Unold 28120 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 28120:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
KAFFEEAUTOMAT COMPACT
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 28120/28125/28128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 28120

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de KAFFEEAUTOMAT COMPACT Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 28120/28125/28128...
  • Página 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 28120–28128 Stand: Mai 2016 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Página 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Informationen für den Fachhandel ....13 Protection de l’environnement ....28 Service-Adressen ........14 Gebruiksaanwijzing model 28120/28125/28128 Instructions for use Model 28120/28125/28128 Technische gegevens ........ 29 Technical Specifications ......15 Verklaring van de symbolen ......29 Explanation of symbols ......15 Veiligheidsvoorschriften ......
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 28120/28125/28128 Návod k obsluze model 28120/28125/28128 Dati tecnici ..........36 Technické údaje ........50 Significato dei simboli ......36 Vysvětlení symbolů ........50 Avvertenze di sicurezza ......36 Bezpečnostní pokyny ......... 50 Consigli per preparare un ottimo caffè...
  • Página 6: Bedienungsanleitung Modell 28120/28125/28128

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 28120/28125/28128 TECHNISCHE DATEN Leistung: 925–1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz ~ Gehäuse/Deckel: 28120 Kunststoff, weiß 28125 Kunststoff, schwarz 28128 Kunststoff, blau Wasserbehälter: Kunststoff, mit Skala Kanne: Glas, spülmaschinengeeignet, mit wärmeisoliertem Kunst- stoffgriff Volumen: 1,25 l, max.
  • Página 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de sicheren Gebrauchs 5. Das Gerät an einem für des Gerätes unterwie- Kinder unzugänglichen sen wurden und die Ort aufbewahren. daraus resultierenden 6. Das Gerät nur an Wech- Gefahren verstanden selstrom mit Spannung haben. Das Gerät ist gemäß...
  • Página 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Teeküchen in Geschäf- ber Stolpern verhindert ƒ ten, Büros oder sonsti- wird. gen Arbeitsstätten, 19. Wickeln Sie die Zulei- in landwirtschaftlichen tung nicht um das ƒ Betrieben, Gerät und vermeiden zur Verwendung durch Sie Knicke in der Zulei- ƒ...
  • Página 9: Tipps Für Einen Ungetrübten Kaffeegenuss

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de in Betrieb ist, um Ver- der Netzstecker einge- letzungen zu vermei- steckt ist. den. 30. Prüfen Sie regelmäßig 27. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, den Stecker allen Benutzern, ins- und die Zuleitung auf besondere Kindern, Verschleiß...
  • Página 10: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kaffee schmeckt frisch gebrüht Zum Ausgießen des Kaffees kann am besten. Wird Kaffee sehr der Deckel der Kanne geschlos- lange warm gehalten, kann er bit- sen bleiben. ter werden. IN BETRIEB NEHMEN Alle Verpackungsmaterialien ent- Gehäuse mit einem feuchten Tuch...
  • Página 11: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kaffeemenge einfüllen, je nach nehmen. Der Tropfstopp verhin- Geschmack pro Tasse 5-7 g (ca. dert, dass Restkaffee aus dem 1 Messlöffel) mittelfein gemah- Filter tropft. In diesem Fall die lener Kaffee. Zu fein gemahlener Kanne gleich wieder auf die...
  • Página 12: Entkalken

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Zum Aufsetzen des Deckels in Zur Reinigung des Gerätes keine umgekehrter Reihenfolge verfah- scharfen oder scheuernden Putz- ren. mittel verwenden. Das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und gut abtrocknen. ENTKALKEN Entkalken Sie Ihre Kaffeema- Nach dem Entkalken das Gerät...
  • Página 13: Garantiebestimmungen

    Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet. Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 und der EC Direktive 1935/2004 Art. 3 (1) in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht.
  • Página 14: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Página 15: Instructions For Use Model 28120/28125/28128 Technical Specifications

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 28120/28125/28128 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 925–1,100 W, 220–240 V~, 50 Hz Housing / Lid: Model 28120 Plastic, white Model 28125 Plastic, black Model 28128 Plastic, blue Carafe: Glass, dishwasher proof, with isolated plastic handle...
  • Página 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ance. Cleaning and user nal timer or remote maintenance shall not control system. be made by children 8. For reasons of electrical without supervision. safety, never immerse 2. Children of less than the appliance or the...
  • Página 17 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Do not place the appli- marking (4 cups) and ance or power cord near do not overfill. open flames during 23. Do not switch on the operation. appliance until after 15. Always use the cof-...
  • Página 18: Tips For Perfect Coffee Enjoyment

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ase send the appliance 31. Unauthorized repairs or the power cord for can result in serious inspection and repair to risks to the user and our after sales service. void the warranty. CAUTION: The appliance becomes very hot during operation and maintains the heat during some time after disconnection.
  • Página 19: Preparation Of Coffee

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PREPARATION OF COFFEE Make sure that the plug is con- If the coffee is ground too fine, nected with a receptacle and that the filter may be clogged up and the appliance is switched off.
  • Página 20: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. If the appliance is not switched 15. Do not leave the empty glass off, the warming plate keeps carafe on the hot warming plate. warm. 35 minutes after ending 16. To switch off the coffee machine, of the brewing, the appliance will press ON/OFF-switch to O.
  • Página 21: Guarantee Conditions

    By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Página 22: Notice D'utilisation Modèle 28120/28125/28128 Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 28120/28125/28128 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Capacité: 925–1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Boîtier / Couvercle: Modéle 28120 Plastique, blanc Modéle 28125 Plastique, noir Modéle 28128 Plastique, bleu Récipient d’eau: Plastique, avec échelle Verseuse: Verre, lavable dans le lave-vaisselle, avec poignée, isolée en plastique Contenu: 1,2 litres, max.
  • Página 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de nettoyage et l‘entretien système de commande de l‘appareil peuvent à distance. être réalisés par des 8. Ne plongez en aucun enfants uniquement cas l’appareil ou le sous surveillance. câble d‘alimentation 2. Les enfants en des- dans de l’eau ou un...
  • Página 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de hébergement comme 19. N’enroulez jamais ƒ bed and breakfast/pen- câble autour sions. l’appareil et évitez tout 13. Pour des raisons de pli du cordon afin de ne sécurité, l’appareil pas l’endommager. ne doit jamais être 20.
  • Página 25: Conseils Pour Un Café Parfait

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de risques que comporte tion de l’appareil, de la vapeur formée et les la prise et du câble. En éclaboussures d’eau cas de détérioration du chaude: risque câble d’alimentation brûlures ! d’autres pièces, 28. L’appareil ne doit pas veuillez envoyer votre être utilisé...
  • Página 26: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Enlever tous matériaux d‘emballage. Tenir 4. Avant la première utilisation ou si l’appareil le matériel d‘emballage hors de portée des n’a pas été utilisé pour longtemps, remplir enfants : risque d‘asphyxie ! le réservoir d’eau jusqu‘au maximum avec...
  • Página 27: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de pour continuer la cuisson et pour éviter que 15. Ne placez jamais la verseuse vide sur le le café déborde du filtre. plat de chauffe chaud. La verseuse pourrait 14. Si vous ne mettez pas l’appareil hors craquer suite au choc de température.
  • Página 28: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
  • Página 29: Gebruiksaanwijzing Model 28120/28125/28128

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 28120/28125/28128 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 925–1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Behuizing/deksel: Model 28120 Kunststof, wit Model 28125 Kunststof, zwart Model 28125 Kunststof, blauw Waterreservoir: Kunststof, met schaal Kan: Glas, vaatwasmachinebestendig, met plastiek handvat Inhoud: 1,2 l, max.
  • Página 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de mag uitsluitend door 7. Dit apparaat mag niet kinderen gereinigd en met een externe tij- onderhouden worden, dschakelklok indien deze onder toe- afstandsbedieningssys- zicht staan. teem worden gebruikt. 2. Kinderen onder de 3 8. Dompel het apparaat of...
  • Página 31 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Plaats het apparaat om 21. Dek het apparaat tij- redenen van veiligheid dens het gebruik nooit nooit op hete opperv- af om een oververhit- lakken, op een meta- ting van het apparaat len dienblad of op een te voorkomen.
  • Página 32: Tips Voor Een Ongestoord Koffiegenot

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de merken worden gebru- Stuur het apparaat of ikt om schade te voor- het snoer in geval van komen. beschadigingen van het 29. Na gebruik en voor het snoer of andere onder- reinigen de netstekker delen a.u.b. voor cont-...
  • Página 33: Ingebruikneming

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INGEBRUIKNEMING 1. Alle verpakkingsmaterialen verwijderen. 4. Vóór het eerste gebruik of indien het Houd verpakkingsmaterialen uit de buurt apparaat lange tijd niet werd gebruikt, het van kinderen - gevaar voor verstikking! waterreservoir tot aan het maximum met 2.
  • Página 34: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. U kunt de kan ook op elk moment tijdens 15. De ledige koffiekan in geen geval op het hete het kookproces uitnemen. De druppelstop warmhoudplaat stellen, omdat de koffiekan voorkomt dat de resterende koffie uit niet barst door de temperatuurschok.
  • Página 35: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de pro- ductie.
  • Página 36: Istruzioni Per L'uso Modello 28120/28125/28128

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 28120/28125/28128 DATI TECNICI Potenza: 925–1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Corpo / Coperchio: Modello 28120 Plastica, bianco Modello 28125 Plastica, nero Modello 28128 Plastica, blu Recipiente per l’acqua: Plastica con indicatore di livello dell’acqua...
  • Página 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de possono essere effettu- 7. Questo apparecchio ate da bambini soltanto non deve essere usato sotto sorveglianza. né con orologi program- 2. L‘apparecchio deve mabili esterni, né con essere tenuto fuori sistemi di comando a dalla portata dei bam- distanza.
  • Página 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ambienti tipo bed and 20. Il bollitore è destinato ƒ breakfast. solo a un uso interno. 13. Per ragioni di sicu- 21. L’apparecchio non deve rezza, non posizionare essere coperto, nessun motivo onde evitare l’apparecchio su super- l’apparecchio si surris-...
  • Página 39: Consigli Per Preparare Un Ottimo Caffè

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de sempre di estrarre la parti siano danneggiati, spina dalla presa di cor- inviare l’apparecchio o rente. Non lasciare mai il cavo per il controllo o l’apparecchio incusto- la riparazione al nostro dito quando la spina è...
  • Página 40: Preparazione Del Caffè

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Prima di mettere in funzione l’apparecchio limpida e fredda e procedere con una o due per la prima volta o se l’apparecchio non è cotture con filtro inserito senza caffè. stato utilizzato per molto tempo, riempire il serbatoio fino al livello massimo con acqua PREPARAZIONE DEL CAFFÈ...
  • Página 41: Pulizia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA caffè. È possibile che sopra al filtro si formi Lasciar raffred- acqua di condensa. Pulire la parte inferiore dare completamente l’apparecchio prima del coperchio con un panno asciutto dopo di pulirlo. la cottura. Prima di procedere 2.
  • Página 42: Norme Die Garanzia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manife- statisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
  • Página 43: Manual De Instrucciones Modelo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 28120/28125/28128 DATOS TÉCNICOS Potencia: 925–1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Carcasa / tapa: Modelo 28120 plástico, blanco Modelo 28125 plástico, negro Modelo 28128 plástico, azul Depósito de agua: De plástico con indicador de nivel de agua Jarra: Jarra de cristal con mango de plástico aislante al calor...
  • Página 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de var a cabo la limpieza ni sistema de mando a y el mantenimiento del distancia. mismo si están super- 8. Por razones de segu- visados por un adulto. ridad, no sumerja el 2. Mantenga vigilados o...
  • Página 45: El Equipo Es Única

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ficies calientes, una nunca durante el fun- bandeja metálica o una cionamiento. superficie húmeda. 22. Conecte el equipo úni- 14. Tanto el equipo como camente cuando el cable de alimenta- encuentre agua en el ción no deben operarse depósito de agua.
  • Página 46: Las Reparaciones Inap

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de tan señales de desgaste 30. Las reparaciones inap- o daños. Si detecta ropiadas pueden cau- daños en el cable de sar situaciones peligro- alimentación u otras sas para el usuario y piezas, envíe el equipo llevan a la extinción de...
  • Página 47: Preparación Del Café

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Introduzca el enchufe en la toma de hasta la marca MAX con agua clara y fría, corriente. Ahora el aparato está listo para y realice una o dos veces todo el proceso funcionar. de preparación con el filtro permanente 7.
  • Página 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Elimine el residuo de café o el filtro de Deje que el equipo papel con residuo de café. se enfríe antes de limpiarlo. 3. Las partes extraíbles, como jarra, tapa y Antes...
  • Página 49: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.
  • Página 50: Návod K Obsluze Model 28120/28125/28128 Technické Údaje

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 28120/28125/28128 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 925–1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Kryt / víko: Model 28120 Plastové, bílý Model 28125 Plastové, černý Model 28128 Plastové, modrý Nádobka na vodu: Plast, s ukazatelem výšky hladiny Konvice: Sklo, odolná...
  • Página 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de přibližovat nebo být 10. Spínač a kabel nesmějí pod trvalým dohledem. přijít do kontaktu s 3. Děti mezi 3 a 8 roky by vodou či jinými kapa- měly zapínat a vypínat linami. Pokud by k přístroj pouze tehdy,...
  • Página 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de nebo rekreačních cha- 25. Během provozu přístroj tách. nikdy nezakrývejte, 17. Přístroj bezpe- abyste zamezili jeho čnostních důvodů nikdy přehřátí. nestavějte horké 26. Pro vaření kávy použijte povrchy, na kovovou čerstvou, čistou vodu a naplňte ji do desku nebo na mokrou nádobky minimálně...
  • Página 53: Rady Pro Nerušený Požitek Z Kávy

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de je zástrčka zapojena. přístroj ke kontrole a Pravidelně u přístroje, opravě našemu zákaz- zástrčky a přívodu kon- nickému servisu. trolujte opotřebení 32. Neodborné opravy poškození. Při mohou vést k význa- poškození přívodního mnému ohrožení pro...
  • Página 54: Příprava Kávy

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PŘÍPRAVA KÁVY 1. Ujistěte se, že je přístroj vypnutý. chuti na šálek 5-7 g (max. 1 kávovou lžičku) 2. Pro naplnění vodou vyklopte víko nahoru. středně jemně namleté kávy. Příliš jemně Studenou vodu naplňte po požadované...
  • Página 55: Čištění A Péče

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ČIŠTĚNÍ A PÉČE myčce nebo v teplé vodě s jemným prost- Než budete přístroj ředkem na nádobí. Doporučujeme ruční čistit, nechejte jej vychladnout. mytí. Při mytí v myčce může případně Před čištěním přístroj dojít ke zbarvení plastových částí. Zbarvení...
  • Página 56: Záruční Podmínky

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální...
  • Página 57: Instrukcja Obsługi Model 28120/28125/28128 Dane Techniczne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 28120/28125/28128 DANE TECHNICZNE Moc: 925–1.100 W, 220–240 V~, 50 Hz Obudowa/pokrywa: Model 28120 sztuczne, biały Model 28125 sztuczne, czarny Model 28128 sztuczne, niebieski Zbiornik: Tworzywo sztuczne, ze wskaźnikiem ilości wody Dzbanek: Dzbanek szklany z izolowanym uchwytem z tworzywa sztucznego Pojemność...
  • Página 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de zabawką. Dzieci mogą matorem zegarowym czyścić i konserwować lub systemem sterowa- urządzenie tylko pod nia zdalnego (pilotem). nadzorem. 8. Ze względu na bezpiec- 2. Do urządzenia zeństwo elektryczne w dopuszczać dzieci w żadnym wypadku nie zanurzać...
  • Página 59 Copyright UNOLD AG | www.unold.de zchniach, blacie meta- nista. Obce ciała mogą lowym lub na wilgot- zniszczyć młynek. nym podłożu. 22. Nigdy nie przykrywać 14. Urządzenie ani przewód urządzenia podczas nie mogą znajdować się pracy, uniknąć w pobliżu płomieni. przegrzania urządzenia.
  • Página 60: Uruchomienie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de lub marek, aby uniknąć kodzenia. Przy uszkod- szkód. zeniu przewodu 30. Po użyciu i przed czysz- innych części prosimy czeniem wyjąć wtyczkę odesłać urządzenie z gniazdka. Urządzenia lub przewód do spra- nigdy nie pozostawiać wdzenia...
  • Página 61: Przygotowanie Kawy

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRZYGOTOWANIE KAWY 1. Napełnić zbiornik wody żądaną ilością zmielona kawa może zapchać pory w filtrze i zimnej wody. Oznaczenia odpowiadają ilości doprowadzić do przelania się wody. filiżanek. Zamknąć pokrywę zbiornika wody. 7. Zamknąć wysuwaną obudowę filtra. Proszę...
  • Página 62: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA 4. Zdejmowane elementy, dzbanek, Przed czyszczeniem pokrywę i filtr stały można umyć w ciepłej gofrownicę zawsze wyłączyć wyjąć wodzie z dodatkiem łagodnego środka wtyczkę z gniazdka. czyszczącego. Dla zwykłego czyszczenia można zdjąć pokrywę z dzbanka.
  • Página 63: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii.
  • Página 64 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Este manual también es adecuado para:

2812528128

Tabla de contenido