Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BioniCare
Hand System
®
Operating Manual
Manual de Instrucciones
Manuel D'utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VQ OrthoCare BioniCare Hand System

  • Página 1 BioniCare Hand System ® Operating Manual Manual de Instrucciones Manuel D’utilisation...
  • Página 2 ENGLISH VQ OrthoCare is not liable for misuse or misunderstanding of the BioniCare product or operating manual. In the US, please call VQ OrthoCare’s Patient Care Department at 800.444.1456 if any additional assistance is required regarding this product and its operating instructions. Outside the US, please contact your BioniCare System provider or your healthcare practitioner.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ® Table of Contents How Much Relief ..............2 Prescribing Information ............3 Introducing the BioniCare Hand System ........ 4 System Components ............. 6 General Operating Instructions ..........7 Preparation and Treatment ............ 7 BioniCare Generator Features & Functions ......9 Basic Use Screens ..............
  • Página 4: How Much Relief

    BioniCare Hand System ® How much relief of my arthritis will I receive with the BioniCare System? The answer, in large part, will depend on..You are one of tens of thousands of patients whose doctor has prescribed the BioniCare System to treat osteoarthritis of the knee or rheumatoid arthritis of ®...
  • Página 5: Prescribing Information

    State in which he practices. Indication The BioniCare Hand System is indicated “for use as an adjunctive therapy in reducing the level of pain and stiffness associated with pain from rheumatoid arthritis of the hand.”...
  • Página 6: Introducing The Bionicare Hand System

    BioniCare Hand System ® Introducing the BioniCare Hand System The BioniCare System is prescribed by physicians and other medical professionals to treat rheumatoid arthritis of the hand. It is a non-drug, noninvasive therapy delivering unique electrical impulse. BioniCare BIO-2000 Generator (Signal Generator) sends this low voltage impulse to the hand via a conductive system comprising a conducting glove and individual conductors placed over each finger tip.
  • Página 7 BioniCare Hand System ® Front View Navigation Buttons Touch Screen Display ) Select Button Back View Output Jack Serial Number Label Battery Compartment Top View Output Jack ENGLISH | 5...
  • Página 8: System Components

    BioniCare Hand System ® System Components (1) BioniCare Generator (Signal Generator) (1) Generator Dock (1) BioniCare Glove (1) Battery Charger (2) Rechargeable Batteries (3) Conductor Packs (shown on page 4) (1) Bluetooth Dongle BioniCare Generator BioniCare Glove Generator Dock Battery Charger Rechargeable Battery Bluetooth Dongle...
  • Página 9: General Operating Instructions

    Hand System ® General Operating Instructions This section describes the operation of the BioniCare Hand System for the treatment of rheumatoid arthritis of the hand. Each patient should read and become completely familiar with the written operating instructions. Preparation and Treatment...
  • Página 10 BioniCare Hand System ® Preparation and Treatment (cont.) Applying the Generator Dock and Glove: Pull the glove on the hand, making sure that your fingertips reach the ends of the glove. Place the generator dock over the glove lining up the two velcro dots with the strips of loop on the glove.
  • Página 11: Bionicare Generator Features & Functions

    BioniCare Hand System ® Press the Decrease Button on the touch screen or the corresponding manual button a few times to reduce the stimulation level just enough so you no longer feel the tingling sensation. You have now begun your treatment. Note: If the Signal Generator voltage is set below 2.0 V, the device will begin to beep after 5 minutes and will turn off after 10 minutes.
  • Página 12: Basic Use Screens

    BioniCare Hand System ® Basic Use Screens 1. Main Display Screen 1. Back Button (press to return to previous screen) 2. Menu Button (press to advance to settings menu) 3. Battery Level (press for full screen reading) 4. Clock 5. Start Button (press to set voltage and begin treatment) 6.
  • Página 13 BioniCare Hand System ® 5. Settings Menu Screen NOTE: This display can only be accessed when amplitude is 0 Volts Display Settings General Settings Language, Screen Orientation, Color and Brightness Progress Survey Questions, Clock Format, Time Zone, Audible and Idle Mode Settings Time Settings Technician Settings Calendar Settings...
  • Página 14: Keys To Treatment Success

    These Keys to Success will help you receive maximum benefit from your BioniCare Hand System. Use daily. Take a treatment with your BioniCare Hand System for at least 6-10 hours each day or as much as possible. Some patients may find that sleeping in the device as well as daily use provides the maximum number of hours of treatment.
  • Página 15: Frequently Asked Questions

    BioniCare Hand System ® Frequently Asked Questions Is it harmful to wear my Device more than 10 hours a day? No. There has been no evidence that it is harmful to wear the device more than 10 hours a day. In fact, patients who use the device for more hours per day tend to see results sooner.
  • Página 16 Once you have been pain free for three months, you can gradually decrease the number of hours and days that you use the device. Will my insurance cover the costs, and will VQ OrthoCare bill my insurance company for me? Insurance coverage varies.
  • Página 17: Troubleshooting

    BioniCare Hand System ® Troubleshooting Problem: Signal Generator displays the “OPEN” message. This is a common occurrence that can be easily corrected. The OPEN message is an indication that there is an incomplete circuit within the electrical system. The circuit consists of the Signal Generator, generator dock, conductors and glove.
  • Página 18 BioniCare Hand System ® Troubleshooting (cont.) Problem: Battery will not hold a charge. Your signal generator may display a “Low Battery” indication. Keep track of how long the battery lasts during one treatment session. If the battery lasts eight hours or more, the battery is functioning normally. Remember to charge both batteries initially for at least 4 hours;...
  • Página 19: Care And Cleaning

    BioniCare Hand System ® Care and Cleaning Signal Generator The case of the Signal Generator may be cleaned with a cloth and cotton swab. The Signal Generator should be turned “OFF” and not connected to the generator dock when cleaning. Do not use liquids for cleaning; the Signal Generator is not waterproof.
  • Página 20 BioniCare provider or your healthcare practitioner. Service Do not return the BioniCare Hand Device to your physician’s office. This Signal Generator contains no user serviceable parts and must be returned to VQ OrthoCare or its representatives for service, repair or calibration at its factory.
  • Página 21: Basic Specifications

    BioniCare Hand System ® Basic Specifications Specification* BioniCare Hand System Frequency 100Hz ± 5 Hz, fixed digital Waveform Monophasic spike-shaped pulse Voltage Output Range 0-15 volts peak - digital Voltage Pulse Width 1.8 ms @ 10% pt. of peak 0.64 ms @ 50% pt. of peak...
  • Página 22 BioniCare Hand System ® Basic Specifications (cont.) Normalized Symbols This device is a FDA Class II device unit with its own internal electrical power, with type BF applied sections. IMPORTANT: The information in this manual must be strictly observed. The ON/OFF switch is a multi- function key.
  • Página 23: Emc Compliance Table

    Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The BioniCare Hand System is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the BioniCare Hand System should assure that it is used in such an environment.
  • Página 24 BioniCare Hand System ® EMC Compliance Table (cont.) Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity Immunity test IEC 60601 Compliance level Electromagnetic Test Level environment - guidance Surge ± 1 kV line(s) to Not Applicable Not Applicable line(s) IEC 61000-4-5 ±...
  • Página 25: U.s. And International Safety Standards

    Hand System ® U.S. and International Safety Standards When traveling with the BioniCare Hand System, users may be requested to provide documentation identifying it as a medical device and substantiating its electrical safety. The following facts are provided for this purpose.
  • Página 26: One Year Limited Warranty

    Applicators, Wires, and battery chargers are not covered under this warranty. VQ OrthoCare reserves the right to determine whether to repair or replace the returned device. VQ OrthoCare also reserves the right to replace the device with the same model or a comparable model.
  • Página 27 Hand System ® Other terms? VQ OrthoCare makes no claim, warranties, or representations regarding the suitability of this type of medical treatment nor assumes any responsibility for the success, failure, or outcome of any treatment administered using VQ OrthoCare equipment. FURTHERMORE VQ OrthoCare MAKES NO...
  • Página 28 BioniCare Hand System ®...
  • Página 29: Manual De Español

    Sistema Para Mano BioniCare ® Índice Cuánto Alivio ................28 Información Acerca de la Prescripción ........... 27 Introducción al Sistema Para Mano Bionicare ........ 30 Componentes del Sistema ............. 32 Instrucciones Generales de Manejo ..........33 Preparación y Tratamiento ............. 33 Características y Funciones del Generador Bionicare .....
  • Página 30: Sistema Para Mano Bionicare

    Sistema Para Mano BioniCare ® ¿Cuánto alivio de mi artritis sentiré con el sistema usted BioniCare? La respuesta, en gran parte, depende de..Usted es uno de las decenas de millares de pacientes a quienes se les ha recetado el sistema BioniCare para tratar la osteoartritis de la rodilla o la ®...
  • Página 31: Información Acerca De La Prescripción

    Sistema Para Mano BioniCare ® Información Acerca de la Prescripción Atención: Las leyes federales de los Estados Unidos permiten la venta o prescripción de este dispositivo únicamente a médicos o cualquier otro profesional debidamente certificados por las leyes del Estado en el cual ejercen. Indicación El sistema para mano BioniCare está...
  • Página 32: Introducción Al Sistema Para Mano Bionicare

    Sistema Para Mano BioniCare ® Introducción al Sistema Para Mano BioniCare El sistema para mano BioniCare es recetado por facultativos y otros profesionales médicos para tratar la artritis reumatoide de la mano. Se trata de un tratamiento no farmacológico y no invasivo que administra un exclusivo impulso eléctrico.
  • Página 33 Sistema Para Mano BioniCare ® Vista delantera Botones de navegación Pantalla táctil ) Botón de selección Vista posterior Vista posterior Etiqueta del número de serie Compartimiento para la batería Vista superior Jack de salida ESPAÑOL | 31...
  • Página 34: Componentes Del Sistema

    Sistema Para Mano BioniCare ® Componentes del Sistema (1) generador de señales BioniCare (1) acoplamiento del generador (1) guante BioniCare (1) cargador de batería (2) baterías recargables (3) juegos de conductores (ilustrados en la página 30) (1) adaptador Bluetooth Generador BioniCare Guante BioniCare Acoplamiento del generador...
  • Página 35: Instrucciones Generales De Manejo

    El generador de señales funciona con una sola batería recargable de ion litio. El cargador recarga la batería por completo en 4 horas. Utilice sólo el cargador suministrado por VQ OrthoCare, ya que la carga inadecuada puede ocasionar daños térmicos o incluso rupturas por alta presión. No use baterías que muestren señales de corrosión, fugas u otros daños.
  • Página 36 Sistema Para Mano BioniCare ® Preparación y Tratamiento (cont.) Aplicación del acoplamiento del generador y el guante: Cúbrase la mano con el guante. Asegúrese de que las yemas de los dedos lleguen hasta los extremos del guante. Coloque el acoplamiento del generador sobre el guante;...
  • Página 37: Características Y Funciones Del Generador Bionicare

    Sistema Para Mano BioniCare ® Oprima el botón de disminución en la pantalla táctil o el correspon- diente botón manual varias veces para reducir el nivel de estimulación justo hasta que deje de sentir el hormigueo. Con esto ha iniciado su tratamiento.
  • Página 38: Pantallas De Uso Básico

    Sistema Para Mano BioniCare ® Pantallas de Uso Básico 1. Pantalla principal 1. Botón de retroceso (oprimir para regresar a la pantalla anterior) 2. Botón de menú (oprimir para avanzar al menú de ajustes) 3. Nivel de carga en la batería (oprimir para ver el valor en la pantalla completa) 4.
  • Página 39 Sistema Para Mano BioniCare ® 5. Pantalla de menú de ajustes NOTA: Esta pantalla es accesible únicamente cuando la amplitud es 0 voltios Ajustes de visualización Ajustes generales Idioma, orientación de la pantalla, color Ajustes de preguntas de sondeo sobre progresos, formato y brillo de reloj, zona horaria, señales sonoras y modo de inactividad...
  • Página 40: Claves Para El Éxito Del Tratamiento

    Sistema Para Mano BioniCare ® Claves Para el Éxito del Tratamiento El paso más importante para lograr el éxito es cumplir con la prescripción médica de tratamientos diarios. Estas claves del éxito le ayudarán a lograr el máximo beneficio del sistema para mano BioniCare. Úselo diariamente.
  • Página 41: Preguntas Frecuentes

    Sistema Para Mano BioniCare ® Preguntas Frecuentes ¿Es peligroso tener puesto el dispositivo más de 10 horas diarias? No. No hay indicios de que el uso del dispositivo durante más de 10 horas al día represente peligro alguno. De hecho, los pacientes que usan el dispositivo durante más horas al día tienden a ver los resultados en menos tiempo.
  • Página 42 ¿Con quién debo hablar si tengo una pregunta sobre cobertura de seguros o de facturación? En los EE. UU., llame a VQ OrthoCare al teléfono 1.800.444.1456. Fuera de los EE. UU., comuníquese con un distribuidor de BioniCare.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    Sistema Para Mano BioniCare ® Resolución de Problemas Problema: El generador de señales muestra el mensaje “OPEN” (abierto). Esto es algo común y puede corregirse fácilmente. El mensaje OPEN (abierto) indica que hay un circuito incompleto dentro del sistema eléctrico. El circuito está...
  • Página 44 Sistema Para Mano BioniCare ® (cont.) Resolución de Problemas Problema: La batería no mantiene la carga. El generador de señales podría mostrar el mensaje “Low Battery” (“Carga escasa”). Lleve la cuenta de cuánto dura la batería durante una sesión de tratamiento.
  • Página 45: Cuidado Y Limpieza

    Sistema Para Mano BioniCare ® Cuidado y Limpieza Generador de señales La caja del generador de señales puede limpiarse con un paño y un hisopo con punta de algodón. Durante la limpieza, el generador de señales debe estar apagado (“OFF”) y no conectado al acoplamiento del generador. No use líquidos para la limpieza;...
  • Página 46 No devuelva el sistema para mano BioniCare al consultorio de su médico. Este generador de señales no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Para cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o calibración en la fábrica, se debe devolver el dispositivo a VQ OrthoCare o a sus representantes.
  • Página 47: Especificaciones Básicas

    Sistema Para Mano BioniCare ® Especificaciones Básicas Especificación* Sistema Para Mano BioniCare Frecuencia 100Hz ± 5 Hz, digital fija Forma de onda Monofásica, pulso de punta Límites del voltaje de 0-15 voltios máximo, digital salida Amplitud del pulso de 1.8 ms a 10% del pico voltaje 0.64 ms a 50% del pico Límites del pulso de...
  • Página 48 Sistema Para Mano BioniCare ® Especificaciones Básicas (cont.) Símbolos normalizados Este generador es una unidad de Clase II según la FDA y posee su propia fuente eléctrica interna y componentes aplicados de tipo BF. IMPORTANTE: Se debe seguir estrictamente la información contenida en este manual. El interruptor de encendido y apagado es una tecla multifuncional.
  • Página 49: Tabla De Cumplimiento De Normas De Cem

    Los dispositivos portátiles y móviles de comunicaciones por RF podrían afectar el funcionamiento de los equipos electromédicos. El uso de cables y otros accesorios distintos de los suministrados por VQ OrthoCare puede ocasionar el aumento de las emisiones o la disminución de la inmunidad del sistema para mano BioniCare.
  • Página 50 Sistema Para Mano BioniCare ® Tabla de Cumplimiento de Normas de CEM (cont.) Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC Nivel de conformidad Entorno 60601 electromagnético: guía Sobretensión ± 1 kV de línea a No corresponde No corresponde línea...
  • Página 51: Normas De Seguridad De Estados Unidos E Internacionales

    Pruebas ambientales • IEC 60601-1-2:2001 + A1: 2004 Equipos electromédicos. Requisitos generales de seguridad. Norma colateral. Compatibilidad electromagnética. Requisitos y pruebas. Puede obtener más información sobre este dispositivo directamente de VQ OrthoCare llamando al teléfono 1.949.266.6969. ESPAÑOL | 49...
  • Página 52: Garantía Limitada De 1 Año

    únicamente si el propietario se comunica con el departamento de Atención al Paciente de VQ OrthoCare dentro del plazo de un año de la fecha de la compra y devuelve el dispositivo dentro de un plazo de treinta (30) días de haber hecho el contacto con el departamento de Atención al Paciente de...
  • Página 53 éxito, el fracaso o los resultados de todo tratamiento administrado con el equipo VQ OrthoCare. ADEMÁS, VQ OrthoCare NO OTORGA GARANTÍA ALGUNA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, COMERCIALIZACIÓN,...
  • Página 54 Sistema Para Mano BioniCare ®...
  • Página 55: Manuel De Français

    Système Pour la Main BioniCare ® Table des Matières À Quel Degré de Soulagement ...........54 Indications et Prescription ..........55 Présentation du Système Pour la Main Bionicare ....54 Composants du Système .............58 Mode d’Emploi ..............59 Préparation et Traitement ............59 Caractéristiques et Fonctions du Générateur Bionicare ..61 Principaux Écrans ...............62 Les Clés de la Réussite du Traitement ........64 Questions Les Plus Fréquemment Posées ......65...
  • Página 56: À Quel Degré De Soulagement

    Système Pour la Main BioniCare ® À quel degré de soulagement de mon arthrite puis-je m’attendre avec le système BioniCare ? La réponse vous dépend en majeure partie de..Vous êtes un patient parmi des dizaines de milliers à qui son médecin a prescrit l’utilisation du système pour genou BioniCare pour traiter l’arthrose ®...
  • Página 57: Indications Et Prescription

    Système Pour la Main BioniCare ® Indications et Prescription Mise en garde: aux États-Unis, la loi fédérale stipule que seul un médecin ou praticien diplômé possédant un diplôme dans l’État où il pratique peut vendre ou prescrire ce dispositif. Indication Le système pour la main BioniCare est indiqué...
  • Página 58: Présentation Du Système Pour La Main Bionicare

    Système Pour la Main BioniCare ® Présentation du Système Pour la Main BioniCare Le système pour la main BioniCare est prescrit par les physiciens et autres professionnels de la santé pour traiter la polyarthrite rhumatoïde de la main. C’est un traitement non médicamenteux et non invasif émettant une impulsion électrique unique.
  • Página 59 Système Pour la Main BioniCare ® Face Avant Boutons de Navigation Écran Tactile Bouton de sélection Face Arrière Prise Sortie Étiquette du Numéro de Série Compartiment à Pile Vue de Dessus Prise Sortie FRANÇAIS | 57...
  • Página 60: Composants Du Système

    Système Pour la Main BioniCare ® Composants du Système (1) générateur BioniCare (générateur de signaux) (1) socle du générateur (1) gant BioniCare (1) chargeur de piles (2) piles rechargeables (3) jeux de conducteurs (illustré à la page 56) (1) adaptateur USB Bluetooth Générateur BioniCare Gant BioniCare Socle du Générateur...
  • Página 61: Mode D'emploi

    Le générateur de signaux est alimenté par une seule pile lithium-ion rechargeable. Le chargeur de pile charge la pile en quatre heures. N’utiliser que le chargeur fourni par VQ OrthoCare car un chargement effectué incorrectement peut entraîner des dommages thermiques voire une explosion.
  • Página 62 Système Pour la Main BioniCare ® Préparation et Traitement (suite) Mise en Place du Socle du Générateur et du Gant: Enfilez le gant et assurez-vous que les extrémités de tous vos doigts touchent le bout du gant. Placez le socle du générateur sur le gant en alignant les deux pastilles de velcro avec les bandes velours du gant.
  • Página 63: Caractéristiques Et Fonctions Du Générateur Bionicare

    Système Pour la Main BioniCare ® Appuyez sur le bouton Diminution sur l’écran tactile ou sur le bouton manuel correspondant plusieurs fois pour diminuer le niveau de stimulation juste assez pour ne plus sentir la sensation de picotement. Vous avez commencé le traitement. Remarque: si le réglage de la tension du générateur de signaux est inférieur à...
  • Página 64: Principaux Écrans

    Système Pour la Main BioniCare ® Principaux Écrans 1. Écran d’affichage principal Bouton Précédent (appuyer pour revenir à l’écran précédent) Bouton Menu (appuyer pour passer au menu des réglages) Niveau de charge de la pile (appuyer pour une lecture plein écran) Horloge Bouton Démarrage (appuyer pour régler la tension et démarrer le traitement)
  • Página 65 Système Pour la Main BioniCare ® 5. Écran Menu des Réglages REMARQUE: cet affichage ne peut être obtenu que lorsque l’amplitude est de 0 volt Réglages de L’affichage Réglages Généraux Langue, orientation de l’écran, couleur et luminosité Questions sur la progression, format de l’heure, fuseau horaire, réglages des modes Audible et Veille Réglages de L’heure Connexion Bluetooth...
  • Página 66: Les Clés De La Réussite Du Traitement

    Système Pour la Main BioniCare ® Les Clés de la Réussite du Traitement Suivre les traitements quotidiens prescrits par votre médecin est la clé la plus importante de votre réussite. Ces clés de réussite vous permettront de tirer le maximum de votre système pour la main BioniCare. Utilisez le système tous les jours.
  • Página 67: Questions Les Plus Fréquemment Posées

    Système Pour la Main BioniCare ® Questions Les Plus Fréquemment Posées Est-il dangereux d’utiliser le dispositif plus de 10 heures par jour? Non. Il n’existe aucune preuve qu’utiliser votre dispositif pendant plus de 10 heures par jour soit dangereux. En fait, les patients qui utilisent le dispositif plus de 10 heures par jour remarquent des résultats plus tôt.
  • Página 68 Après trois mois sans douleur, vous pouvez diminuer graduellement le nombre d’heures et de jours de traitement. Est-ce que mon assurance remboursera les frais et est-ce que VQ OrthoCare facturera mon assurance maladie pour moi? Les remboursements varient. Le personnel de VQ OrthoCare s’occupant des remboursements, vous aidera à...
  • Página 69: Dépannage

    Système Pour la Main BioniCare ® Dépannage Problème: le générateur de signaux affiche le message “OPEN” (ouvert). Ceci arrive souvent et il est facile à résoudre. Le message OPEN indique un court-circuit au sein du système électrique. Le circuit se compose du générateur de signaux, du socle du générateur, des conducteurs et du gant.
  • Página 70 Système Pour la Main BioniCare ® Dépannage (cont.) Problème: la pile ne reste pas chargée. Il se peut que votre générateur indique que la charge restante est basse. Notez combien de temps la pile dure lors d’un traitement. Si elle dure huit heures ou plus, la pile fonctionne normalement.
  • Página 71: Soin Et Nettoyage

    Système Pour la Main BioniCare ® Soin et Nettoyage Générateur de Signaux Le boîtier du générateur de signaux se nettoie à l’aide d’un chiffon et d’un coton-tige. Le générateur de signaux doit être éteint et ne pas être branché sur son socle lors du nettoyage. Ne pas utiliser de liquides pour le nettoyer car il n’est pas étanche.
  • Página 72 Ne renvoyez pas le dispositif pour la main BioniCare au cabinet de votre médecin. Ce générateur de signaux ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur, il doit être renvoyé à VQ OrthoCare ou ses représentants pour le service après-vente, les réparations ou un étalonnage usine.
  • Página 73: Spécifications Générales

    Système Pour la Main BioniCare ® Spécifications Générales Spécification* Système pour la main BioniCare Fréquence 100 Hz ± 5 Hz, numérique, fixe Forme d’onde Impulsion brève monophasique Plage de tension de sortie 0 à 15 volts max. - numérique Largeur d’impulsion, 1.8 ms à...
  • Página 74: Spécifications Générales (Suite)

    Système Pour la Main BioniCare ® Spécifications Générales (suite) Symboles Normalisés Ce dispositif médical est un dispositif de classe II aux normes de la FDA possédant une alimentation électrique interne et des parties appliquées de type BF. IMPORTANT : les consignes données dans ce manuel doivent être strictement observées.
  • Página 75: Tableau De Conformité Électromagnétique

    Les appareils de communication RF portables et mobiles peuvent perturber le fonctionnement normal du système. Utiliser exclusivement les cordons ou accessoires fournis par VQ OrthoCare car il existe sinon un risque accru d’émissions électromagnétiques et de réduction de l’immunité du système pour la main BioniCare.
  • Página 76 Système Pour la Main BioniCare ® Tableau de Conformité Électromagnétique (suite) Recommandations et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Test d’immunité Niveau de test CEI Niveau de Environnement 60601 conformité électromagnétique - recommandation Surtension ± 1 kV line(s) to Not Applicable Not Applicable line(s) CEI 61000-4-5...
  • Página 77: Normes De Sécurité Internationales Et Américaines

    Electrical Nerve Stimulator; Environmental Testing • CEI 60601-1-2:2001 A1:2004 Appareils électromédicaux. Règles générales de sécurité. Norme collatérale. Compatibilité électromagnétique Exigences et essais. Pour de plus amples informations concernant ce dispositif médical, adressez- vous à VQ OrthoCare au +1.949.266.6969. FRANÇAIS | 75...
  • Página 78: Garantie D'un An

    VQ OrthoCare se réserve le droit de déterminer si le dispositif renvoyé sera réparé ou remplacé. VQ OrthoCare se réserve aussi le droit de remplacer le dispositif par le même modèle ou un modèle similaire.
  • Página 79 Système Pour la Main BioniCare ® Quels sont les autres termes? VQ OrthoCare n’offre aucune assurance, aucine garantie et ne fait aucune déclaration quant à la pertinence de ce type de traitement médical, ni n’assume la responsabilité du succès, échec ou résultat d’aucun traitement administré...
  • Página 80: Notes

    BioniCare Hand System ® Notes; Notas; Remarques:...
  • Página 81 BioniCare Hand System ® Notes; Notas; Remarques:...
  • Página 82 BioniCare Hand System ® Notes; Notas; Remarques:...
  • Página 83 BioniCare Hand System ®...
  • Página 84 18011 Mitchell South, Irvine, CA 92614 Call 949.266.6969 Fax 800.821.8012 www.vqorthocare.com customerservice@vqorthocare.com MANUFACTURED AT 1390 Decision St, Suite A Vista, CA 92081, USA © 2015 VisionQuest Industries, Inc. VQO511704REVB...

Tabla de contenido