Resumen de contenidos para Sunrise Medical Quickie Jive Up
Página 1
Silla de ruedas eléctrica Manual de instrucciones Quickie Jive Up 000690706.05...
Página 2
DOCUMENTO EN FORMATO PDF VISITANDO WWW.SUNRISEMEDICAL.ES. PARA MAYOR INFORMACIÓN ACERCA DE LAS ESPECIFICACIONES, OPCIONES Y ACCESORIOS, CONSULTE LA HOJA DE PEDIDO. TODA LA INFORMACIÓN AQUÍ PRESENTE ESTÁ SUJETA A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. PARA CUALQUIER CONSULTA, COMUNÍQUESE CON SUNRISE MEDICAL. 1,5 m IPX4 IPX4 Jive Up Rev.2.0...
Indicaciones • Personas mental y físicamente aptas para controlar un La silla de ruedas Quickie Jive Up con función de dispositivo de entrada para accionar la silla y sus funciones bipedestación está específicamente desarrollada para de una manera segura.
Cinturón de posicionamiento: en posición bipedestadora, ya que podría generar fracturas. Los cinturones de posicionmiento de la Quickie Jive UP están En este caso, consulte a su médico para realizar un análisis diseñados solamente para posicionar al usuario, y no lo protegerán de densidad ósea.
Nuestros productos están en contante proceso de mejora por lo que Sunrise Medical se reserva el derecho de cambiar el diseño de los mismos y las especificaciones indicadas sin previo aviso. Asimismo, no todas las opciones que se ofrecen son compatibles con todas las configuraciones de este modelo de silla de ruedas.
5.13 Reposapiés 14.8 Acceso a la caja de control 5.14 Pieza de fijación de rodillas 14.9 Almacenamiento 14.10 Servicios Técnicos autorizados por Sunrise Medical 6.0 Asiento 14.11 Mantenimiento de rutina recomendado 6.1 Cojines para el asiento 15.0 Hojas de especificaciones 6.2 Cambio de la profundidad de asiento...
1.0 Su Silla de Ruedas 2.0 Cómo utilizar este manual: El deseo de Sunrise Medical es que usted saque el máximo 2.1 Introducción: provecho de su silla de ruedas Quickie JIVE. Este manual Por favor, anote en el espacio siguiente la dirección y el número le ayudará...
3.0 Explicaciones de etiquetas/ Definiciones 4) Cualquier componente reparado o reemplazado se beneficiará de estas disposiciones siempre que no haya concluido el período de vigencia de la garantía aplicable a la 3.1 Definiciones de términos utilizados en este manual silla de ruedas. 5) Las piezas sustituidas después de haber expirado el plazo Palabra Definición...
Página 9
QUICKIE Jive Up SN JIVE XXXXXXXX El número de serie y la etiqueta de información se encuentran en el lado derecho delantero del armazón principal.
Para más información, contacte con su distribuidor autorizado silla de ruedas debe detenerse y apagarse. de Sunrise Medical. • Está permitido operar teléfonos inalámbricos, móviles o celulares, inclusive aparatos de manos libres, pero ante cualquier anomalía detectada en el funcionamiento de la...
(tracción central) y como repuestos deben adquirirse a través 4.9 Baterías de un distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Como norma, Sunrise Medical suministra esta silla de ruedas con baterías que no requieren mantenimiento. Sólo es preciso ¡PELIGRO! cargarlas regularmente. Antes de proceder con la recarga, por favor, lea la sección 12 en este manual.
4.12 Motores de la silla de ruedas 4.14 Uso en las carreteras públicas Tras un uso prolongado, los motores generan calor, que se Por favor, actúe con la máxima consideración para con el resto irradia a través de la cubierta externa de los mismos. del tráfico que pueda haber en la calle.
En ciertas circunstancias, la silla podría volverse inestable. Antes de intentar subir o bajar una pendiente o • Sunrise Medical le recomienda que consulte al profesional bordillo, tenga precaución al usar los módulos de asiento sanitario para que éste le asesore a fin de desarrollar (p.
NOTA: El controlador de estado incorpora un sistema lógico 4.25 Estabilidad de la silla de ruedas que contribuye a compensar el movimiento cuando se conduce Siga las instrucciones de este manual en lo que se refiere al a lo largo de una pendiente lateral o se sube una pendiente. uso de los módulos de bipedestación, y al uso de la silla en Este sistema constituye una función añadida de seguridad de una pendiente.
Antes de usar la silla, asegúrese siempre de que el espejo esté Sólo un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe limpio e intacto, para no perjudicar la visibilidad. instalar la bandeja de salida con ventilación.
4.33 Al subir o bajar un bordillo 4.33.2 Bajar los bordillos. ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Siempre acérquese a un bordillo a 90° (Fig. 4.3). Desplace la silla despacio y con cuidado hacia adelante, Acérquese de frente al bordillo a una velocidad lenta y en dirección al bordillo, hasta que las ruedas delanteras uniforme, y siempre en un ángulo de 90º.
Pase el tornillo a través del 4.34 Cinturón pélvico Fig. 4.11 Fig. 4.4 soporte del cinturón. El cinturón de posicionamiento con Coloque la siguiente arandela en hebilla de Avión de 5 cm (2“). (Fig. el tornillo (Fig. 4.11). 4.2). Ajuste el tornillo en el orificio inferior Fig.
5.0 Cómo preparar su silla de ruedas para ¡ADVERTENCIA! utilizarla Nunca levante la silla de ruedas desde los reposabrazos o 5.1 Manejo de la silla de ruedas reposapiés, ya que son extraíbles y podría provocar lastimar al usuario o dañar la silla. NOTA:Para desmontar la silla para el transporte o almacenamiento no se necesitan herramientas.
5.4 Suspensión de la rueda motriz Jive Up: 5.6.2 Cómo ajustar la anchura del reposabrazos: La silla Jive Up cuenta con un sistema de suspensión Para ajustar la anchura: en la rueda motriz efectivo y ajustable como una de sus •...
5.7 Reposabrazos estándar: 5.7.1 Reposabrazos: extracción y reinstalación (asiento estándar). Puede levantar los reposabrazos a ambos lados de la silla de ruedas para facilitar la transferencia lateral del usuario,(Fig. 5.9). Para realizar el traspaso lateral, levante los reposabrazos hasta Fig. 5.9 que lleguen al tope mecánico.
Página 21
2. Ajuste menos preciso PARTE 1 1. Si desea obtener un ajuste de altura mayor a 2,5 cm, retire los tornillos de rotación de 6 mm del reposabrazos de cada lado del asiento. (Fig. 5.14). 2. Extraiga ambos ensambles del reposabrazos. (Fig. 5.15) 3.
5.8 Plataformas reposapiés y reposapiés Fig. 5.21 ¡ADVERTENCIA! • Tenga en cuenta el entorno por donde transitará para evitar lesiones en las piernas cuando los reposapiés estén extendidos. • Siempre antes de conducir la silla de ruedas, asegúrese de que ni los reposapiés ni las plataformas reposapiés entren en contacto con las ruedas delanteras.
5.9 Reposapiés eléctrico con montaje central, (R-Net): Fig. 5.23 Ver Fig. 5.23-5.25 ¡ADVERTENCIA! MODO PERFIL En el programa del reposapiés existe una opción que le permite bajar el reposapiés al suelo para que el usuario pueda subir y bajar de la silla con mayor facilidad. Tenga en cuenta que, al activarse, el área circundante y de debajo de la plataforma reposapiés debe estar despejada de todo elemento personal y extremidades corporales para evitar...
5.11 Elevación eléctrica del asiento: 5.12 Basculación eléctrica del asiento: El asiento puede elevarse hasta 20 cm moviéndolo mediante Puede bascular el asiento mediante el sistema de control. el sistema de control. ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Antes de activar la función del asiento, asegúrese de que el área circundante a la silla de ruedas esté...
5.13 Reposapiés 5.14 Pieza de fijación de rodillas (Fig. 5.27 - 5.28) Para extraerla: ¡ADVERTENCIA! • Sostenga y apriete la palanca roja ubicada en el borde interior de la pieza de fijación de rodillas. En el programa del reposapiés existe una opción que le •...
Siempre contacte con su distribuidor autorizado ¡ADVERTENCIA! de Sunrise Medical. Sunrise Medical recomienda encarecidamente contactar con su distribuidor autorizado de Sunrise Medical a fin de llevar a cabo esta tarea. Fig. 6.2 Fig. 6.1 6.4 Fundas de asiento desmontables Las fundas del asiento son totalmente desmontables mediante cremalleras o Velcro®.
6.6 Reposacabezas (Fig. 6.3) 6.7.2 Elevación de asiento eléctrico Para ajustar el reposacabezas, encaje la abrazadera de El asiento puede elevarse hasta 20 cm moviéndolo mediante colocación en el soporte del respaldo utilizando los tornillos y el sistema de control. tuercas suministrados y asegúrese de que están totalmente apretados.
7.0 Opción de bipedestación y otras funciones Fig. 7.1 relacionadas ¡ADVERTENCIA! • Solamente un distribuidor autorizado puede instalar o adaptar el cinturón torácico. • Antes de poner en funcionamiento la función de bipedestación de la Jive UP, el cinturón pectoral y el cinturón de posicionamiento, suministrados de serie en la Jive UP, deben estar asegurados de acuerdo con las siguientes instrucciones.
Adaptación/Ajuste: Fig. 7.4 • Ayude al usuario a sentarse en la silla de ruedas. • Trabe el cintirón firmemente con el cierre, de manera que escuche el clic de los extremos (A) (Fig. 7.4-7.5). • El cinturón pectoral estará correctamente instalado cuando sostiene de manera segura la parte superior del cuerpo del usuario, con firmeza y comodidad.
7.4 Opción eléctrica de relajación El software tiene en cuenta el rango de los movimientos La Quickie Jive Up tiene una opción eléctrica de relajación en mecánicos disponibles y también todos los aspectos de posición sentada. Esta función permite que el usuario quede seguridad.
Página 32
7.7.1 Recuperar una posición de memoria del asiento 7.7.2 Regresar al modo de conducción (Fig. 7.9 - 7.11) Pulse el botón de "Mode" una o más veces hasta que aparezca 1. Pulse el botón de "Mode" (A), una o más veces hasta que la imagen estándar del velocímetro en la pantalla LCD del aparezca el icono de asiento en la pantalla LCD del panel panel de control.
Fig. 7.12 7.7.4 Eliminar las posiciones de memoria personalizadas programadas Consulte Fig. 7.12 - 7.15 1. Retire la cubierta trasera del respaldo y conecte una llave con toma de 3,5 mm al enchufe de 12 V del panel de alimentación de energía del potenciómetro. (Fig. 7.12) 2.
• Vuelva a encender el sistema de control y trate de conducir la silla de ruedas. • Si los circuitos de seguridad vuelven a activarse, apague la silla y no vuelva a usarla. • Contacte con el distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Fig. 8.1 Jive Up Rev.2.0...
Conexión del motor izquierdo defectuosa. Compruebe las conexiones en el motor del lado izquierdo. Hay un corto en el circuito del motor del lado izquierdo conectado con la batería. Contacte con el distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Conexión del motor derecho defectuosa. Compruebe las conexiones en el motor del lado derecho.
Por esta razón, solamente su distribuidor autorizado de Sunrise Medical puede llevarlo a cabo. Consulte el Manual de instrucciones de R-net para obtener más información acerca de las funciones del mando de control R-net.
10.3 Mando acompañante (Fig. 10.2) 10.6 Montaje del mando en la mesa abatible (R-net) El montaje del mando en la mesa abatible permite abatir el mando, de modo que consigue una superficie plana cuando ¡ADVERTENCIA! necesita usar la mesa-bandeja y devolverlo al lugar original cuando el usuario necesita acceder al mando de control •...
Doble clic en la llave de modo cambiará el modo de funcionamiento del sistema; por ejemplo, stand-by a conducción o a actuador. Para más información, consulte el manual de usuario provisto con su módulo o contacte con su distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Jive Up Rev.2.0...
Esta funda brinda protección adicional. • No exponga la llave a temperaturas extremas de frío o calor Fig. 11.5 Para más información, consulte el manual de usuario provisto con su módulo o contacte con su distribuidor autorizado de Sunrise Medical Rev. 2.0 Jive Up...
12.0 Baterías y carga 11.6 Control proporcional mentoniano (Fig. 11.6) El control proporcional mentoniano debe ser utilizado en combinación con el módulo Omni Plus. De esta manera el ¡ADVERTENCIA! usuario recibe una ilustración visual de la selección de perfiles de conducción y opciones de asiento realizada. •...
(Fig. 12.7). la silla de ruedas. Sunrise Medical sólo utiliza, como norma, baterías del tipo "sin mantenimiento" en este tipo de silla de 1. La conexión de los cables de la batería tiene fusibles de ruedas.
Gel de 12 voltios conectadas en serie (= 24 V). ¡PRECAUCIONES! 12.7.1 Características de seguridad del cargador 1. Utilice sólo un cargador aprobado por Sunrise Medical y Los cargadores incorporan funciones y elementos que compatible con el vehículo a recargar.
Cuando compre repuestos de baterías, o un cargador, consulte ruedas, no imprime voltaje de carga. siempre a su distribuidor de Sunrise Medical. No deje el El cargador puede ser utilizado con otras marcas de batería cargador conectado a la batería si no está conectado a la de tipo Gel, previa confirmación del departamento técnico de...
No apoye el cargador sobre una moqueta o cualquier otra indicada difiere de un fabricante a otro incluso aunque el superficie suave. Apóyelo siempre sobre una superficie tamaño de las baterías sea idéntico. Sunrise Medical mide la dura y plana. autonomía de sus vehículos de forma coherente y uniforme, •...
Sunrise Medical recomienda que, en la medida estructura o demás componentes sin antes consultar con el de lo posible, el usuario se transfiera al asiento del vehículo y...
13.3 Instrucciones para utilizar el sistema de sujeción: Fig. 13.6 • El cinturón de seguridad pélvico debe usarse por delante de la pelvis, de manera que el ángulo del cinturón quede dentro de la zona de preferencia (entre 30 y 75 grados respecto del suelo).
13.5 Utilización de la silla de ruedas en el tren: 13.7 Requisitos especiales para el envío: Si desea usar su silla de ruedas en el tren, le recomendamos La silla de ruedas puede transportarse por carretera, que se ponga en contacto con la compañía operadora del ferrocarril, mar o aire, y las baterías cumplen con las normas tren de antemano para planificar su viaje.
14.0 Mantenimiento y limpieza Fig. 14.1 ¡PRECAUCIÓN!! Es importante que siga este programa de mantenimiento y limpieza para conservar su silla en un estado óptimo. 14.1 Mantenimiento y presión de los neumáticos 14.1.1 Presión de los neumáticos ¡PRECAUCIÓN! Es importante que compruebe regularmente si los neumáticos presentan signos de desgaste, así...
14.1.3 Reparación del neumático de la rueda motriz Fig. 14.3 Para retirar la rueda/neumático: Consulte las fotografías de debajo y la página contigua. • Use una llave hex de 8 mm para aflojar los 3 tornillos de Fig. 14.2). cabeza de cubo ( •...
Fig. 14.8 Fig. 14.7 Fig. 14.9 Fig. 14.10 Orificio para la válvula 14.2 Extracción de las ruedas delanteras y traseras Fig. 14.11 • Use una llave de tuerca y una de cubo de 13 mm para extraer el tornillo del eje (Fig. 14.11). •...
14.4 Cómo limpiar la silla de ruedas ¡PRECAUCIÓN! Una vez a la semana debe limpiar la silla de ruedas con un • No utilice disolvente, lejía, abrasivos, detergentes paño ligeramente humedecido (no un paño mojado) y eliminar, sintéticos, lustramuebles a base de cera ni aerosoles. o emplear una aspiradora para eliminar la pelusa o el polvo •...
Debe esperar este tiempo de reinicio cada vez que se mostrara un defecto, póngase en contacto con su distribuidor desconectan las baterías. autorizado de Sunrise Medical. Todas las luces e indicadores están constituidos de LEDs de Conexión/Desconexión de las baterías: última generación y bajo consumo energético sin necesidad...
Para acceder al mando de la silla Jive Up, extraiga la parte trasera del chasis de la base, entre las dos ruedas traseras. (Fig. 14.25). Para más información, contacte con su distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Jive Up Rev.2.0...
El mantenimiento completo anual debe ser llevado a cabo por • Repita la prueba otras 3 veces, llevando el joystick un distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Para obtener lentamente hacia atrás, la izquierda y la derecha. una lista de los distribuidores autorizados existentes en la zona en la que Ud.
Compruebe que las terminales de las baterías estén sujetas firmemente, ¯ etc. Un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe llevar a cabo la inspección, chequeo y asistencia técnica. A diario = Antes de cada uso de la silla de ruedas.
15.0 Hojas de especificaciones (EN 12184 e ISO 7176-15) Sunrise Medical GmbH & Co. KG Temperatura de Operación: -25°C a 50°C Kahlbachring 2-4 Temperatura de Almacenaje: -40°C a 65°C 69254 Malsch/Heidelberg Resistencia a la humedad: IPX4 Alemania Sin restricciones de humedad y presión de aire.
Giro a la izquierda Motores Giro a la derecha Cableado Pendientes Conexiones Superar obstáculos Ruido Freno de estacionamiento Frenos NOTA: Use sólo recambios Sunrise Medical en sus reparaciones Escobillas Firma y sello del distribuidor: Firma y sello del distribuidor: Jive Up Rev.2.0...
Página 60
Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 Sunrise Medical GmbH & Co. KG 69254 Malsch/Heidelberg Kahlbachring 2-4 Deutschland 69254 Malsch/Heidelberg Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Deutschland Fax: +49 (0) 7253/980-222 Tel.: +49 (0) 7253/980-0 www.SunriseMedical.de Fax: +49 (0) 7253/980-222 Sunrise Medical www.SunriseMedical.eu...