Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No.
2606-059, 2607-059
TALADRO PERCUTOR/ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") M18™
PARAFUSADEIRA E FURADEIRA DE IMPACTO DE 13 MM (1/2")
M18™
TALADRO /ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") M18™
TALADRO-DESTORNILLADOR DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2")
M18™
M18™ 1/2" DRILL/ DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER
ADVERTENCIA
AVISO
Para reduzir o risco de acidentes, o usuário deve ler e entender o manual do operador.
WARNING
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
TM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DO OPERADOR
OPERATOR'S MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2606-059

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No. 2606-059, 2607-059 TALADRO PERCUTOR/ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") M18™ PARAFUSADEIRA E FURADEIRA DE IMPACTO DE 13 MM (1/2") M18™ TALADRO /ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") M18™ TALADRO-DESTORNILLADOR DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18™...
  • Página 2: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protec- GENERALES PARA LA ción, tal como una máscara contra polvo, calzado HERRAMIENTA ELÉCTRICA antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA para condiciones adecuadas disminuirá...
  • Página 3: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Con Batería

    • Recargue únicamente con el cargador especificado o no están presentes, comuníquese con un centro por el fabricante. Un cargador que es adecuado para de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio gratuito.
  • Página 4: Descripcion Funcional

    SIMBOLOGÍA Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, extraiga siempre la Volts batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de Corriente continua la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición. Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Utilice únicamente acceso- ADVERTENCIA...
  • Página 5: Selección De La Velocidad

    Applicaciones par torsor (N•m) Selección de la acción de taladro o 1.7-3.4 Tornillos pequeños en madera atornillado (Cat. No. 2606-059) suave. 1. Para usar el modo de taladro gire 6-10 3.6-4.5 el collarín selector de martillo/tal- Tornillos medianos en madera suave o tornillos pequeños en...
  • Página 6: Applicaciones

    Si aun asi la herramienta velocidades lentas para plásticos con un punto de no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador derretimiento bajo. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- Taladrado en metal ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
  • Página 7: Segurança Da Área De Trabalho

    Limpieza • Ao operar uma ferramenta motorizada em um ambiente externo, use uma extensão adequada Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- para uso externo. A utilização de um fio adequado tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite para uso externo reduz o risco de choque elétrico.
  • Página 8: Uso E Cuidados Com Ferramentas A Bateria

    Elas contêm informações importantes. Se estiverem e incêndio. ilegíveis ou ausentes, entre em contato com um • Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a centro de serviço MILWAUKEE para substituição afastada de outros objetos metálicos, como clipes gratuita. de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos •...
  • Página 9: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL Volts.............. 18 CD Tipo de bateria..........M18™ Tipo de carregador ........M18™ Cat. No............ 2606-059 RPM ........... Baixa 0 - 450 Alta 0 - 1 800 Aço .............13 mm (1/2") Madeira Broca lisa ........29 mm (1-1/8") Broca de escavação ......25 mm (1") Serra copo ........54 mm (2-1/8")
  • Página 10 Seleção de furadeira ou ação da unidade Parafusos grandes em madeira leve. 11-15 4.8-5.6 (número de categoria 2606-059) Parafusos médios em madeira duras ou grandes em madeira pesada com 1. Para usar o modo de furação, gire 16-17 6.2-11.3...
  • Página 11 Coloque a broca sobre a superfície de trabalho bateria ou o carregador. Entrar em contato com e aplique pressão firme antes de começar. Muita a assistência técnica MILWAUKEE para TODOS pressão diminuirá a velocidade da broca e reduzirá os consertos.
  • Página 12: Electrical Safety

    There is an increased risk of electric sistência técnica autorizada Milwaukee mais próxima shock if your body is earthed or grounded. para a inspeção.
  • Página 13 If unreadable or missing, contact account the working conditions and the work to a MILWAUKEE service facility for a free replacement. be performed. Use of the power tool for operations •...
  • Página 14: Functional Description

    Battery Type ..........M18™ specified for the battery. For spe- Charger Type..........M18™ cific charging instructions, read the operator’s Cat. No............ 2606-059 manual supplied with your charger and battery. No Load RPM ........Low 0 - 450 Removing/Inserting the Battery High 0 - 1800 To remove the battery, push in the release buttons Steel ..............
  • Página 15 Selecting Drill or Drive Action Cat. No. 2607-059 (Cat. No. 2606-059) Clutch Applications 1. To use the drilling mode, rotate the Setting in. lbs torque selector collar until the drill 28-30 Small screws in softwood. symbol appears in line with the arrow.
  • Página 16 Se- operation. Return the tool, battery pack, and charger lect low speeds for plastics with a low melting point. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the Drilling in Metal...

Este manual también es adecuado para:

2607-059

Tabla de contenido