Descargar Imprimir esta página
Sunrise Medical Quickie Freestyle M11 Manual De Instrucciones Y Garantía Para El Usuario
Sunrise Medical Quickie Freestyle M11 Manual De Instrucciones Y Garantía Para El Usuario

Sunrise Medical Quickie Freestyle M11 Manual De Instrucciones Y Garantía Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Quickie Freestyle M11:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freestyle
M11 & F11, M11BB, M11CB, M11MPB, M11SB, M11 Classic,
M11 Classic w/Perfect Fit, F11BC, F11MPC, F11CB HD,
F11BB HD, F11 Classic, F11 Classic w/Perfect Fit
SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR.
RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
Freestyle
M11 & F11, M11BB, M11CB, M11MPB, M11SB, M11 Classic,
M11 Classic avec Perfect Fit, F11BC, F11MPC, F11CB HD,
F11BB HD, F11 Classic, F11 Classic avec Perfect Fit
FOURNISSEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L'UTILISATEUR / UTILISATRICE DE CE FAUTEUIL ROULANT.
UTILISATEUR / UTILISATRICE : AVANT D'UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, LISEZ ENTIÈREMENT CE
MANUEL ET CONSERVEZ LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Freestyle
M11 & F11, M11BB, M11CB, M11MPB, M11SB, M11 Classic,
M11 Classic con Perfect Fit, F11BC, F11MPC, F11CB HD,
F11BB HD, F11 Classic, F11 Classic con Perfect Fit
DISTRIBUIDOR: ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PASAJERO DE ESTA SILLA DE RUEDAS.
PASAJERO: ANTES DE USAR ESTA SILLA DE RUEDAS, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y GUÁRDELO
PARA FUTURA REFERENCIA.
All manuals and user guides at all-guides.com
User Instruction
Manual &
Warranty
Mode d'emploi et
garantie
Manual de
Instrucciones y
Garantía para el
Usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical Quickie Freestyle M11

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Freestyle User Instruction Manual & M11 & F11, M11BB, M11CB, M11MPB, M11SB, M11 Classic, Warranty M11 Classic w/Perfect Fit, F11BC, F11MPC, F11CB HD, F11BB HD, F11 Classic, F11 Classic w/Perfect Fit SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Sunrise supplier. Please feel free to write or call us at the address and telephone number below: SUNRISE MEDICAL Customer Service Department 7477 East Dry Creek Parkway...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION ................2 II.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h VIII. TIPS FOR ATTENDANTS ..............19 A.To Climb a Curb or Single Step ............19 B.To Descend a Curb or Single Step ...........
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com I I I . Y o u r C h a i r a n d I t s P a r t s E n g l i s h III. YOUR CHAIR AND ITS PARTS 1.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com I V . N o t i c e – R e a d B e f o r e U s e E n g l i s h IV. NOTICE– READ BEFORE USE A.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com V . E M I ( E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e ) E n g l i s h V.
  • Página 8 3. The configurations tested and found to be immune to at least 20 V/m are: a. Quickie Freestyle M11 power wheelchair with a right-hand mounted Penny & Giles VSI integral controller, highback seat, flip-back armrests, solid flip-up footplate and U1 gel cell batteries.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h VI. GENERAL WARNINGS Heed all warnings in this section. If you fail to do so a fall, tip-over or loss of control may occur and cause severe injury to you or others.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h E. EMI Read Section V to learn about EMI. To reduce the risk of unintended brake release or chair movement: 1.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h 2. Proceed slowly and use extra care if you must operate your chair on a wet or slick surface.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h To Reduce The Risk Of A Fall Or Tip-Over: 1.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h 3. Turn off all power to your chair. If you fail to do so, you may touch the joystick and cause your chair to move when you do not expect it.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h T. TO REDUCE THE RISK OF A FALL, TIP-OVER OR LOSS OF CONTROL 1.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com V I . G e n e r a l W a r n i n g s E n g l i s h 2. To prevent a fall or tip-over, use wheelchair access ramps or have someone help you. 3.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h VII.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h F.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . W a r n i n g s : C o m p o n e n t s & O p t i o n s E n g l i s h K.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com V I I I . T i p s F o r A t t e n d a n t s E n g l i s h VIII. TIPS FOR ATTENDANTS Persons who help a rider do one of the following tasks should review and heed the warnings “Notice to Attendants”...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h IX. SET-UP, ADJUSTMENT & USE NOTES: 1.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h A. BATTERY REMOVAL (Figures 1, 2 &...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h C. SEAT HEIGHT ADJUSTMENT (Figure 7–Mount for power tilt shown) 1.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h F. HIGH BACK COMFORT FLAT-PAN SEAT 1.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h I. DUAL-POST HEIGHT-ADJUSTABLE FLIP-BACK ARMRESTS (Seat Frame Only) (Figures 17 &...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com I X . S e t - U p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h M. FOLDING BACKREST (Seat Frame) (Figure 22) Folding backrests are shipped with backrest in folded position.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com X . O p e r a t i n g G u i d e E n g l i s h X. OPERATING GUIDE A. PERFORMANCE CONTROL SETTINGS (M11 AND F11) 1.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com X . O p e r a t i n g G u i d e E n g l i s h Joystick (G) The joystick controls the direction and speed of your chair. Turn the chair on and move the joystick in the direction you want to go.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com X . O p e r a t i n g G u i d e E n g l i s h 5. Operation The remote joystick connects to a controller, which controls the chair’s performance. The joystick assembly consists of the following parts: Speed Control Knob (D) Use the speed control knob to adjust the maximum speed of your chair.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com X . O p e r a t i n g G u i d e E n g l i s h D. QUICKIE QTRONIX PROGRAMMER PAD (OPTIONAL) Program settings beyond the ability of the rider can result in serious injury. Consult your health care advisor before you alter settings.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com X . O p e r a t i n g G u i d e E n g l i s h F. CIRCUIT BREAKERS Circuit 1. Notes: Breaker Your Quickie Freestyle has a circuit breaker protruding through the shroud cover at the right rear of the chair.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t t e r i e s E n g l i s h XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes: • Batteries supply the power for your chair. They contain a finite amount of energy and have limits on how long they can store and supply energy.
  • Página 32 If acid contacts your eyes, immediately flood eyes with cold running water for at least 15 minutes. Seek medical attention immediately. Sunrise Medical does not recommend the use of wet cell batteries on this chair. D. CONNECTING BATTERIES IN BATTERY WELL Each battery can weigh up to 55 lbs.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t t e r i e s E n g l i s h E. CHARGING BATTERIES To avoid the risk of severe injury or death from electrical shock, fire or explosion while charging: 1.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com X I I . W i r i n g D i a g r a m s E n g l i s h XII. WIRING DIAGRAMS Wiring Diagram detail (Integrated Control System) 930583 Rev.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com X I I . W i r i n g D i a g r a m s E n g l i s h Wiring Diagram Detail (Remote Joystick) CONTROL CONNECTION DETAILS REFERENCE BOTTOM VIEW OF CONTROLLER 1.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h XIII. MAINTENANCE A. NOTES 1. Proper maintenance will improve performance and extend the useful life of your chair.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h 3. Corrosion: Check battery terminals often for corrosion. a. If corrosion is present, use a wire brush to clean the terminals. NOTE–...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . M a i n t e n a n c e E n g l i s h H. ORDERING PARTS When you order parts, provide the following: 1.
  • Página 39 4. This warranty is not transferable and only applies to the first consumer purchase of this wheelchair through an authorized Sunrise Medical dealer. E. WHAT WE WILL DO Our sole liability is to repair or replace covered parts. This is the exclusive remedy for con- sequential damages.
  • Página 40 Sunrise. N’hésitez pas à nous écrire ou à nous appeler à l’adresse et au numéro de téléphone ci-dessous : Sunrise Medical Service à la clientèle 7477 East Dry Creek Parkway Longmont, CO 80503, États-Unis...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s II. TABLE DES MATIÈRES I. INTRODUCTION ................40 II.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS ..............58 A.Monter un trottoir ou une seule marche ..........
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com I I I . V o t r e F a u t e u i l e t S e s P i è c e s F r a n ç a i s III.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com I V . N o t i c e – À L i r e A v a n t T o u t e U t i l s a t i o n F r a n ç...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com V . I n t e r f é r e n c e É l e c t r o m a g n é t i q u e ( E M I ) F r a n ç...
  • Página 46 électrique des sources d’ondes radio les plus courantes. 3. La configuration testée et déterminée immune à au moins 20 V/m est la suivante : a. Fauteuil électrique Quickie Freestyle M11 avec commande incorporée Penny & Giles VSI montée à droite, siège à haut dossier, accoudoirs rabattables, semelle relevable et batteries U1 à...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s VI.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s D.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s H.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s K.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s N.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s P.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s T.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A v e r t i s s e m e n t s d ’ O r d r e G é n é r a l F r a n ç a i s V.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . A v e r t i s s e m e n t s : C o m p o s a n t s e t O p t i o n s F r a n ç...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com V I I I . C o n s e i l s A u x P r é p o s é s F r a n ç a i s VIII. CONSEILS AUX PRÉPOSÉS AVERTISSEMENT Les personnes aidant un utilisateur à...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s IX.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s A.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s C.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s F.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s 3.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com I X . M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s N.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s X. GUIDE D’UTILISATION A. RÉGLAGES DE LA COMMANDE DE PERFORMANCE (MODÈLES M11 ET F11) 1.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s Levier de commande (G) Le levier de commande contrôle la direction et la vitesse de votre fauteuil. Mettez le fau- teuil sous tension et orientez le levier dans la direction où...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s 3. Assemblage du levier de commande à distance (en option) Le levier de commande à...
  • Página 68 Deux prises d’interrupteur de 1/8 po, en option, vous permettent de contrôler la fonction de marche/arrêt et la fonction de sélection de mode. Tous les interrupteurs uniques offerts par Sunrise Medical peuvent être branchés sur une des prises ou les deux (à part l’interrup- teur zéro touche) AVERTISSEMENT N’utilisez jamais l’interrupteur MARCHE / ARRÊT pour arrêter le fauteuil sauf en...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com X . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s F. DISJONCTEURS Disjoncteur 1. Notes : Votre fauteuil Quickie Freestyle est doté...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s XI. BATTERIES A. INTRODUCTION 1. Notes : • Les batteries alimentent votre fauteuil en énergie. Elles renferment des quantités lim- itées d’énergie et la durée pendant laquelle elles peuvent rester entreposées et fournir de l’énergie est également limitée.
  • Página 71 En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante froide pendant au moins 15 minutes. Obtenez de l’aide médicale sans tarder. Sunrise Medical déconseille l’usage de batteries hydro-électriques sur ce fauteuil. D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT AVERTISSEMENT Chaque batterie peut peser jusqu’à...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s AVERTISSEMENT Ne faites jamais de contact direct avec les bornes de batterie, car une explosion pourrait se produire.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t t e r i e s F r a n ç a i s F. MISE AU REBUT DES BATTERIES AVERTISSEMENT 1. Une fois qu’elles ont atteint la fin de leur vie utile, toutes les batteries sont consid- érées comme des déchets dangereux.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com X I I . S c h e m a s d e C â b l a g e F r a n ç a i s XII. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Détail du schéma de câblage (système à commande incorporée) VOYANT LUMINEUX ENTRÉE CA...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com X I I . S c h e m a s d e C â b l a g e F r a n ç a i s Détail du schéma de câblage (Levier de commande à distance) LES DÉTAILS DES CONNEXIONS DU BOÎTIER DE COMMANDE ILLUSTRENT UNE VUE DE DESSOUS DE LA COMMANDE 1.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s XIII. ENTRETIEN A. NOTES : 1. un bon entretien permet d’améliorer les performances et de prolonger la durée d’utili- sation de votre fauteuil.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s D. ENTRETIEN DES BATTERIES AVERTISSEMENT Pour éviter que l’acide ne se renverse, gardez toujours les batteries à la verticale.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s F. RÉPARATION OU REMPLACEMENT D’UN PNEU AVERTISSEMENT Une pression d’air résiduelle dans les pneus peut causer des blessures graves. Veillez à...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . E n t r e t i e n F r a n ç a i s I. DIAGRAMME D’ENTRETIEN Vous devez vérifier les articles de ce diagramme aux intervalles indiqués. Si l’un de ces arti- cles est desserré, usé, tordu ou déformé, faites-le vérifier et (ou) réparer par votre four- nisseur Sunrise agréé...
  • Página 80 XIV. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE A. GARANTIE DE CINQ (5) ANS Sunrise Medical garantit l’armature de ce fauteuil contre tout défaut de matériau et de fab- rication pendant 5 ans à compter de la date d’achat par le premier consommateur. B. GARANTIE DE UN (1) AN Toutes les pièces et composantes de ce fauteuil fabriquées par Sunrise Medical sont...
  • Página 81 Sunrise. Por favor, tómese la libertad de escribirnos o llamarnos al domicilio y teléfono que aparecen abajo: Sunrise Medical Departamento de Servicios al Cliente 7477 East Dry Creek Parkway Longmont, Colorado 80503 (800) 333-4000 ó...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com I I . Í n d i c e E s p a ñ o l II. ÍNDICE I. INTRODUCCIÓN ................81 II. ÍNDICE ..................82 III. SU SILLA Y SUS PARTES ..............84 IV.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com I I . Í n d i c e E s p a ñ o l VIII. CONSEJOS PARA LOS AYUDANTES ............. 98 A.Para Subir a una Acera o Escalón Sencillo ........98 B.Para Bajar de una Acera o Escalón Sencillo ........
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com I I I . S u S i l l a y S u s P a r t e s E s p a ñ o l III. SU SILLA Y SUS PARTES 1.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com I V . A v i s o – L e a E s t o A n t e s D e U s a r L a S i l l a E s p a ñ...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com V . E M I ( I n t e r f e r e n c i a E l e c t r o m a g n é t i c a ) E s p a ñ...
  • Página 87 3. Las configuraciones probadas y que se encontró son inmunes al menos a 20 V/m son: a. Silla de ruedas eléctrica Quickie Freestyle M11 con controlador integral Penny & Giles VSI montado a la derecha, respaldo alto, reposabrazos que giran hacia atrás, estribo sólido elevable y baterías U1 de gel.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l VI. ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA Obedezca todas las advertencias de esta sección.
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l E. EMI ADVERTENCIA Lea la Sección V para saber más acerca de la EMI.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l • Asegúrese que todas las conexiones eléctricas estén seguras. •...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l Para Reducir el Riesgo de Caída o Volcadura: 1.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l 3. Apague la silla. Si no lo hace, podría tocar la palanca de mando y mover su silla cuando no lo espera.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l T. PARA REDUCIR EL RIESGO DE CAÍDAS, VOLCADURAS O PÉRDIDA DEL CONTROL 1.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com V I . A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s E s p a ñ o l W. ACERAS Y ESCALONES SENCILLOS 1.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com V I I . A d v e r t e n c i a s : C o m p o n e n t e s y O p c i o n e s E s p a ñ...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com V I I I . C o n s e j o s P a r a L o s A y u d a n t e s E s p a ñ o l VIII.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l IX. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO NOTAS: 1.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l A. REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS (Figuras 1, 2 y 3) Para remover las baterías para transportar la silla o darle mantenimiento: 1.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l C. AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO (Figura 7–...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l F. CÓMODO ASIENTO DE BANDEJA PLANA DE RESPALDO ALTO 1.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l 2. Funcionamiento del pivote a.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com I X . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l N. REVISIÓN Una vez que la silla está...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l X. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO A.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l Palanca de Mando (G) La palanca de mando controla la dirección y velocidad de su silla.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l 5. Conjunto de la Palanca de Mando Remoto (Opcional) La palanca de mando remoto se conecta a un controlador, el cual controla el funcionamien- to de la silla.
  • Página 108 Las dos entradas para interruptor de 1/8 pulg. son opcionales para proporcionar control remoto del interruptor en las funciones de apagado / encendido y selección de modo. Cualquiera de los interruptores ofrecidos por Sunrise Medical se pueden usar para conec- tarse a una o ambas entradas (excepto al interruptor de pulso cero).
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com X . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l F. INTERRUPTORES DE CIRCUITO Interruptor 1.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l XI. BATERÍAS A. INTRODUCCIÓN 1. Notas: • Las baterías suministran la energía eléctrica para su silla. Ellas contienen una canti- dad determinada de energía y tienen límites para la cantidad de energía que pueden almacenar y suministrar.
  • Página 111 15 minutos. Consulte a conexiones de la batería. un médico inmediatamente. Sunrise Medical no recomienda el uso de baterías húmedas en esta silla. D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA Cada batería puede pesar hasta 24.9 Kg.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l ADVERTENCIA Nunca realice una conexión directa entre las dos terminales de la batería, ya que pudiera ocurrir una explosión.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com X I . B a t e r í a s E s p a ñ o l F. ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS ADVERTENCIA 1. Todas las baterías que han alcanzado el fin de su vida útil se convierten en residuos peligrosos.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com X I I . D i a g r a m a s d e c a b l e a d o E s p a ñ o l XII. DIAGRAMA DE CABLEADO Detalle del Diagrama de Cableado (Sistema de Control Integrado) INDICADORA ENTRADA DE CA...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com X I I . D i a g r a m a s d e c a b l e a d o E s p a ñ o l Detalle del Diagrama de Cableado (Palanca de Mando Remoto) REFERENCIA DE LOS DETALLES DE LA CONEXIÓN DEL CONTROL EN LA VISTA INFERIOR DEL CONTROLADOR POSITIVO DE...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l XIII. MANTENIMIENTO A. NOTAS 1. El mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y extenderá la vida útil de su silla. 2.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l 3. Corrosión: Revise frecuentemente las baterías en busca de corrosión. a.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com X I I I . M a n t e n i m i e n t o E s p a ñ o l G. ESCOBILLAS DEL MOTOR Verifique el desgaste de las escobillas del motor cada cuatro (4) meses. Las escobillas deben estar limpias y brillantes.
  • Página 119 Daños por negligencia, accidente, mal uso o instalación o reparación inapropiadas. c. Productos que hayan sido modificados sin el consentimiento expreso por escrito de Sunrise Medical. d. Daños por haber sobrepasado el límite de peso. 2. Esta garantía será NULA si es removida o alterada la etiqueta original del número de serie de la silla.
  • Página 120 Sunrise Medical Pty. Limited Sunrise Medical Sunrise Medical 15 Carrington Road, Unit 7 Zone Industrielle Industriegebiet Castle Hill NSW 2154 Route de Meslay 69254 Malsch/Heidelberg AUSTRALIA 37210 Parcay-Meslay GERMANY 61-2-9899-3144 FRANCE 49-7253-980-460 33-2-47-88-58-36 © 2008 Sunrise Medical Inc. 8.08 930583 Rev. F...