Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Silla de ruedas eléctrica
Manual de instrucciones
Quickie Jive
000690669.04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical Quickie Jive

  • Página 1 Silla de ruedas eléctrica Manual de instrucciones Quickie Jive 000690669.04...
  • Página 2 GRANDE. PARA MAYOR INFORMACIÓN ACERCA DE LAS ESPECIFICACIONES, OPCIONES Y ACCESORIOS, CONSULTE LA HOJA DE PEDIDO. TODA LA INFORMACIÓN AQUÍ PRESENTE ESTÁ SUJETA A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. PARA CUALQUIER CONSULTA, COMUNÍQUESE CON SUNRISE MEDICAL. 1,5 m IPX4 IPX4 Quickie Jive...
  • Página 3: Área De Aplicación

    Ante la menor duda, consulte con un profesional sanitario, quien deberá asegurarse de que el usuario no quede expuesto a riesgos inapropiados. Sunrise Medical tiene la certificación ISO 9001, la cual asegura la calidad en todas las etapas del desarrollo y producción de las sillas de ruedas.
  • Página 4: Barra Rigidizadora

    MOTORES REPOSAPIÉS RUEDAS DELANTERAS La silla Quickie Jive ofrece un fácil y cómodo servicio de mantenimiento, y adaptabilidad a las distintas necesidades de los usuarios. Nuestros productos están en contante proceso de mejora por lo que Sunrise Medical se reserva el derecho de cambiar el diseño de los mismos y las especificaciones indicadas sin previo aviso.
  • Página 5 CONTROL DE MANO MÓDULO COJÍN CAJA DE BATERÍAS RUEDA MOTRIZ MOTORES RUEDAS DELANTERAS REPOSAPIÉS Tracción Delantera (FWD) TELA DE RESPALDO JOYSTICK ALTURA/ANCHURA REPOSABRAZOS AJUSTABLES BARRA RIGIDIZADORA CONTROL DE MANO MÓDULO COJÍN CAJA DE BATERÍAS RUEDAS TRASERAS MOTORES REPOSAPIÉS RUEDA MOTRIZ Quickie Jive...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    14.8 Acceso a la caja de control 6.3 Cómo cambiar la altura del asiento 14.9 Almacenamiento 6.4 Fundas de asiento desmontables 14.10 Servicios Técnicos autorizados por Sunrise Medical 6.5 Respaldo, pliegue para transporte 14.11 Mantenimiento de rutina recomendado 6.6 Ajuste manual del ángulo del respaldo fijo 15.0 Hojas de especificaciones...
  • Página 7: Su Silla De Ruedas

    1.0 Su Silla de Ruedas 2.0 Cómo utilizar este manual: El deseo de Sunrise Medical es que usted saque el 2.1 Introducción: máximo provecho de su silla de ruedas Quickie JIVE. Por favor, anote en el espacio siguiente la dirección y el número Este manual le ayudará...
  • Página 8: Explicaciones De Etiquetas

    Etiqueta de la batería – Instrucciones de advertencia y Diagrama de circuitos Posición de la palanca para el mecanismo de Posición de la palanca para el mecanismo de desembrague desembrague lado izquierdo. lado derecho. FUERA: desembragado DENTRO: embragado FUERA: desembragado DENTRO: embragado Quickie Jive...
  • Página 9 SN JIVE XXXXXXXX QUICKIE JIVE El número de serie y la etiqueta de información se encuentran en el lado derecho delantero del armazón principal. Quickie Jive...
  • Página 10: Advertencias De Seguridad Y Sugerencias Para El Usuario

    Este tercer método sólo debe usarse en una situación Le recomendamos que efectúe una revisión anual de de emergencia, ya que la acción de frenado es muy mantenimiento. (Consulte el historial de reparaciones en abrupta. la sección 16). Quickie Jive...
  • Página 11: Giros Bruscos

    160 Kg o 137Kg, si la silla consta de un 4.9 Baterías subebordillos (240 Kg para el modelo Jive F-XL, Como norma, Sunrise Medical suministra esta silla de modelo no disponible en España). ruedas con baterías que no requieren mantenimiento. Sólo •...
  • Página 12: Autonomía De Su Silla

    ¡ADVERTENCIA! no intente efectuar un recorrido largo a no ser que esté Sunrise Medical le recomienda que consulte al seguro que va a poder llegar a su destino y luego volver profesional sanitario para que éste le asesore a fin de al punto de origen sin riesgo de quedar en el camino.
  • Página 13: Uso En Una Pendiente

    Si la silla de ruedas adquiere más velocidad, centre el ¡PELIGRO! joystick para decelerarla o bien detenga el movimiento hacia adelante y luego reinicie la marcha lentamente sin Esto es especialmente peligroso cuando uno intenta dejar que aumente la velocidad. subir una pendiente. Quickie Jive...
  • Página 14: Estabilidad De La Silla De Ruedas

    Siempre mantenga la presión correcta de los neumáticos, que se describe en la sección 13 de este manual. Quickie Jive...
  • Página 15: Luces E Indicadores

    (10 cm con subebordillos en Sólo un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe una base con ruedas de tracción trasera, Fig. 4.9 pág. instalar la bandeja de salida con ventilación.
  • Página 16: Descenso Del Bordillo Con Una Silla De Tracción Trasera

    Esta silla de ruedas está diseñada para ser reparada y montada por un distribuidor autorizado de Sunrise Medical, y no por el usuario final. El usuario final sólo debe montar y desmontar la silla para transportarla (consulte la sección 5.2). Fig. 4.5 Fig. 4.4 Quickie Jive...
  • Página 17: Cinturón Pélvico

    NOTAS: 1. Tapizado estándar: el movimiento del cinturón de posicionamiento pélvico queda restringido por la tapicería 2. Respaldo moldeado: utilice el soporte inferior universal, según el método de reclinación del respaldo Quickie Jive...
  • Página 18: Cómo Preparar Su Silla De Ruedas Para Utilizarla

    Despliegue o coloque el respaldo. Coloque de nuevo los reposabrazos y conecte el mando de control. Inserte los hangers o baje la plataforma reposapiés. Compruebe que la silla esté desembragada. Ahora ya está preparado para conducir la silla. Quickie Jive...
  • Página 19: Suspensión De La Rueda Motriz Jive F Tracción Delantera Y R2

    Afloje el pomo en estrella ubicado en la parte inferior del punto de giro del reposabrazos. • Levante el reposabrazos retirándolo del receptor. Ya puede abatirlo hacia atrás (Fig. 5.8). Fig. 5.8 Fig. 5.8 Fig. 5.9 Fig. 5.10 Quickie Jive...
  • Página 20: Cómo Ajustar La Altura De Los Reposabrazos

    Utilice una llave Allen de 5 mm y una llave de tuercas de 13 mm para aflojar el tornillo A. • Retire el tornillo B. • Bascule el receptor hasta que el orificio deseado se alinee con el orificio superior. • Vuelva a colocar el tornillo. Quickie Jive...
  • Página 21 Una vez que el reposapiés alcanza la posición más elevada o más baja, no mantenga el joystick en modo operativo, ya que esto podría dañar el actuador. Control R-net Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información. Quickie Jive...
  • Página 22: Para Hacer Funcionar El Reposapiés Eléctrico Con Montaje Central (Fig. 5.25)

    NOTA: Los cojines para el asiento suministrados por operativo, ya que esto podría dañar el actuador. Sunrise Medical tienen fundas desmontables. Para hacer funcionar el reposapiés eléctrico con 6.2 Cambio de profundidad del asiento en el modelo montaje central (Fig.
  • Página 23: Cómo Cambiar La Altura Del Asiento

    ¡PELIGRO! armazón del asiento. • Repita el procedimiento a la inversa para volver a • Sunrise Medical recomienda encarecidamente incorporar el respaldo. contactar con su distribuidor autorizado de Sunrise Medical a fin de llevar a cabo esta tarea. ¡ADVERTENCIA! •...
  • Página 24: Respaldo Ajustable Manualmente (Reclinación Manual)

    Accione el joystick hacia delante o atrás para cambiar la reclinación hacia arriba o abajo. • Suelte el joystick cuando haya alcanzado el ángulo deseado. • Para regresar al modo de conducción vuelva a presionar el botón del actuador. Quickie Jive...
  • Página 25: Basculación De Asiento Eléctrico

    Una vez que el asiento está totalmente levantado o bajado, no mantenga el joystick en la posición operativa ya que esto podría dañar el actuador Control R-net Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información. Quickie Jive...
  • Página 26: Mandos De Control Vr2 (Fig. 7.1)

    • Lleve el joystick hacia atrás hasta que el sistema de control emita un pitido. • Suelte el joystick; se emitirá un pitido más largo. • Así, la silla de ruedas ya está bloqueada. Joystick IPX4 Fig. 7.1 Quickie Jive...
  • Página 27: Accionamiento Del Joystick De Control

    Este indicador también muestra si la velocidad de la silla de ruedas está limitada o si el sistema de control está bloqueado. 7.6 Botón de la bocina: La bocina tocará siempre que este botón esté oprimido. Quickie Jive...
  • Página 28: Vr2-L

    Si la silla no viene de fábrica con luces, Al presionar el botón, el actuador entra en modo de un distribuidor autorizado de Sunrise Medical puede instalarlas como añadido opcional. ajuste. Si presiona el botón una vez, se ilumina la luz LED de la izquierda, y si mueve el joystick, ajustará...
  • Página 29: Carga De Baterías Y Programación

    Para regresar al modo de conducción, presione el botón lesiones. del actuador o el botón de velocidad. NOTA: Sunrise Medical no se hace responsable de los daños sufridos como resultado de una detención o movimiento imprevistos debido a una programación inadecuada o utilización no autorizada de la silla de...
  • Página 30: Botón De Máxima Velocidad E Indicador

    Existen cinco configuraciones: Consulte siempre con el distribuidor autorizado de la configuración número 1 representa la velocidad más Sunrise Medical cuando aparece un fallo en el mando de lenta y la configuración 5, la más alta. Puede cambiar la control.
  • Página 31: Código De Fallos

    Conexión del motor izquierdo defectuosa. Compruebe las conexiones en el motor del lado izquierdo. Hay un corto en el circuito del motor del lado izquierdo conectado con la batería. Contacte con el distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Conexión del motor derecho defectuosa. Compruebe las conexiones en el motor del lado derecho.
  • Página 32: Sistema De Control R-Net

    R-net, cada vez que se instala este sistema en un equipo, se proporciona un manual de usuario separado específico de R-net. Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información acerca de las funciones del mando de control R-net. Quickie Jive...
  • Página 33: Montajes Del Mando De Control

    10.3 Mando acompañante (Fig. 10.2) ¡ADVERTENCIA! • Asegúrese de establecer la velocidad del mando de acompañante a un ritmo cómodo de seguir. • Siempre apague la corriente del control cuando deja al usuario en la silla. Quickie Jive...
  • Página 34: Montaje Del Mando En Barra Central (R-Net)

    Montaje del mando en barra central con control R-net Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información acerca de las funciones del mando de control R-net. Pomo de regulación Quickie Jive...
  • Página 35: Botón De Detención De Emergencia

    Si necesita alterar la dirección del movimiento del para obtener más información acerca de las control forus de asistente, contacte con su distribuidor funciones del mando de control R-net autorizado de Sunrise Medical para solicitar la adaptación. Fig. 10.4 Quickie Jive...
  • Página 36: Controles Especiales

    Sunrise Medical errática. Trate de activar el sensor de parada o, en la medida de lo posible, apague la silla.
  • Página 37: Control De Aspiración Y Soplido Y Botones Pulsadores

    Fig. 11.8 Para más información, consulte el manual de usuario provisto con su módulo o contacte con su distribuidor autorizado de Sunrise Medical Fig. 11.3 Fig. 11.4 Aspiración y soplido (Fig. 11.3). Botones pulsadores (Fig. 11.4) 11.7 Mini Joystick pulsador por presión...
  • Página 38: Baterías Y Carga

    Sunrise Medical sólo utiliza, Fig. 12.5 como norma, baterías del tipo "sin mantenimiento" en este Fig.
  • Página 39: Baterías Sin Mantenimiento

    Este plan es resultado 12.7.1 Características de seguridad del cargador de un acuerdo entre Sunrise Medical y los fabricantes de Los cargadores incorporan funciones y elementos que baterías, que le permite obtener el máximo rendimiento evitan riesgos y accidentes que se podrían producir...
  • Página 40: Procedimiento Para Conectar El Cargador Y Cargar La Batería

    Cuando compre repuestos de baterías, o un cargador, ruedas, no imprime voltaje de carga. consulte siempre a su distribuidor de Sunrise Medical. El cargador puede ser utilizado con otras marcas No deje el cargador conectado a la batería si no está...
  • Página 41: Autonomía

    Sunrise Medical mide la cualquier otra forma. Llévelo a un técnico cualificado autonomía de sus vehículos de forma coherente y para que éste lo examine.
  • Página 42: Transporte

    Sunrise Medical de ruedas ni en el armazón, estructura o demás recomienda que, en la medida de lo posible, el usuario componentes sin antes consultar con el fabricante.
  • Página 43 El sistema de correas de sujeción de 6 puntos, con 4 De lo contrario, la silla de ruedas Sunrise Medical no correas en la parte posterior y 2 correas en la parte podrá ser transportada en un vehículo.
  • Página 44: Instrucciones Para Utilizar El Sistema De Sujeción

    Ubicación trasera de la correa de sujeción (tracc. trasera) Fig.13.4 Fig.13.8 Ubicación delantera y trasera de las correas de sujeción (tracc. trasera) Fig.13.5 Fig.13.9 Quickie Jive...
  • Página 45: Ubicación Delantera Y Trasera De Las Correas De Sujeción (Tracc. Central)

    Ubicación trasera de la correa de sujeción (tracc. Ubicación trasera de la correa de sujeción (tracc. delantera) central) Fig.13.11 Fig.13.14 AMARRES Ubicación delantera y trasera de las correas de Ubicación delantera y trasera de las correas de sujeción (tracc. delantera) sujeción (tracc. central) Fig.13.12 Fig.13.15 Quickie Jive...
  • Página 46: Instrucciones Para Instalar La Cinta Pantorrillera

    3. La tensión debe ser tal que evite la extracción del ELR Al volver a utilizar la silla de ruedas, reconecte las ALR mediante el movimiento abatible del ELR, (Fig. 13.19). baterías o cajas de baterías y cárguelas durante al menos 24 horas antes de utilizarla. Fig.13.19 Quickie Jive...
  • Página 47: Mantenimiento Y Limpieza

    Vuelva a colocar la rueda en el eje del motor y ajústela con los 3 tornillos a una torsión de 47 N/m. Para las cubiertas macizas, la secuencia es la misma, pero ignore las referencias hechas a la cámara y la válvula. Fig. 14.1 Fig. 14.2 Quickie Jive...
  • Página 48: Orificio Para La Válvula

    Fig. 14.3 Fig. 14.7 Fig. 14.4 Fig. 14.8 Fig. 14.5 Fig. 14.9 Fig. 14.10 Fig. 14.6 Orificio para la válvula Quickie Jive...
  • Página 49: Extracción De La Rueda De Tracción Central

    Al reinstalar la rueda, no trate de forzar la inserción total del tornillo. Desplace suavemente la rueda hacia adelante y atrás hasta que el tornillo se deslice y salga. ¡ADVERTENCIA! Siempre utilice tuercas nyloc nuevas al reinstalar la rueda. Fig. 14.12 Quickie Jive...
  • Página 50: Extracción De La Rueda De Tracción Trasera/Delantera

    Levante y extraiga los concentradores, (Fig. 14.16). • Deslice cuidadosamente la cámara y extráigala del neumático, (Fig. 14.17). • Al volver a colocar los tornillos de borne, ajústelos a una torsión de 15-20 Nm. Fig. 14.16 Fig. 14.13 Fig. 14.17 Fig. 14.14 Quickie Jive...
  • Página 51: Cómo Limpiar La Silla De Ruedas

    No utilice disolvente, lejía, abrasivos, detergentes sintéticos, lustramuebles a base de cera ni aerosoles. • Puede usar desinfectantes diluidos según lo estipulado en las instrucciones del fabricante. • Procure enjuagar las superficies con agua limpia y secarlas por completo. Quickie Jive...
  • Página 52: Limpieza De Los Controles

    Si necesita repuestos, contacte con su distribuidor conexión de las baterías al cableado de impulsión y a autorizado de Sunrise Medical. los enchufes para el joystick, caja de control y luces e indicadores.
  • Página 53: Forma De Conectar Los Cables A Las Baterías

    Conecte las tomas GRISES al cableado (Fig. 14.25 - 14.26). ¡ADVERTENCIA! Compruebe que los dos tornillos de la base del asiento estén completamente ajustados antes de volver a usar la silla (Sección 12.1, Fig. 12.1). Fig. 14.26 Fig. 14.21 Quickie Jive...
  • Página 54: Servicios Técnicos Autorizados Por Sunrise Medical

    Repita la prueba otras 3 veces, llevando el joystick El mantenimiento completo anual debe ser llevado a cabo por lentamente hacia atrás, la izquierda y la derecha. un distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Para obtener una Conectores: lista de los distribuidores autorizados existentes en la zona en la Compruebe que todos los conectores estén...
  • Página 55: Montaje

    ¯ Compruebe que las terminales de las baterías estén sujetas firmemente, etc. Un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe llevar a cabo la inspección, chequeo y asistencia técnica. A diario = Antes de cada uso de la silla de ruedas.
  • Página 56: Hojas De Especificaciones

    15.0 Hojas de especificaciones (EN 12184 y ISO 7176-15) Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Alemania Tel.: +49 (0) 7253/980-400 Fax: +49 (0) 7253/980-111 www.SunriseMedical.de 15.1 Modelo: Quickie Jive R2 Fig. 15.1 ISO 7176-15 Mín. Máx.
  • Página 57: Modelo: Quickie Jive F

    15.2 Modelo: Quickie Jive F ISO 7176-15 Mín. Máx. Comentarios Fig. 15.2 Longitud total (con reposapiés) 1185 mm 1215 mm Con extensión de piernas de 50 mm instaladas Anchura total 620 mm 660 mm Sin luces y con luces Longitud plegada...
  • Página 58: Modelo: Quickie Jive M

    15.3 Modelo: Quickie Jive M ISO 7176-15 Mín. Máx. Comentarios Con extensión de piernas de 50 mm Longitud total (con reposapiés) 1070 mm 1130 mm instaladas Anchura total 622 mm 660 mm Sin luces y con luces Longitud plegada No es una silla plegable...
  • Página 59: Historial De Reparaciones

    Giro a la izquierda Motores Giro a la derecha Cableado Pendientes Conexiones Superar obstáculos Ruido Freno de estacionamiento Frenos NOTA: Use sólo recambios Sunrise Medical en sus reparaciones Escobillas Firma y sello del distribuidor: Firma y sello del distribuidor: Quickie Jive...
  • Página 60 Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Alemania Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.de Sunrise Medical Thorns Road Brierley Hill West Midlands DY5 2LD Phone: 0845 605 66 88 Fax: 0845 605 66 89 www.SunriseMedical.co.uk...

Tabla de contenido