Hilti DD 110-D Manual De Instrucciones
Hilti DD 110-D Manual De Instrucciones

Hilti DD 110-D Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DD 110-D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5127531 / 000 / 03
DD 110-D
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instruções
en
fr
es
da
no
sv
fi
pt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DD 110-D

  • Página 1 DD 110-D Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5127531 / 000 / 03...
  • Página 2 +≠ DD 110-D +± Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5127531 / 000 / 03...
  • Página 3 DD 110-D DD 110-D 110-D...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    En este manual de instrucciones, la "herramienta" se Conserve el manual de instrucciones siempre refiere siempre a la perforadora de diamante DD 110-D. cerca de la herramienta. Componentes de la herramienta, elementos de ma- En caso de traspaso a terceros, la nejo y de indicación 1...
  • Página 5: Descripción

    2 Descripción 2.1 Uso conforme a las prescripciones La DD 110-D es una perforadora sacanúcleos de diamante con accionamiento eléctrico y apropiada para la perforación manual en seco mediante coronas perforadoras de diamante y avellanadores de diamante en mampostería. La herramienta no es adecuada para taladrar hormigón u hormigón armado.
  • Página 6: Uso En Diversos Equipamientos

    Herramienta con empuñadura lateral y porta- útiles Manual de instrucciones Maletín Hilti o embalaje de cartón 2.6 Uso de alargadores Utilice exclusivamente el alargador autorizado con sección suficiente para el campo de aplicación prescrito. Sección mínima recomendada y longitud máxima del cable: 1,5 mm²...
  • Página 7: Accesorios

    INDICACIÓN La conexión y desconexión de otras herramientas puede ocasionar máximos de subtensión o sobretensión que pueden dañar la herramienta. No utilice el generador o el transformador con varias herramientas a la vez. 3 Accesorios Denominación Número de artículo, descripción Protección antirrobo TPS (Theft Protection System) Opcional con Company Card, Company Remote y llave de acti-...
  • Página 8 Voltaje nominal Frecuencia 50…60 50/60 50…60 de red [Hz] Potencia 1.450 1.600 1.570 1.600 1.600 1.600 nominal [W] Intensidad 15,4 14,1 nominal [A] Número de referencia de revolu- ciones en vacío, 1ª velocidad [rpm] Número de 1.380 1.380 1.380 1.380 1.380 1.380 1.380...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad

    5 Indicaciones de seguridad un cable de prolongación adecuado para su uso 5.1 Indicaciones generales de seguridad para en exteriores reduce el riesgo de una descarga herramientas eléctricas eléctrica. ADVERTENCIA Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- mienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un Lea con atención todas las instrucciones e in- interruptor de corriente de defecto.
  • Página 10: Servicio Técnico

    5.1.5 Servicio técnico madera y polvo mineral recomendado por Hilti y compatible con esta herramienta eléctrica. Pro- a) Solicite que un profesional lleve a cabo la repara- cure que haya una buena ventilación del lugar...
  • Página 11: Lugar De Trabajo

    de activación a la red eléctrica. El uso de un in- 5.3.3 Seguridad eléctrica terruptor de corriente de defecto reduce el riesgo de a) Compruebe antes de empezar a trabajar si la una descarga eléctrica. zona de trabajo oculta cables eléctricos, tuberías e) Se recomienda la utilización de un interruptor de de gas o cañerías de agua, por ejemplo, con un corriente de defecto (RCD) con una corriente de...
  • Página 12: Corona De Perforación

    PRECAUCIÓN Para evitar daños, utilice exclusivamente coronas 6.3.2 Corona de perforación de perforación Hilti originales y accesorios DD 110- Monte la conexión para la corona de perforación D. Para herramientas con portaútiles BI+ solamente con aspiración de polvo en el portaútiles conforme pueden utilizarse coronas de perforación originales...
  • Página 13: Manejo

    7 Manejo Coloque la llave de activación o la hebilla del reloj TPS directamente en el símbolo del cerrojo. En cuanto se apague el diodo amarillo de la protección antirrobo, la herramienta estará activada. INDICACIÓN Si se interrumpe la alimentación eléc- trica, por ejemplo al cambiar de lugar de trabajo o al producirse un corte en la red eléctrica, la operati- vidad de la herramienta se mantiene durante aprox.
  • Página 14: Aspirador Sin Toma De Corriente Para Herramientas Eléctricas

    Al empezar a taladrar presione ligeramente hasta 7.3.1 Aspirador con toma de corriente para que se centre la corona de perforación y a conti- herramientas eléctricas 6 nuación aumente la presión. Haga un orificio inicial PRECAUCIÓN de 3-5 mm de profundidad (opcional). Al trabajar con aspiración de polvo no utilice coronas Sostenga la herramienta soltando el interruptor de de perforación afiladas.
  • Página 15: Actuación En Caso De Atascamiento De La Corona Perforadora

    Encargue la reparación No utilice nunca la herramienta si esta tiene obstruidas de la herramienta al Servicio Técnico de Hilti. las rejillas de ventilación. Limpie cuidadosamente la re-...
  • Página 16: Control Después De Las Tareas De Cuidado Y Mantenimiento

    7 Interruptor de conexión y descone- Encargue la reparación de la herra- xión defectuoso mienta al Servicio Técnico de Hilti Alimentación de corriente interrum- Comprobar el cable de red, el aspira- pida dor, el alargador, el conector de red y el PRCD y encargar su sustitución al...
  • Página 17: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 18: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    11 Garantía del fabricante de las herramientas Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. 12 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación: Sistema de perforación FL‑9494 Schaan de diamante Denominación del mo-...
  • Página 19 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 5 | 20150922 Printed: 20.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5127531 / 000 / 03...

Tabla de contenido