Puesta en marcha en instalaciones
de filtración interior
Instalación y emplazamiento de los sensores A, B y
E tiene que haberse concluido.
La instalación de filtración interior tiene que estar
conectada y encontrarse en funcionamiento normal
para que se puedan detectar correctamente los
niveles de agua.
El punto de conexión del sensor de marcha en
seco A deberá estar aprox. entre 10 y 20mm por
debajo del nivel normal de agua C, para evitar una
activación involuntaria. El sensor de marcha en
seco A tiene que estar bajo agua.
El punto de conmutación del sensor de rebose B
deberá estar aprox. 10mm por encima del sensor de
seguridad del aparato de relleno de agua TUNZE,
pero al mismo tiempo 10mm por debajo del punto
de rebose del acuario.
El sensor de rebose E se desactiva con un
sujetacables, consulte el capítulo:" Los sensores:
Punto de conmutación - Cómo reconocerlos -
Desactivación". No es necesario utilizar el soporte
del sensor.
Enchufe
los
aparatos
tomacorriente D, si fuera necesario, realice un
reset.
recomendados
en
Ввод в эксплуатацию в случае с
устройствами для внутренних фильтров
Установка и выбор места датчиков A, B и E
должны быть завершены.
Устройство для внутренних фильтров должно
быть
включено
нормальном рабочем состоянии для правильного
определения уровня воды.
Точка переключения датчика сухого хода A
должна находиться примерно в 10-20 мм ниже
нормального уровня воды C во избежание
непреднамеренного
сухого хода A должен располагаться под водой.
Точка
переключения
должна находиться примерно в 10 мм выше
предохранительного датчика доливного прибора
TUNZE, но и, одновременно, в 10 мм ниже точки
перелива аквариума.
Датчик перелива E деактивируется с помощью
хомута, см. раздел « Датчики: точки переключения
– распознавание – деактивация». Применение
держателя датчика необязательно.
Подключите
рекомендованные
el
коммутационной розетке, по мере необходимости
осуществите сброс.
и
должно
находиться
срабатывания.
датчика
перелива
приборы
в
Датчик
B
к
43