Descargar Imprimir esta página

DURAVIT 2nd floor 790215 00 0 00 1000 Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

D
GB
Montage
F
Montage
NL Montage
I
Montaggio
e
Montaje
9
F Il est indispensable de suivre les recommandations, voir encadré,
dans le cas où le raccordement du déverseur cascade est assuré à
travers un raccord en métal.
risque de blessures mortelles consécutives à un
choc électrique !
Il faut relier impérativement ce déverseur cascade
DANGer !
à la terre par liaison équipotentielle à l'aide d'un fil
cuivre de 4 mm
NL Indien het watervalkraanwerk met een metalen buis of flexibele
slang wordt aangesloten, dient men de volgende instructies in acht
te nemen:
Dodelijke letsel door een stroomstoot vanuit het
kraanwerk!
Gelieve de achterkant van het kraanwerk met een
GeVAAr !
koperleiding van minstens 4 mm
de badkamer te verbinden.
6
BA_M_2ndfloor_Schwalleinlauf/05.08.01
Mounting
m i n . 1
2
de section au minimum .
2
met de aarding van
D
Wurde der Schwalleinlauf mit einem metallischen Schlauch
angeschlossen, muss folgender Warnhinweis beachtet werden.
Tödliche Verletzungen durch stromfluß auf dem
schwalleinlauf!
GeFAHr!
stens 4 mm
leinlaufs mit dem Potentialausgleich des Badezim-
mers.
5 0 m m
GB Take into account the following instructions, when flood spout will
be connected with a metallic pipe.
Fatal injury potential electrical hazard!!
wire.
DANGer!
I Se il rubinetto a cascata è collegato ad un tubo metallico, è necessario
tenere conto della seguente avvertenza.
L'eventuale flusso di corrente elettrica nel rubinet-
to a cascata può provocare lesioni mortali!
PerICoLo!
cata alla messa a terra del bagno con un filo di rame
di almeno 4 mm
e Si el caño de cascada ha sido conectado con una tubería metálica
de alimentación de agua hay que tener en cuenta las siguientes
indicaciones de advertencia.
Lesiones mortales por corriente en el caño de
cascada!
Conecte la parte posterior del caño de cascada al
¡PeLIGro!!
equipotencial del cuarto de baño mediante un cable
de cobre con una sección de 4 mm
Verbinden Sie mit einer Kupferleitung von minde-
2
Querschnitt die Rückseite des Schwal-
Connect Flood Spout to earth with 4 mm
Collegate la parte posteriore del rubinetto a cas-
2
di diametro.
2
earthling
2
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2nd floor 790216 00 0 00 10002nd floor 790900 00 0 00 0349