummihöljet på USB-kontakten när den inte används.
Damm eller smuts på USB-kontakten kan leda till rökutveckling eller eld.
OBSERVERA
○ Ta bort USB-strömadaptern från batteriet när den inte används.
Om USB-strömadaptern är ansluten till batteriet kan detta minska batteriets
livstid (antalet uppladdningar).
TEKNISKA DATA
Batteri (säljs separat)
BCL1015
Laddare (säljs separat)
UC10SFL [laddningstid: ca. 40 min.]
Utgångskontakt
USB (typ A)
Dansk
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR USB POWER ADAPTER BCL-10UA
Læs følgende vejledning omhyggeligt igennem før brug af denne USB-power adapter, og sørg for at bruge den på korrekt vis.
Symboler
ADVARSEL
Det følgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vær
sikker på, at du forstår deres betydning, inden du begynder at bruge
maskinen.
Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade,
hvis alle advarslerne og instruktionerne nedenfor ikke overholdes.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaff es som almindeligt aff ald!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaff else
af elektriske og elektroniske produkter og gældende national
lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaff es på
en måde, der skåner miljøet mest muligt.
ADVARSEL
○ Brug et dedikeret genopladeligt batteri.
Brug det genopladelige batteri, der er angivet i denne instruktionsvejledning og
i kataloget fra Hitachi.
Brug af andre batterier kan medføre, at batteriet revner, og derved forårsage
person- og/eller materielle skader.
○ Skil ikke USB-power adapteren ad.
Det kan i så fald medføre funktionsfejl eller personskade.
○ Udsæt ikke USB-power adapteren for regn, og brug den ikke ved temperaturer
under 0˚C eller over 40˚C.
Det kan i så fald medføre funktionsfejl eller personskade.
○ Inden du tilslutter USB-kablet, skal du sikre dig, at kablet ikke er beskadiget.
Brug af et beskadiget USB-kabel kan medføre udvikling af røg eller brand.
○ Når den ikke er i brug, skal gummidækslet placeres over USB-terminalen.
Snavs eller støv på USB-terminalen kan medføre udvikling af røg eller brand.
BEMÆRK
○ Når den ikke er i brug, skal USB-power adapteren fjernes fra det genopladelige
batteri.
Forbliver USB-power adapteren sluttet til batteriet, kan det reducere batteriets
levetid (antallet af opladninger).
SPECIFIKATIONER
Batteri (sælges separat)
BCL1015
Oplader (sælges separat)
UC10SFL [Opladningstid: ca. 40 min.]
Norsk
USB BATTERI ADAPTER BCL-10UA BRUKERMANUAL
Vennligst les de følgende instruksjonene grundig før du bruker USB batteri adapter, slik at du bruker det riktig.
Symboler
ADVARSEL
Følgende symboler brukes for maskinen. Sørg for å forstå
betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk.
Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av utstyret
resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og
elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett,
må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og
returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
ADVARSEL
○ Bruk et tilegnet oppladbart battri.
Bruk det oppladbare batteriet som er spesifi sert i denne veiledningen og i
Hitachis katalog.
Bruk av andre batterier kan føre til sprekker, som kan føre til skader og/eller
ødeleggelse.
○ Ikke demonter USB batteri adapteret.
Å gjøre dette kan føre til feil eller skade.
○ Ikke bruk USB batteri adapteret i regn eller temperaturer under 0˚C eller over
40˚C.
Å gjøre dette kan føre til feil eller skade.
○ Før du kobler til USB-kabelen må du sikre at kabelen ikke er skadet.
Bruk av en skadet USB-kabel kan føre til røykutvikling eller brann.
○ Sett tilbake gummihetten over USB-terminalen når den ikke er i bruk.
Støv eller smuss på USB-terminalen kan føre til røykutvikling eller brann.
MERK
○ Fjern USB batteri adapteret fra det oppladbare batteriet når den ikke er i bruk.
Å la USB batteri adapteret være tilkoblet batteriet kan redusere livslengden
(antall ladinger) på batteriet.
SPESIFIKASJONER
Batteri (solgt separat)
BCL1015
Lader (solgt separat)
UC10SFL [Ladetid: Approx. 40 min.]
Utmatningsterminal
USB (Type A)
Ακροδέκτης εξόδου
USB (τύπου A)
Έξοδος
DC 5 V, Μεγιστο 0,5 A
Χρόνος λειτουργίας*
Περίπου 5 ώρες (Χρησιμοποιώντας πλήρως
φορτισμένη BCL1015)
Διαστάσεις
51 mm × 48 mm × 27 mm
(μήκος × πλάτος × ύψος)
(χωρίς μπαταρία)
Βάρος
40 g (χωρίς μπαταρία)
* O χρόνος λειτουργίας είναι κατά προσέγγιση (στα 5 V DC και 0,5 A απόδοση).
Ο χρόνος διαφέρει ανάλογα με την κατάσταση της φόρτισης της μπαταρίας
και τις συνθήκες χρήσης.
ΕΦΑΡΜΟΓΗ
○ Η τροφοδοσία ισχύος USB πραγματοποιείται μέσω ακροδέκτη USB.
Χρησιμοποιείστε τον για να φορτίσετε το κινητό σας κ.λπ.
Ο προσαρμογέας USB δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλα τα προϊόντα
(Apple i-Pod, κ.λπ.).
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1. Τοποθετήσετε τον προσαρμογέα USB στην μπαταρία (βλέπε Εικ. 2)
○ Προσαρμόστε τον προσαρμογέα USB όπως δείχνει η Εικ. 2 και εισάγετε τον
ακροδέκτη του προσαρμογέα USB μέχρι να περάσει στον ακροδέκτη της μπαταρίας.
○ Όταν ο προσαρμογέας USB τοποθετηθεί στην μπαταρία, τότε η έξοδος του
ακροδέκτη USB είναι DC 5 V και η λάμπα εξόδου ανάβει.
Όταν η ισχύς της μπαταριάς εξαντληθεί, η λάμπα εξόδου σβήνει και η έξοδος
σταματάει. Όταν η λάμπα εξόδου σβήσει, επαναφορτίστε ή αλλάξτε την μπαταρία.
○ Η λάμπα εξόδου δεν σβήνει όταν η συσκευή USB έχει ολοκληρώσει τη φόρτισή
της.
ΠΡΟΣΟXΗ
Βεβαιωθείτε ότι ο ακροδέκτης του προσαρμογέα USB μπαίνει μέχρι την μπαταρία.
Αλλιώς δε θα υπάρξει έξοδος της ισχύος και μπορεί να προκύψει δυσλειτουργία.
2. Συνδέστε το καλώδιο USB (βλέπε Εικ. 3)
Γυρίστε προς τα πίσω το κάλυμμα του καλωδίου USB που είναι κατάλληλο για
το προϊόν που χρησιμοποιείτε στον ακροδέκτη USB.
3. Μετά τη χρήση, αφαιρέστε τον προσαρμογέα USB από τη μπαταρία
Μετά τη χρήση, αφαιρέστε τον προσαρμογέα USB από τη μπαταρία και
αντικαταστήστε το λαστιχένιο κάλυμμα του ακροδέκτη USB.
Η λάμπα εξόδου σβήνει όταν ο προσαρμογέας USB αφαιρείται από την μπαταρία.
Σημαντική ειδοποίηση για τις μπαταρίες στα ηλεκτρικά εργαλεία της
Hitachi χωρίς καλώδιο
Να χρησιμοποιείτε πάντα μία από τις καθορισμένες γνήσιες μπαταρίες. Δεν μπορούμε
να εγγυηθούμε την ασφάλεια και την απόδοση του ηλεκτρικού μας εργαλείου όταν
χρησιμοποιείτε μπαταρίες που είναι διαφορετικές από αυτές που έχουν σχεδιαστεί
από εμάς, ή όταν η μπαταρία είναι αποσυναρμολογημένη ή τροποποιημένη (λόγω
αποσυναρμολόγησης ή αντικατάστασης στοιχείων ή άλλων εσωτερικών μερών).
Utspänning
5 V likström, max. 0,5 A
Drifttid*
Ca. 5 timmar (med fullt laddat BCL1015)
Mått
51 mm × 48 mm × 27 mm
(längd × bredd × höjd)
(utan batteri)
Vikt
40 g (utan batteri)
* Drifttiden är ungefärlig (vid 5 V likspänning och 0,5 A utström).
Tiden varierar beroende på batteriets laddning användningsförhållanden.
APPLIKATION
○ USB-strömtillförsel via USB-terminal
Använd för att ladda t.ex. din mobiltelefon.
USB-strömadaptern kan inte användas med alla produkter (Apple i-Pod osv.).
ANVÄNDNING
1. Anslut USB-strömadaptern till batteriet (se Fig. 2)
○ Vänd USB-strömadaptern som i Fig. 2 och sätt in USB-strömadapterns kontakt
så långt den går i batteriets kontakt.
○ När USB-strömadaptern är ansluten till batteriet, ger USB-kontakten 5 V
likström och utgångslampan tänds.
När batteriet är slut, släcks utgångslampan och spänningen bryts. Ladda upp
eller byt batteri när utgångslampan släcks.
○ Utgångslampan släcks inte när USB-enheten har laddats klart.
VIKTIGT
Kontrollera att USB-strömadapterns kontakt är insatt så långt det går i batteriets
kontakt, annars fl yter ingen ström vilket kan orsaka felfunktion.
2. Anslut USB-kabeln (se Fig. 3)
Vik tillbaka gummihöljet och sätt in en lämplig USB-kabel till produkten du
använder i USB-kontakten.
3. Ta bort USB-strömadaptern från batteriet efter användning
Ta bort USB-strömadaptern från batteriet och placera gummihöljet på USB-
kontakten efter användning.
Utgångslampan släcks när USB-strömadaptern tas bort från batteriet.
Viktigt meddelande för batterier till Hitachi batteridrivna elektriska verktyg
Använd alltid anvisade originalbatterier. Vi kan inte garantera säkerheten och
prestanda för våra batteridrivna elektriska verktyg som används med andra
batterier än de vi anvisat eller när batterier har tagits isär och modifi erats (så som
isärtagning och utbyte av celler eller andra inre delar).
Udgangsterminal
USB (type A)
Udgang
DC 5 V, Maks. 0,5 A
Driftstid*
Ca. 5 timer (ved brug af fuldt opladet BCL1015)
Mål
51 mm × 48 mm × 27 mm
(længde × bredde × højde)
(uden batteri)
Vægt
40 g (uden batteri)
* Driftstiden er omtrentlig (ved 5 V jævnstrøm og 0,5 A udgang).
Tiden afhænger af opladestatusen for batteriet og brugsforholdene.
ANVENDELSESFORMÅL
○ USB-strømforsyning via USB-terminal
Anvendes til opladning af mobiltelefon m.v.
USB-power adapteren kan ikke bruges sammen med alle slags produkter
(Apple i-Pod osv.).
ANVENDELSE
1. Tilslut USB-power adapteren til batteriet (se Fig. 2)
○ Vend USB-power adapteren som vist i Fig. 2 og sæt USB-power
adapterterminalen så langt ind i batteriterminalen som muligt.
○ Når USB-power adapteren sluttes til batteriet, udsendes der DC 5 V fra USB-
terminalen, og udgangslampen tændes.
Når batteriet løber tør for strøm, slukker udgangslampen, og der udsendes ingen
strøm. Når udgangslampen slukker, skal batteriet genoplades eller udskiftes.
○ Udgangslampen slukker ikke, når USB-enheden er færdig med at oplade.
FORSIGTIG
Sørg for, at USB-power adapterterminalen er sat så langt ind i batteriterminalen, som
den kan komme, ellers udsendes der ingen strøm, og det kan resultere i funktionsfejl.
2. Tilslut USB-kablet (se Fig. 3)
Træk tilbage i gummidækslet og sæt et USB-kabel, der passer til det produkt du
anvender, ind i USB-terminalen.
3. Efter brug skal USB-power adapteren fjernes fra batteriet
Efter brug skal du fjerne USB-power adapteren fra batteriet og placere
gummidækslet over USB-terminalen igen.
Udgangslampen slukker, når USB-power adapteren fjernes fra batteriet.
Vigtig meddelelse angående batterier til batteridrevne elektriske værktøjer
fra Hitachi
Brug altid et af vores designerede originale batterier. Vi kan ikke garantere for
sikkerheden og ydelsen af vores batteridrevne elektriske værktøj ved brug af
andre batterier end dem, der er designeret af os, eller hvis batteriet skilles ad og
modifi ceres (som f.eks. adskillelse og udskiftning af celler eller andre interne dele.)
Eff ekt
DC 5 V, Maks. 0,5 A
Brukstid*
Omtrent 5 timer
(Ved bruk av fullt ladet BCL1015)
Dimensjoner
51 mm × 48 mm × 27 mm
(lengde × bredde × høyde)
(uten batteri)
Vekt
40 g (uten batteri)
* Driftstiden er tilnærmet (ved DC 5 V og 0,5 A ytelse).
Tiden varierer avhengig av batteriets ladestatus og bruksforholdene.
ANVENDELSE
○ USB power supply via USB utgang
Brukes for å lade mobiltelefonen din, etc.
USB batteri adapteret kan ikke brukes med alle produkter (Apple i-Pod, osv.).
HVORDAN BRUKE DEN
1. Koble USB batteri adapteret til batteriet (Se Fig. 2)
○ Plasser USB batteri adapteret som vist i Fig. 2 og sett USB-adapterterminal inn
så langt som det går i batteriterminalen.
○ Når USB-batteri adapteret er tilkoblet batteriet, er DC 5 V utgangen fra USB-
terminalen og utgangslampen lyser opp.
Når batteriet har gått tomt, vil utmatingslampen slukkes og utmatingen stopper.
Når utmatingslampen slukkes må du lade eller bytte batteriet.
○ Eff ektlampen slås ikke av når USB utstyret er ferdig ladet.
FORSIKTIG
Kontroller at USB-batteri adaptererminal er satt inn så langt som mulig i
batteriterminalen, eller vil ikke noen strøm bli matet ut og feil kan oppstå.
2. Koble til USB-kabelen (Se Fig. 3)
Vipp bakover gummidekslet og sett inn en USB-kabel som passer til produktet
du bruker i USB-terminalen.
3. Fjern USB-batteri adapter fra batteriet etter bruk
Fjern USB-batteri adapteret fra batteriet og sett tilbake gummidekslet på USB-
terminalen etter bruk.
Utmatingslampen slukkes når USB-batteri adapteret fjernes fra batteriet.
Viktig melding om batteriene til Hitachi batteridrevne elektroverktøy
Bruk alltid et av våre spesial lagede batterier. Vi kan ikke garantere sikkerheten og
ytelsen til våre elektroverktøy hvis det brukes sammen med andre batterier enn de
som er designert av oss, eller hvis batteriet er demontert og modifi sert (slik som
demontering og bytter av celler eller andre indre deler).
Suomi
USB VIRTA-ADAPTERIN BCL-10UA OHJEKIRJA
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen USB virta-adapterin käyttöä ja käytä sovitinta oikein.
Symbolit
VAROITUS
Seuraavassa on näytetty koneessa käytetyt symbolit. Varmista, että
ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön.
Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki
ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun,
tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt
sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
VAROITUS
○ Käytä asianmukaista ladattavaa akkua.
Käytä tässä ohjekirjassa ja Hitachi-kuvastossa mainittua ladattavaa akkua.
Muiden akkujen käyttäminen saattaa johtaa repeämään, joka voi aiheuttaa
vamman ja/tai vahingoittaa laitetta.
○ Älä pura USB virta-adapteria.
Virta-adapterin purkaminen saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai vamman.
○ Älä käytä USB virta-adapteria alle 0˚C lämpötilassa tai yli 40˚C lämpötilassa.
Virta-adapterin purkaminen saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai vamman.
○ Varmista, että USB-kaapeli ei ole vaurioitunut ennen kuin kytket kaapelin.
Vaurioituneen USB-kaapelin käyttö voi aiheuttaa savua tai tulipalon.
○ Kun kaapelia ei käytetä, aseta kumisuojus takaisin USB-liitäntään.
USB-liitännässä oleva pöly tai lika saattaa aiheuttaa savua tai tulipalon.
HUOM
○ Irrota USB virta-adapteri ladattavasta akusta, kun se ei ole käytössä.
Akun käyttöikä (latausmäärät) voi lyhentyä, jos USB virta-adapteri jätetään
kytketyksi akkuun.
TEKNISET TIEDOT
Akku (myydään erikseen)
BCL1015
Laturi (myydään erikseen)
UC10SFL [Latausaika: n. 40 min.]
Lähtöliitäntä
USB (tyyppi A)
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with
standards or standardized documents EN60950, EN55022 and EN55024 in
accordance with Council Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
This declaration is applicable to the product affi xed CE marking.
Deutsch
ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Standards
oder standardisierten Dokumenten EN60950, EN55022 und EN55024 in
Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats 2006/95/CE und 2004/108/
CE entspricht.
Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen.
Français
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est
conforme aux normes ou documents normalisés EN60950, EN55022 et EN55024
en accord avec les Directives 2006/95/CE et 2004/108/CE du Conseil.
Cette déclaration s'applique aux produits désignés CE.
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo prodotto è conforme agli
standard o ai documenti standardizzati EN60950, EN55022 e EN55024 conforme
alle direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE del concilio.
Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE.
Nederlands
EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt conform de
richtlijnen of gestandardiseerde documenten EN60950, EN55022 en EN55024
voldoet aan de eisen van EEG Bepalingen 2006/95/EC en 2004/108/EC.
Deze verklaring is van toepassing op produkten voorzien van de CE-markeringen.
Español
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto está de acuerdo
con las normas o con los documentos de normalización EN60950, EN55022 y
EN55024 según indican las Directrices del Consejo 2006/95/CE y 2004/108/CE.
Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE.
Representative offi ce in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany
Head offi ce in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Lähtö
DC 5 V, Maks. 0,5 A
Käyttöaika*
Noin 5 tuntia (täysin ladatulla BCL1015-akulla)
Mitat
51 mm × 48 mm × 27 mm
(pituus × leveys × korkeus)
(ilman akkua)
Paino
40 g (ilman akkua)
* Käyttöaika on likimääräinen (DC 5 V:n ja 0,5 A:n lähtöteholla).
Aika riippuu akun latauksen tilasta ja käyttöympäristöstä.
KÄYTTÖTARKOITUS
○ Virranotto USB-liitännästä.
Matkapuhelimen lataaminen jne.
USB virta-adapteria ei voi käyttää kaikkien tuotteiden kanssa (esim. Apple
i-Pod).
KÄYTTÄMINEN
1. Kytke USB virta-adapteri akkuun (katso kuva 2)
○ Kohdista USB virta-adapteri kuvan 2 mukaisesti ja aseta USB virta-adapterin
liitin kokonaan akun liitäntään.
○ Kun USB virta-adapteri on kytketty akkuun, USB-liitännän jännite on DC 5 V ja
virtavalo palaa.
Kun akun virta on lopussa, virtavalo sammuu ja virransyöttö keskeytyy. Lataa tai
vaihda akku kun virtavalo sammuu.
○ Virtavalo ei sammu kun USB-laite on täysin ladattu.
HUOMAUTUS
Varmista, että USB virta-adapterin liitin on asetettu kokonaan akun liitäntään.
Muussa tapauksessa virtaa ei syötetä ja laitteessa saattaa esiintyä
toimintahäiriö.
2. Kytke USB-kaapeli (katso kuva 3)
Käännä kumisuojus taakse ja aseta käytettävän laitteen yhteensopiva USB-
kaapeli USB-liitäntään.
3. Poista USB virta-adapteri akusta käytön jälkeen
Poista USB virta-adapteri akusta käytön jälkeen ja aseta kumisuojus takaisin
USB-liitäntään.
Virtavalo sammuu kun USB virta-adapteri poistetaan akusta.
Tärkeä ilmoitus Hitachin akkutoimisten sähkötyökalujen akuista
Käytä aina yhtä määrittelemistämme alkuperäisistä akuista. Emme voi taata
akkutoimisen sähkötyökalumme turvallisuutta ja toimivuutta, kun sitä käytetään
muun kuin määrittelmämme akun kanssa tai kun akkua puretaan ja muunnellaan
(kuten kennojen tai muiden sisäosien purku ja vaihto).
Português
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que este produto está de
acordo com as normas ou documentos normativos EN60950, EN55022 e EN55024,
em conformidade com as Diretrizes 2006/95/CE e 2004/108/CE do Conselho.
Esta declaração se aplica aos produtos designados CE.
Ελληνικά
ΕΚ ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜOΝΙΣΜOΥ
Δηλώνουμε με απόλυτη υπευθυνότητα ότι αυτό το προιόν είναι εναρμονισμένο
με τα πρότυπα ή τα έγραφα προτύπων EN60950, EN55022 και EN55024 σε
συμφωνία με τις Οδηγίες του Συμβουλίου 2006/95/ΕΚ και 2004/108/ ΕΚ.
Αυτή η δήλωση ισχύει στο προιόν με το σημάδι CΕ.
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagivr med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med standard
eller standardiserat dokument EN60950, EN55022 och EN55024 i enlighet med
råddirektiven 2006/95/EF och 2004/108/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà produkten.
Dansk
EF-OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette produkt modsvarer gældende
standard eller de standardiserede dokumenter EN60950, EN55022 og EN55024 i
overensstemmelse med EF-direktiver 2006/95/EF og 2004/108/EF.
Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med CE.
Norsk
EF'S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer herved at vi påtar oss eneansvaret for at dette produktet er i
overensstemmelse med normer eller standardiserte dokumenter EN60950,
EN55022 og EN55024 i samsvar med Rådsdirektiver 2006/95/EF og 2004/108/EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-merking.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, ettätämätuote vastaa normeja tai
normitettuja dokumentteja EN60950, EN55022 ja EN55024 yhteisön ohjeiden
2006/95/EY ja 2004/108/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-merkintään.
30. 6. 2009
K. Kato
Board Director
906
Code No. C99185971 A
Printed in China

Publicidad

loading