Despegar Y Volar Hacia Delante - HQ Kites & Design MOJO VOLCANO Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Starting and fl ying forward
The MOJO is most easily started at the centre of the wind
window (power zone). If the wind is good, it is suffi cient to move the
lower ends of the handles in the direction of the kite with a slight tilting
movement in the wrists.
If the MOJO does not start (e.g. if there is little wind), a few quick steps
backwards can be helpful.
Unlike two-lined steering kites, four-liners only require small move-
ments to perform the desired actions.
Flying forwards
Always keep the handles in a calm parallel hold, side by side at stomach
height, shoulder width apart.
If both handles are held at the same angle, the MOJO will maintain its
current fl ight direction.
The fl ight speed depends on how far you tilt the handles. The farther you
turn the lower ends of the handles in the direction of the kite, the faster
the MOJO fl ies.
However, turning too far can cause the MOJO to "drop out of the wind"
at the edge of the wind window. Therefore you need to maintain constant
control over the angle of the handles and with this, the approach angle
of the kite – the bottom lines should always be slightly tensed.
Das Starten
Der MOJO lässt sich am einfachsten in der Mitte des
Windfensters starten (Powerzone). Bei gutem Wind reicht es durch eine
leichte Kippbewegung im Handgelenk das untere Ende der Griffe in
Richtung des Drachens zu bewegen.
Startet der MOJO nicht (z.B. bei wenig Wind), können ein paar leichte
Schritte rückwärts eine Hilfe sein.
Im Gegensatz zu zweileinigen Lenkdrachen benötigen Vierleiner nur
dezente Bewegungen um die gewünschte Aktion auszuführen.
Vorwärts fl iegen
Behalten Sie dabei die Griffe immer ruhig und parallel auf Bauchhöhe in
Schulterbreite nebeneinander.
Werden beide Griffe im gleichen Winkel gehalten, behält der MOJO seine
momentane Flugrichtung bei.
20
WIND
Die Fluggeschwindigkeit ist davon abhängig wie weit Sie die Griffe
kippen. Umso weiter die unteren Enden der Griffe in Richtung Drachen
gedreht werden umso schneller wird der MOJO.
Ein übermäßiges Verdrehen kann jedoch bewirken, dass der MOJO am
Windfensterrand „aus dem Wind" kippt. Halten Sie deshalb den Winkel
der Griffe und damit den Anstellwinkel des Drachens unter ständiger
Kontrolle, also die unteren Leinen immer leicht auf Spannung.
Décollage et vol avant
Pour faire décoller la MOJO, le plus simple est de choisir
le centre de la fenêtre de vol (zone de traction). Par bon vent, il suffi t de
basculer légèrement l'extrémité inférieure des poignées vers l'aile.
Si la MOJO ne décolle pas (par ex. vent faible), effectuer quelques pas
rapides vers l'arrière.
Contrairement aux cerfs-volants deux lignes, des commandes de
pilotage réduits suffi sent pour manœuvrer les quatre lignes.
Vol avant
Toujours tenir les poignées parallèles à la hauteur du nombril et à
largeur d'épaule.
Lorsque les deux poignées possèdent le même angle, la MOJO garde sa
direction de vol actuelle.
La vitesse de vol dépend de l'inclinaison des poignées. Plus les extrémi-
tés inférieures des poignées sont basculées vers l'aile, plus le vol de la
MOJO est rapide.
Un basculement excessif des poignées peut faire décrocher la MOJO en
bord de la fenêtre de vol. Il est donc essentiel de contrôler en perma-
nence l'angle des poignées et donc l'angle d'incidence de l'aile : les
lignes inférieures doivent toujours conserver une certaine tension.

Despegar y volar hacia delante

El mejor lugar para hacer despegar el modelo MOJO es
en el centro de la ventana de viento (zona de potencia). En condiciones
de buen viento, es sufi ciente con mover el extremo fi nal del mando en
dirección hacia la comenta con una ligera inclinación de muñecas.
Si no consigue hacer despegar la cometa MOJO (p. ej. si hay poco vien-
to), puede ayudarle dar un par de pasos hacia atrás.
Al contrario que las cometas de dos líneas, las de cuatro líneas nece-
sitan solamente leves movimientos para ejecutar la acción deseada.
Volar hacia delante
Mantenga los mandos siempre relajados, en paralelo a la cintura y sepa-
rados a una distancia equivalente a la separación de los hombros.
Si mantiene los dos mandos en el mismo ángulo, la cometa MOJO
mantiene la dirección de vuelo que tenga en ese momento.
La velocidad de vuelo depende del grado de inclinación de los mandos.
Cuanto más gire los extremos inferiores de los mandos en la dirección
de la cometa, más rápido irá MOJO.
Un nivel de giro excesivo puede provocar que la cometa MOJO pierda
el impulso en el borde de la ventana de viento. Por ello, mantenga el
ángulo de los mandos y, con ello, el ángulo de ajuste de la comenta
siempre bajo control y las líneas inferiores con un poco de tensión en
todo momento.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mojo jungle119 392 17119 392 20

Tabla de contenido