Publicidad

Enlaces rápidos

Ontero EC 125
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Istruzioni per il montaggio e il funzionamento
Instrucciones de montaje y de servicio
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i obsługi
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Návod na montáž a obsluhu
‫ليغشتلاو بيكرتلا تاداشرإ‬
IP
20
www.baero.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BARO Ontero EC 125

  • Página 1 Ontero EC 125 Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Asennus- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Página 2: Allgemeine Hinweise

    Ontero EC 125 DEUTSCH Diese Anleitung ist vor Installati- und dürfen nicht abgedeckt on und Verwendung der Leuchte werden. Der Sicherheitsabstand zu lesen und aufzubewahren. zu brennbaren Materialien ist einzuhalten. ALLGEMEINE HINWEISE Die Leuchte enthält elektrosta- Es handelt sich hierbei um tisch sensitive Bauelemente.
  • Página 3: General Information

    Ontero EC 125 ENGLISH Please read these instructions adhered to. before installing and using the luminaire and keep them in a The luminaire contains electro- safe place. static sensitive components. Do not touch the illuminating sur- GENERAL INFORMATION face. Mains transients or voltage peaks can damage the luminaire.
  • Página 4: Informations Générales

    Ontero EC 125 FRANCAIS ITALIANO Ce mode d’emploi doit être lu la main. Les ouvertures permet- Le presenti istruzioni devono es- avant l’installation et l’utilisation tant le refroidissement doivent sere lette prima dell’installazione de la lampe puis conservé afin de être dégagées et libres de toute...
  • Página 5: Observaciones Generales

    Ontero EC 125 ESPAÑOL installato soltanto in una zona Antes de proceder a la instalación instalarse en áreas no accesibles non accessibile con la mano. Le y utilización de la luminaria, lea con las manos. Las aberturas de alette di raffreddamento devono atentamente estas instrucciones refrigeración tienen que mante-...
  • Página 6 Ontero EC 125 SUOMI NORSK Tämä ohje tulee lukea ennen va- tulee noudattaa. Denne veiledningen skal leses laisimen asennusta ja käyttöä, ja før installasjon og bruk av lam- ohje tulee säilyttää. Valaisin käsittää sähköstaatti- pen, og oppbevares for fremti- sesti herkkiä rakenneosia. Va- dig bruk.
  • Página 7: Informacje Ogólne

    Ontero EC 125 POLSKI Przed instalacją i użytkowaniem puszczać do zakurzenia i nie za- oprawy przeczytać niniejszą in- krywać otworów wentylacyjnych. Lampen inneholder elektrosta- strukcję i zachować do później- Zachować bezpieczny odstęp od tisk sensitive komponenter. Den szego wykorzystania. materiałów palnych.
  • Página 8: Общие Указания

    Ontero EC 125 РУССКИЙ SLOVENSKÝ Необходимо прочитать и сохранить не допускать скопления пыли на Tento návod si musíte prečítať pred эту инструкцию перед монтажом и вентиляционных отверстиях и не inštaláciou a použitím svetla a ná- использованием светильника. покрывать их. Соблюдать безопас- sledne ho uschovať.
  • Página 9 Ontero EC 125 ‫ةيبرعلا ةغللا‬ Svetlo sa musí ch rániť pred ‫اذه تاداشرإلا ليلد ةءارق يغبني‬ ‫.ةنكاسلا ءابرهكلا هاجت ةساسح‬ prepätiami podmienenými sieťou. ‫حابصملا مادختساو بيكرت لبق‬ ‫ةثعابلا ةقطنملا سملب حمسي الو‬ Škody v dôsledku prepätí sú vy- ‫.هب ظافتحإلاو‬...
  • Página 10 Ontero EC 125 Einbaulage Installation position Position de montage Posizione di montaggio Posición de montaje Asennuspaikka Monteringsposisjon Pozycja montażowa Монтажное положение Inštalačná poloha ARAB ‫بيكرتلا عضو‬...
  • Página 11 Ontero EC 125 Dreh- und Schwenk bereich Pivoting and swivel range + - 105 Zone de rotation et de pivo- tement Ambito di rotazione e incli- nazione - 175 Margen de giro y orientación Kierto- ja kääntöalue Dreie- og svingeområde Zakres obrotów i wychylania...
  • Página 12 Ontero EC 125 Montage und Anschluss an 3-Phasen-Stromschiene Installation und connection on 3-phase conductor rail Installation et connexion à un rail électrique triphasé Montaggio e collegamento a DALI binari elettrificati trifase Montaje y conexión a riel tomacorriente de 3 fases Asennus ja liitäntä...
  • Página 13 Ontero EC 125 Nicht in der Schiene verschieben Do not move in the rail Ne doit pas être déplacé dans le rail Non spostare nella guida No desplazar a lo largo del riel Älä siirrä kiskolla Ikke forskyv i skinnen Nie przemieszczać...
  • Página 14 Ontero EC 125 Reinigung mit leicht feuchtem Antistatic-Tuch (1x pro Jahr) – keine essighaltigen Reinigungs- mittel verwenden! Clean with a slightly damp antistatic cloth (1x per year) – do not use cleaning products containing vinegar! Nettoyage avec un chiffon antistatique légèrement humide (1 fois par an) –...
  • Página 15 Ontero EC 125 Montage und Demontage Reflektor Assembly and dismantling of the reflector Montage et Démontage du Réflecteur Montaggio e smontaggio del riflettore Montaje y desmontaje del reflector Heijastimen asennus ja irrot- taminen Montering og demontering av reflektor Montaż i demontaż reflektora Монтаж...
  • Página 16 Ontero EC 125 BatWing Abkürzungen auf dem Typen- Flood schild OvalBasic Acronyms on the type plate Spot Abréviations sur la plaque signalétique Abbreviazioni sulla targa modello CRI > 90 / 2.700 K Abreviaturas en la placa de identificación CRI > 80 / 3.000 K Tyyppikilvessä...
  • Página 17 Ontero EC 125...
  • Página 20 Die aktuelle Montage- und Bedienungsanleitung kann unter www.baero.com heruntergeladen werden. Änderun- gen im Rahmen der Produktpflege vorbehalten. Keine Gewähr für eventuelle Druckfehler. Please check the latest version of the installation and operating instructions on www.baero.com. We reserve the right to make changes within the scope of product improvements or upgrades.

Tabla de contenido