Página 1
ArtiFiciAl UrinAry Sphincter (AUS) nFOrMAtiOn FOr SUrGeOnS - nStrUctiOnS FOr USe ENGLISH eSFínter UrinAriO ArtiFiciAl (eUA) nFOrMAción pArA el cirUjAnO - nStrUcciOneS de USO ESPAÑOL ArtiFizieller Sphinkter (ArtiFiciAl UrinAry Sphincter, AUS) nFOrMAtiOnen Für chirUrGen - ebreUchSAnweiSUnG DEUTSCH SFintere UrinAriO ArtiFiciAle nFOrMAziOni per il chirUrGO - struzioni per l’uso...
WS; Kit-AUS-45-WS; Kit-AUS-50-WS) order that extra fluid can be added to increase the pressure. the victo implant is a medical grade silicone device which consists of a pressure regulating balloon (prB), an urethral cuff, and Figure 1 a control pump with a self-sealing port.
Página 4
1.0°c (2 W/kg, 1.5 tesla) rF-related temperature the product must not be used if the package is open or damaged.
Página 5
• swelling caused by the device extends approximately • Fistula formation 18.3 mm from the victo implant at the “port • Haematoma of the pump” when imaged with a gradient • Hydrocele echo pulse sequence and a 3 tesla mr system.
Página 6
• 1 (one) measurement tape: to determine the urethral perimeter for correct cuff size selection. prior to implantation of victo the surgeon • 30 cm silicone tubing: protection caps and operating room staff should be familiar for the instruments used to handle victo with the operating procedure and stages of implant.
Página 8
AbDOmINAL INCISION INSERTION OF THE PUmP IN THE SCROTUm 13. make a lower abdominal incision where the prB will be placed. use a blunt 18. to place the control pump in the dissection to create a space for the balloon. scrotum, use blunt dissection with fingers and push up the scrotal wall on the appropriate side in order that it appears...
Página 9
• cleanse the scrotum in accordance with hospital approved procedure. the victo implant is pressurized by injecting sterile saline solution through the self-sealing NOTE: local anesthesia around the area port in the base of the control pump. the...
Página 10
(or conveen leg bag) to record pad use and deflated. and/or leaked volume by weight. ULTRASOUND DIAGNOSTICS pAtient edUcAtiOn the balloon of victo implant can be easily visualized using ultrasound. With appropriate Following pressurization of the device, the settings, outline,...
Página 11
measured when the cuff is normally inflated. From the diameter of the balloon, and using the following formula, the added volume can be determined. [(4/3π(d/2)³)-9] By using this ultrasound technique, it is also possible to determine the normal functioning of the device during voiding. pump the sphincter cuff down with about 2-3 good squeezes and notice the enlargement of the prB.
Página 12
BiBliograpHy & reFerences: Knight SL, Susser J, Greenwell T, Mundy AR, Craggs MD. A New Artificial Urinary Sphincter with Conditional Occlusion for Stress Urinary Incontinence: Preliminary Clinical Results. European Urology.2006; 50: 574–580. Deng J, Hall-Craggs MA, Craggs MD, Rickards D, Knight SL, Linney AD, Mundy AR. Three- dimensional MRI of the male urethrae with implanted artificial sphincters: initial results.
Página 13
explAnAtiOn OF symBols used: mANUFACTURER CATALOG NUmbER bAtch/lot/iD SERIAL NUmbER NUmbER CONSULT CAUTION INSTRUCTIONS FOR EXPirY DAtE / USE bY DO NOT USE IF PAcKAgE iS SINGLE USE DAmAGED mANUFACTURE DATE KEEP AWAY From SUNLIGHT StErilE. STERILIzATION mETHOD: KEEP DrY EthYlENE oXiDE DO NOT RESTERILIzE mR CONDITIONAL...
INDICACIONES DE USO FUNCIONAmIENTO DEL DISPOSITIvO el victo adjustable artificial sphincter es un esfínter urinario artificial (eua) empleado el implante victo se ha desarrollado para para el tratamiento de la incontinencia urinaria simular la función normal del esfínter uretral de esfuerzo masculina provocada por una con el fin de mantener la continencia.
5. sensibilidad conocida a la goma de silicona. las pruebas no clínicas llevadas a cabo con el producto han demostrado que, en el peor de los casos, el implante victo es apto para la resonancia magnética bajo ciertas · 15 ·...
• migración extiende aproximadamente 18,3 mm desde • incontinencia recurrente el implante victo en el “puerto de la bomba” • espasmo de la vejiga si se explora con una secuencia de pulsos de • dificultades de activación eco de gradiente y un sistema de rm de 3 teslas.
úTIL Kit iNiciAl para conocer la vida útil, consulte la etiqueta el implante victo se suministra como un del envase de los componentes individuales dispositivo de una sola pieza listo para o la etiqueta de la caja de cartón. no utilice el llenarlo con solución salina estéril en el...
Página 18
EqUIPO NECESARIO ExPOSICIóN URETRAL bULbAR para implantar el victo se necesita un kit 1. coloque un catéter permanente (catéter quirúrgico estándar de uretroplastia, así de Foley de 12 Fr) en la uretra para facilitar como suministros adicionales.
Página 20
COLOCACIóN DEL bRP 19. a través de la incisión de la región abdominal inferior, coloque el Brp de forma intraperitoneal. 20. las incisiones perineal y abdominal se pueden cerrar y tapar. cUidAdOS pOSOperAtOriOS Figura 5 POSOPERATORIO INmEDIATO 17. retire el hemostato para que pueda rellenar el manguito alrededor de la uretra.
Página 21
• explique la intervención al paciente. • tienda al paciente en posición supina e el implante victo se presuriza inyectando identifique la ubicación de la bomba de solución salina estéril a través del puerto control en el interior del escroto.
DIAGNóSTICO ECOGRáFICO el dispositivo para permitir la micción. el balón del implante victo se puede también se le puede mostrar la función que visualizar fácilmente mediante una ecografía. permite volver a inflar el manguito con rapidez.
Página 23
a partir del diámetro del balón, y usando la fórmula siguiente, se puede determinar el volumen añadido. [(4/3π(d/2)³)-9] mediante esta técnica ecográfica también es posible determinar si el dispositivo funciona normalmente durante la micción. Bombee el manguito del esfínter apretándolo 2 o 3 veces y observe el agrandamiento del Brp.
BiBliograFía y reFerencias: Knight SL, Susser J, Greenwell T, Mundy AR, Craggs MD. A New Artificial Urinary Sphincter with Conditional Occlusion for Stress Urinary Incontinence: Preliminary Clinical Results. European Urology.2006; 50: 574–580. Deng J, Hall-Craggs MA, Craggs MD, Rickards D, Knight SL, Linney AD, Mundy AR. Three- dimensional MRI of the male urethrae with implanted artificial sphincters: initial results.
Página 25
explicAción de lOS símBolos empleados: NúmERO DE FAbRICANTE CATáLOGO NúmERO DE SERIE NúmERO DE rEmESA/ lotE/iD CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DE PRECAUCIóN FEchA DE cADUciDAD/ NO UTILIzAR SI CONSUmIR ANTES DE EL ENvASE ESTá DAÑADO UN SOLO USO mANTENER ALEjADO DE FECHA DE LA LUz SOLAR FAbRICACIóN...
Harnröhre mittels einer Harnröhrenmanschette geschlossen, die das durchlassen von urin verhindert. victo adjustable artificial sphincter (aus) sind der druck in der manschette wird durch künstliche Harnsphinkter, die zur Behandlung einen kleinen Ballon aus silikon reguliert von Belastungsinkontinenz bei männern, die...
Página 27
KoNtrAiNDiKAtioNEN oder weiterer inkontinenz führen. nicht erfolgreiche ergebnisse können durch die wichtigsten kontraindikationen für die eine falsche manschettengröße und/oder implantation des victo-implantats sind im unzureichendes Füllen von komponenten Folgenden aufgeführt: verursacht werden. die komponenten der kits dürfen nur von 1. nicht kontrollierte instabilität...
• Fehlfunktion des implantats in nicht klinischen tests erstreckt sich das implantat verursachte Bildartefakt • verzögerte Wundheilung etwa 18,3 mm vom victo-implantat am • migration „anschluss der pumpe“, sofern eine gradient- • Wiederkehrende inkontinenz echo-pulssequenz und ein 3-tesla-mrt- system verwendet werden.
Página 29
Haltbarkeitsdauer auf dem etikett auf der verpackung der einzelnen komponenten oder etikett StArtEr-Kit pappkartons. nicht nach dem auf der das victo-implantat wird als einteiliges verpackung angegebenen verfallsdatum medizinprodukt geliefert, das zur Füllung verwenden. mit steriler kochsalzlösung zum zeitpunkt der operation bereit ist.
Página 30
Beschädigung zu schützen, versehen sie ERFORDERLICHE AUSRüSTUNG die beiden klemmarme der gefäßklemme Für die implantation des victo-implantats mit kleinen silikonschlauchstücken, die im sind ein chirurgisches standardkit für eine zubehör-kit beinhaltet sind. alle zacken der Harnröhrenplastik sowie einige zusätzliche gefäßklemme müssen abgedeckt werden.
Página 31
überprüfen, dass sie sich 5. Wählen sie das für die Harnröhrengröße automatisch wieder langsam aufbläht. passende starter-kit. victo ist jetzt für die implantation bereit. vORbEREITUNG DES ImPLANTATS AbDOmINALE INzISION 6. legen sie das gesamte implantat in eine 13. nehmen sie an der stelle, wo der sterile schale.
Página 32
kontrollpumpe mit einer gefäßklemme ab. schieben sie die entleerte manschette zur stelle im perineum, wobei sie die pumpe und die Ballons aus der obigen inzision im abdomen überstehen lassen. 15. die manschette wird um die Harnröhre platziert und die lasche wird durch die schleife geführt.
DES scHlagungsverFaHren PATIENTEN das victo-implantat wird durch injizieren • erläutern sie dem patienten das verfahren. steriler kochsalzlösung durch • legen sie den patienten in rückenlage und selbstabdichtenden anschluss im unteren teil bestimmen sie die lage der kontrollpumpe der kontrollpumpe mit druck beaufschlagt.
Bitten sie den patienten, 5 mal kräftig zu victo-imPlANtAtS husten, 5 sekunden lang das valsalva- manöver durchzuführen und, falls möglich, 5 das victo enthält kein röntgenkontrastmittel mal in die Hocke zu gehen. die menge des und kann folglich nicht mittels einfacher ungewollten Harnabgangs kann gemessen radiographie (röntgenstrahlen) abgebildet...
Página 35
Funktion der manschette kann mittels flexibler zystometrie bei aufgepumpter und entleerter manschette visualisiert werden. UltrASchAllDiAgNoStiK der Ballon des victo-implantats kann einfach mit ultraschall visualisiert werden. Bei entsprechenden einstellungen ist der umriss, insbesondere der hervorgehobene obere und untere teil des Ballons sichtbar.
Página 36
BiBliograpHie & literaturangaBen: Knight SL, Susser J, Greenwell T, Mundy AR, Craggs MD. A New Artificial Urinary Sphincter with Conditional Occlusion for Stress Urinary Incontinence: Preliminary Clinical Results. European Urology.2006; 50: 574–580. Deng J, Hall-Craggs MA, Craggs MD, Rickards D, Knight SL, Linney AD, Mundy AR. Three- dimensional MRI of the male urethrae with implanted artificial sphincters: initial results.
Página 37
erläUterUnG der verWendeten symBole: KAtAlogNUmmEr HERSTELLER chArgEN-/loS/iD- SERIENNUmmER NUmmER gEbrAUchSANWEiSUNg vORSICHT bEACHTE vErFAllSDAtUm/ AbLAUFDATUm Nicht vErWENDEN, WENN DiE vErPAcKUNg bESCHÄDIGT IST FüR DIE EINmALIGE vErWENDUNg vOR SONNENLICHT HERSTELLDATUm GESCHüTzT UND trocKEN StEril. STERILISATIONSmETHODE: AUFbEWAhrEN EthYlENoXiD NICHT RESTERILISIEREN bEDINGT mR SICHER ·...
Página 38
Kit-AUS-45-WS; Kit-AUS-50-WS) situata nella pompa di controllo; essa può anche essere ricompressa manualmente la protesi victo è un dispositivo in silicone per una compressione più rapida. la base per uso medicale costituito da un palloncino della pompa di controllo contiene una valvola...
Página 39
AvvERTENzE che il dispositivo victo è a compatibilità rm condizionata. un paziente cui è stato impiantato il dispositivo può essere sottoposto la scelta di una cuffia di dimensioni errate a rm in tutta sicurezza usando un sistema può...
Página 40
(modalità di funzionamento normale) • atrofia uretrale nelle condizioni di scansione di cui sopra, • ostruzione del collo della vescica/uretrale si prevede che l’impianto victo produca un • infezione aumento di temperatura massimo inferiore a 1,0 °c (2 W/kg, 1,5 tesla) aumento di •...
Página 41
Kit Di rEgolAzioNE prima di impiantare il dispositivo victo, il il kit contiene i materiali necessari per chirurgo e il personale della sala operatoria regolare la pressione interna del sistema devono familiarizzarsi con la procedura tramite l’aggiunta o la rimozione di soluzione...
Página 42
APPARECCHIATURA NECESSARIA nel kit di accessori. tutti i dentelli delle pinze devono essere ricoperti. le ganasce vanno l’impianto del dispositivo victo richiede un clampate solo fino al primo ingranaggio per kit standard di uretroplastica così come alcuni evitare una pressione eccessiva sui tubi.
Página 43
è pronto per l’impianto. INCISIONE ADDOmINALE 13. praticare un’incisione nell’addome inferiore nel punto in cui sarà inserito il...
Página 44
NOTA: se ritenuto necessario, è possibile l’impianto victo viene pressurizzato tramite applicare alcune suture degradabili allentate iniezione di soluzione fisiologica sterile intorno alla carenatura dei tubicini che attraverso la valvola autosigillante che si fuoriescono dalla pompa per assicurare che trova alla base della pompa di controllo.
• soluzione fisiologica sterile da iniezione • collegare l’ago non carotante da 25 g x • kit di regolazione victo 5/8 pollici alla siringa. - siringa da 6 ml • con la siringa rivolta verso l’alto, irrorare 1,0 ml di soluzione sterile ed espellere l’aria...
5 volte, questo deve essere seguito da 5 il dispositivo victo non contiene soluzione secondi di manovra di valsalva e se possibile radiopaca, pertanto non è visibile con la da 5 squat. Quindi misurare e registrare radiografia standard.
Página 47
usando questa tecnica a ultrasuoni, è anche possibile determinare funzionamento normale dispositivo durante minzione. decomprimere la cuffia sfinterica comprimendo energicamente 2-3 volte e notare l’ingrandimento del serbatoio. dopo circa 10-15 minuti, durante i quali la cuffia si ricomprimerà completamente, il palloncino dovrebbe riacquistare più...
Página 48
BiBliograFia e riFerimenti: Knight SL, Susser J, Greenwell T, Mundy AR, Craggs MD. A New Artificial Urinary Sphincter with Conditional Occlusion for Stress Urinary Incontinence: Preliminary Clinical Results. European Urology.2006; 50: 574–580. Deng J, Hall-Craggs MA, Craggs MD, Rickards D, Knight SL, Linney AD, Mundy AR. Three- dimensional MRI of the male urethrae with implanted artificial sphincters: initial results.
SpieGAziOne dei SiMbOli utilizzati: FAbbRICANTE NUmERO DI CATALOGO NUmEro bAtch/ NUmERO DI SERIE lotto/ IDENTIFICATIvODI CONSULTARE LE ATTENzIONE ISTRUzIONI PER l’USo DAtA Di ScADENzA/ UTILIzzARE ENTRO NON UTILIzzARE SE LA CONFEzIONE È DANNEGGIATA mONOUSO PROTEGGERE DALLA LUCE DEL SOLE DATA DI FAbbRICAzIONE StErilE.
AUS-40-WS ; Kit-AUS-45-WS ; Kit-AUS-50-WS) l’urine de passer dans l’urètre. le manchon se regonfle automatiquement l’implant victo est un dispositif en silicone au moyen d’une vanne de purge lente placée de classe médicale, composé d’un ballonnet dans la pompe de contrôle ; il peut également de régulation de pression (prB), d’un...
être les principales contre-indications relatives manipulés que par des chirurgiens et/ou le à l’implantation du système victo sont les personnel du bloc opératoire ayant une bonne suivantes : connaissance de l’appareil et de la technique 1.
Página 52
• migration l’image causé par l’appareil s’étend sur • incontinence récurrente environ 18,3 mm entre l’implant victo et « • spasmes de la vessie l’orifice de la pompe » lorsque l’imagerie est effectuée avec une séquence d’impulsions •...
Página 53
Kit DE DémArrAgE boîte en carton. n’utilisez pas le produit après l’implant victo est livré sous forme d’un la date d’expiration indiquée sur l’emballage. dispositif monobloc, prêt à être rempli avec une solution saline stérile au moment de USAGE UNIqUE l’intervention chirurgicale.
Página 54
DébALLAGE DES COmPOSANTS avant d’implanter le dispositif victo, le chirurgien et le personnel du bloc opératoire avant de déballer le kit de démarrage et le doivent se familiariser avec la procédure kit des accessoires, il convient de vérifier opératoire et les étapes de l’implantation.
Página 55
être bien ajusté sans manchon, puis vérifiez le regonflage lent comprimer l’urètre. remarQue : avant automatique. victo est maintenant prêt de mesurer l’urètre, retirez la sonde à pour l’implantation. demeure.
Página 56
ballonnet de régulation de pression (prB) abdominale. prenez la pompe et abaissez- et fermez le tuyau (reliant le manchon à la la dans une poche créée dans le scrotum pompe de contrôle) situé juste au-dessous jusqu’à ce qu’elle soit confortablement de la pompe de contrôle à...
Página 57
SOUS preSSiOn • expliquez la procédure au patient. • placez le patient en position couchée et la mise sous pression de l’implant victo est identifiez l’emplacement de la pompe de effectuée par l’injection de la solution saline contrôle à l’intérieur du scrotum.
Página 58
; par conséquent, il ne peut pas d’uriner.
Página 59
à l’aide de la cystométrie flexible, avec le manchon gonflé et dégonflé. DIAGNOSTICS À ULTRASONS le ballonnet de l’implant victo peut être visualisé facilement à l’aide des ultrasons. avec les paramètres appropriés, il est possible de visualiser le contour, notamment le haut et le bas soulignés du ballonnet.
Página 60
BiBliograpHie et rÉFÉrences: Knight SL, Susser J, Greenwell T, Mundy AR, Craggs MD. A New Artificial Urinary Sphincter with Conditional Occlusion for Stress Urinary Incontinence: Preliminary Clinical Results. European Urology.2006; 50: 574–580. Deng J, Hall-Craggs MA, Craggs MD, Rickards D, Knight SL, Linney AD, Mundy AR. Three- dimensional MRI of the male urethrae with implanted artificial sphincters: initial results.
Página 61
eXplication des symBoles utilisÉs: FAbRICANT RéFéRENCE NUméro DE lot/ NUméRO DE SéRIE D’iDENtiFicAtioN CONSULTER LES mISE EN GARDE INSTRUCTIONS D’UtiliSAtioN DAtE D’EXPirAtioN/ NE PAS UTILISER SI À UTILISER AvANT LE l’EmbAllAgE ESt ENDOmmAGé USAGE UNIqUE CONSERvER À l’Abri DE lA DATE DE LUmIÈRE DU SOLEIL FAbRICATION...
(balónek pro nastavitelný umělý svěrač victo je umělý regulaci tlaku - prB). když si pacient přeje močový svěrač (aus) používaný k léčbě vyprázdnit manžetu, může být vypuštěna stresové...
Página 63
(fyzické neklinické testy prováděné u nejhorších nebo duševní problémy). možných výrobků ukázaly, že implantát 5. známá citlivost na silikonový kaučuk. victo je podmíněně použitelný při mri. pacient s tímto zařízením může být bezpečně UPozorNěNí skenován systému při...
Página 64
• eroze tkání artefakt způsobený zařízením rozšiřuje do • otok vzdálenosti přibližně 18,3 mm od implantátu • vytvoření fistuly victo na “portu čerpadla”, když je zobrazen • Hematom gradient echo pulsní sekvencí a 3 tesla mri systémem. • Hydrokéla • eroze/infekce tkání...
Página 65
• 30 cm silikonové trubičky: ochranné kryty před implantací systému victo by se chirurg pro nástroje používané k manipulaci s a personál operačního sálu měli seznámit s implantátem victo. operačním výkonem a stádii implantace.
Página 66
podezření na porušení sterility, mělo by být měřENí rozměrU moČové trUbicE zařízení vráceno distributorovi nebo výrobci. 4. umístěte měřicí pásku kolem močové vyberte startovací sadu po správném měření trubice, kde má být implantována manžeta. rozměrů močové trubice pomocí měřící měla by sedět pohodlně bez zúžení močové pásky, která...
Página 67
čerpadlo, abyste vyfoukli manžetu a poté zkontrolujte automatické pomalé opětovné nafouknutí. systém victo je nyní připraven k implantaci. AbDOmINáLNí INCIzE 13. proveďte dolní abdominální incizi v místě, kde bude umístěn prB. použijte tupý řez pro vytvoření prostoru pro balónek.
ProcES NAtlAKováNí implantát victo je natlakován vstříknutím sterilního fyziologického roztoku samouzavíracím portem ve spodní části řídícího čerpadla. tlak • naplňte stříkačku sterilním fyziologickým v zařízení je závislý na množství vstříknuté...
Página 69
úČiNNoSti ty mohou být provedeny okamžitě po procesu natlakování. poté, co ukážete pacientovi, jak vIDITELNOST ImPLANTáTU vypustit manžetu pro vyprazdňování, měl by vICTO POmOCí RENTGENU být požádán, aby naplnil svůj močový měchýř pitím, dokud nebude dosaženo potřeby vyprázdnit se. systém...
Página 70
UltrAzvUKová DiAgNoStiKA Balónek implantátu victo snadno vizualizovat pomocí ultrazvuku. při vhodném nastavení je vidět obrys, zejména zvýrazněná horní a dolní část balónku. rozměr balónku lze změřit, když je manžeta normálně nafouknuta. přidaný objem lze určit z rozměrů balónku a pomocí...
Página 71
BiBliograFie & odkazy: Knight SL, Susser J, Greenwell T, Mundy AR, Craggs MD. A New Artificial Urinary Sphincter with Conditional Occlusion for Stress Urinary Incontinence: Preliminary Clinical Results. European Urology.2006; 50: 574–580. Deng J, Hall-Craggs MA, Craggs MD, Rickards D, Knight SL, Linney AD, Mundy AR. Three- dimensional MRI of the male urethrae with implanted artificial sphincters: initial results.
Página 72
vysvětlení použitýcH symBolŮ: KAtAlogové ČíSlo výRObCE ČíSlo šAržE/ PArtiE/ Sériové ČíSlo iDENtiFiKAČNí ČíSlo KoNzUltUjtE PoKYNY vAROváNí K PoUžití DAtUm SPotřEbY / NEPoUžívEjtE, PoUžijtE Do PoKUD jE obAl PošKozENý jEDNORázOvé PoUžití UCHOvávEjTE mImO DAtUm výrobY SlUNEČNí tErilNí. StErilizAČNí Světlo A v SUchU mETODA: EthYlENoXiD PoDmíNěNě...
ENhEDENS FUNKtioN krave victo-implantatet er udviklet til at simulere normal funktion for uretral-sphincteren og derved fastholde kontinens. pumpeenhed med Figur 2 selvlukkende port enheden holder urethra lukket ved hjælp af...
Página 74
1. ubehandlet detrusorinstabilitet. administrative og/eller lokale bestemmelser. problemer, påvirker manuelle færdigheder eller motivation, hvilket kan mAgNEtiSK rESoNANS- forhindre patienten i at betjene enheden.
Página 75
KomPoNENtEr og recidiverende inkontinens). • abnorm detrusorfunktion. STARTSæT • uretral atrofi. victo-implantatet leveres som en enhed i ét • Blærehals-/uretrallukning. stykke, der er klar til at blive fyldt med steril saltvandsopløsning på operationstidspunktet. • infektion. der er 4 kravestørrelser (3,7 cm, 4,0 cm, 4,5 •...
Página 76
• 1 (et) målebånd: til at fastslå den uretrale perimeter for valg af korrekt kravestørrelse. • 30 cm silikoneslange: Beskyttelseshætter Før implantation af victo skal kirurgen og til de instrumenter, der anvendes til operationsstuepersonalet være bekendte håndtering af victo-implantatet.
Página 77
Figur 3 implantation. URETHRASTøRRELSEN måLES 4. målebåndet placeres rundt om urethra,...
Página 78
AbDOmINALT INDSNIT 17. arterieklemmen fjernes, så kraven kan genfyldes omkring urethra. 13. der foretages et abdominalt indsnit, hvor prB skal placeres. der bruges en iNDSættElSE AF PUmPEN i SKrotUm stump dissektion til at skabe plads til ballonen. 18. kontrolpumpen placeres i skrotum ved hjælp af stump dissektion med fingrene, og den skubbes op langs skrotumvæggen på...
Página 79
• patienten placeres i liggende stilling, og placeringen af kontrolpumpen i skrotum identificeres. victo-implantatet sættes under tryk ved • skrotum renses i overensstemmelse med injektion af steril saltvandsopløsning via den hospitalsgodkendte procedurer. selvlukkende port i bunden af kontrolpumpen.
Página 80
1 ml steril saltvandsopløsning hver gang. Billedgengivelse KoNtiNENStESt EFtEr trYKProcEDUrE victo-imPlANtAtEtS TESt AF EFFEKt SYNlighED vED disse kan udføres straks efter trykproceduren. RøNTGEN når patienten er blevet instrueret i at tømme kraven ved vandladning, bør patienten bedes...
Página 81
UltrAlYDSDiAgNoStiK Ballonen victo-implantatet visualiseres ved hjælp af ultralyd. med passende indstillinger kan omridset og i særdeleshed den fremhævede top og bund på ballonen ses. diameteren på ballonen kan måles, når kraven er normalt fyldt.
Página 82
Billedgengivelse: Knight SL, Susser J, Greenwell T, Mundy AR, Craggs MD. A New Artificial Urinary Sphincter with Conditional Occlusion for Stress Urinary Incontinence: Preliminary Clinical Results. European Urology.2006; 50: 574–580. Deng J, Hall-Craggs MA, Craggs MD, Rickards D, Knight SL, Linney AD, Mundy AR. Three- dimensional MRI of the male urethrae with implanted artificial sphincters: initial results.
Página 83
Forklaring på anvendte symBoler: KAtAlogNUmmEr FAbriKANt bAtch-/lot-/iD- SERIENUmmER NUmmER ADvARSEL bRUGSvEjLEDNINGEN UDløbSDAto/ må iKKE ANvENDES, ANvENDES FøR hviS PAKKEN Er bESKADigEt ENGANGSbRUG holDES væK FrA SollYS FREmSTILLINGSDATO StEril. HOLDES TøR STERILISERINGSmETODE: ætYlENoXiD må iKKE mr-bEtiNgEt RESTERILISERES · 83 ·...
Página 84
Sphinx medical limited, coltness House lark Way Bellshill Ml4 3rb 0088 united kingdom 100090(04) tel: +44 (0)1698 746 446 | FaX: +44 (0)1698 507 344 WWW.victospHincter.com...