Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
VSK‐2000 
 
M
ANUAL DE USUARIO
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Antec VSK-2000

  • Página 1                             VSK‐2000    ANUAL DE USUARIO  ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

      UMARIO   NTRODUCCIÓN  1.1  Especificaciones de la caja..…………………………………………………………….………………….. 3  1.2  Diagrama ………………………………………………………………….……………….………………………. 3  1.3  Especificaciones de la fuente de alimentación……………………………………………………..4      UÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE 2.1  Preparación ….………………………………………………………………..………………………………….  5  2.2  Instalación de la fuente de alimentación ……………………………………………………………  5  2.3  Compartimiento de gestión de cables …………………….…………………………………………. 6  2.4  Instalación de la placa base..………………………………………………………………………………. 6  2.5  Instalación de un dispositivo de 3,5” interno ……………………….……………………………. 6  2.6  Instalación de un dispositivo de 3,5” externo ……………………………………………………  7  2.7  Instalación de un dispositivo de 5,25” externo ………………………….………………………. 7      ONEXIÓN DE LOS PUERTOS DE   DELANTEROS  3.1  Puertos USB 2.0…………………………………………………….……………………………………………. 8  3.2  Puertos AC’97/HD Audio …………………………..………………………………………………………..  8   3.3 ...
  • Página 3 VSK‐2000  ANUAL DE USUARIO DE    En Antec, continuamente perfeccionamos y mejoramos nuestros productos para asegurar la máxima  calidad. Es posible que la nueva caja difiera ligeramente de las descripciones incluidas en este manual.  No resulta un problema; se trata sólo de una mejora. En la fecha de publicación, todas las funciones,  descripciones e ilustraciones en este manual son correctas.      Cláusula de exención de responsabilidad  Este manual se ha concebido únicamente como guía para las carcasas de equipos Antec. Para obtener  instrucciones más detalladas sobre la instalación de la placa base y los periféricos, consulte los manuales  de usuario que se adjuntan con dichos componentes.      La caja VSK‐2000 viene sin fuente de alimentación. Asegúrese de elegir una fuente de alimentación  compatible con los componentes del equipo y cuyo mazo de cables sea lo suficientemente largo para  llegar a la placa base y los dispositivos periféricos. Le recomendamos nuestras fuentes de alimentación  de las series TruePower, EarthWatts o Signature para los últimos diseños que cumplen las  especificaciones ATX, tienen una amplia compatibilidad y permiten ahorrar energía.    Aunque se ha procurado evitar que haya bordes afilados en la caja Antec, le recomendamos  encarecidamente que emplee el tiempo y el cuidado necesarios al trabajar con ella. Evite realizar  movimientos apresurados o descuidados. Tome las precauciones adecuadas.    Este manual no incluye la instalación de la CPU, RAM ni de las tarjetas de expansión. Consulte el manual  de la placa base para obtener instrucciones concretas de montaje y solución de problemas. Antes de  continuar, consulte el manual del ventilador de la CPU para ver si tiene que seguir algunos pasos antes  de instalar la placa base. Al instalar el hardware, mantenga la caja en una superficie plana y estable.    2   ...
  • Página 4: Especificaciones De La Caja

      SPECIFICACIONES DE LA    Tipo de caja  Semitorre  Color  Negro  Dimensiones  450mm (Al) x 200mm (An) x 470mm (Pr)  17,7” (Al) x 7,9” (An) x 18,5” (Pr)  Peso  11,9 lb / 5,4 kg  Refrigeración  1 x Ventilador trasero TwoCool™ de 120mm  2 Ventiladores frontales (opcionales) de 120mm  Estructura de TAC. 2.0  Alojamiento de  10 alojamientos de unidades:  unidades  ‐ 3 x Alojamientos de unidades externos de 5,25"  ‐ 1 x Alojamientos de unidades externos de 3,5"  ‐ 6 x Alojamientos de unidades internos de 3,5”  Ranuras de  7  expansión  Tamaño de la  Mini‐ITX, microATX o ATX estándar  placa base  Panel de E/S  2 x USB 2,0  delantero  Entrada y salida de audio (compatible con HDA y AC’97)             ...
  • Página 5: Especificaciones De La Fuente De Alimentación

          SPECIFICACIONES DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN   La VSK‐2450 está alimentada por una fuente VP450.  Entrada características:    Intervalo de frecuencias de  Tensión de entrada  entrada  115VAC ~ 230VAC  50 Hz ~ 60 Hz    Salida características:    Salida:  Tensión:  +5V  +3.3V  +12V   +12V   ‐12V  +5VSB  Carga máx.:  15A  24A  18A  18A  0.3A  2.5A    Salida maxima de +12V : 360W  1‐2   Potencia continua total: 450W     ...
  • Página 6: Guía De Instalación De Hardware

      UÍA DE INSTALACIÓN DE HARDWARE           NSTALACIÓN   Coloque la caja en posición vertical sobre una superficie  plana y estable con la parte posterior hacia usted.  2.   Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja para  poder retirar los paneles laterales de la misma. A  continuación, sujete cada panel por su parte superior e  inferior y deslícelo hacia la parte posterior de la caja  hasta que se separe del chasis.   3.  Para retirar el panel frontal, busque las tres pestañas de  plástico situadas en su lado izquierdo. Éstas fijan el panel  frontal al chasis metálico. Suelte las pestañas de arriba  abajo para liberal el panel. Ábralo unos 45° y levántelo  suavemente: saldrá con facilidad. Colóquelo en un lugar  seguro.   Nota: No use las uñas para abrir ni levantar los paneles.          NSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN   1.  Con la carcasa sobre un lateral, alinee su fuente de  alimentación con la ubicación de montaje de la misma,  que está cerca del panel superior de la carcasa.  Nota: Las fuentes de alimentación con ventiladores en la  parte inferior tendrán que montarse de manera  que el ventilador mire hacia la parte inferior de la  carcasa.  2.  Fije la fuente de alimentación a la carcasa con los  tornillos proporcionados.     ...
  • Página 7: Compartimiento De Gestión De Cables

             NSTALACIÓN DE LA PLACA BASE   1.   Coloque la caja en posición horizontal con el lateral  abierto hacia arriba. Los compartimentos de los discos  y la fuente de alimentación deben ser visibles.  2.   Asegúrese de que el panel de E/S sea el adecuado  para su placa base. Si no lo es, póngase en contacto  con el fabricante de su placa base para informarse  sobre el panel de E/S adecuado.  3.   Alinee la placa base con los agujeros separadores y  recuerde cuáles están alineados. No todas las placas  base coinciden con todos los agujeros  proporcionados; eso es normal y no afecta a su  funcionalidad.  4.   Levante la placa base y retírela.  5.   Instale separadores donde sean necesarios y vuelva a  colocar la placa base.  6.   Atornille la placa base a los separadores con los  tornillos de cabeza Phillips proporcionados.     Nota: El modelo VSK‐2000 incorpora un cortacircuitos de CPU en la bandeja de la placa base que  permite cambiar el disipador sin necesidad de quitar la placa base.    3,5”       NSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS INTERNOS DE    El modelo VSK‐2000 cuenta con espacio para hasta seis discos duros de 3,5”. Antes de empezar, retire  los paneles laterales y el panel frontal de la caja tal como se describe en la sección 2.1. Detrás del panel  frontal existe un receptáculo para ventiladores con espacio para hasta dos unidades.    Presione los dos pasadores para liberar el receptáculo para ...
  • Página 8: Instalación De Un Dispositivo De 3,5" Externo

    2.6 I 3,5”  NSTALACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DE    Hay un compartimento para un disco de 3,5” justo debajo de los  compartimentos para discos de 5,25” del frontal de la carcasa. Antes  de empezar, retire los paneles laterales y el panel frontal de la carcasa  tal como se describe en la sección 2.1.    Deslice su dispositivo de 3,5” en el compartimento del frontal y  alinee sus agujeros con los correspondientes del chasis.  Fije el dispositivo con los tornillos proporcionados.  Conecte los cables de alimentación y de datos correctos.    5,25”       NSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS EXTERNOS DE    Hay tres compartimentos para discos de 5,25” accesibles desde el  exterior. Antes de empezar, retire ambos paneles laterales y el panel  frontal tal como se detalla en la sección 2.1.    1.   Quite la cubierta del compartimento para disco aplicando presión  en ella hasta que salte del panel frontal.   2.  Deslice su dispositivo de 5,25” en el compartimento desde el  frontal de la caja.  3.   Fije la unidad mediante los tornillos proporcionados.  4.   Monte cualquier otro dispositivo de 5,25” que corresponda.  5.   Conecte los cables de alimentación y de datos correctos a su  dispositivo o dispositivos.     7   ...
  • Página 9: Conexión De Los Puertos De E/Sdelanteros

      ONEXIÓN DE LOS PUERTOS DE   DELANTEROS   2.0           Conecte el cable USB del panel de E/S delantero a la clavija de cabezal USB en la placa base. Consulte el  manual de la placa base para asegurarse de que coincide con la siguiente tabla:    1     2    Clavija  Nombres de señales  Clavija  Nombres de señales    1  Alimentación USB 1  2  Alimentación USB 2    3  Señal negativa 1  4  Señal negativa 2    5  6  Señal positiva 1  Señal positiva 2    7  8  Masa 1  Masa 2    9  Llave (sin conexión)  10 ...
  • Página 10: Interruptor De Alimentación

           ONECTORES DE DIODOS   DEL DISCO DURO INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN INTERRUPTOR DE REINICIO   Conectados al panel frontal hay cables de diodos LED e interruptores  correspondientes a alimentación, reinicio y actividad de diodos LED   de los discos duros. Enchúfelos a los conectores correspondientes de la  placa base. Consulte el manual de la placa base para obtener  información sobre las ubicaciones concretas de la cubierta de contacto   con clavijas. En el caso de los diodos LED, los cables en color son  positivos ( + ). Los cables blancos o negros son negativos ( – ). Si el diodo  LED no se ilumina cuando se enciende el sistema, pruebe a invertir la  conexión. Para obtener más información sobre la conexión de los diodos  LED a la placa base, consulte el manual de la placa base.  Nota: La polaridad (positiva y negativa) no tiene importancia en lo  que respecta a los interruptores.           ECABLEADO DE LAS CONEXIONES DE LA CUBIERTA DE CONTACTO DE LA PLACA BASE   Puede llegar un momento en que tenga que volver a configurar la distribución de las clavijas de un  conector de la cubierta de contacto de la placa base. Podría tratarse, como ejemplos, del conector de  contacto USB, el conector de contacto de entrada de audio o algún otro conector del panel frontal,  como el conector del botón de encendido.  Antes de realizar cualquier tarea, consulte el manual o el sitio web del fabricante de la placa base para  asegurarse de la distribución de clavijas que necesita para el conector. Además, recomendamos  encarecidamente que, antes de comenzar a trabajar, realice un diagrama anotado para que pueda  continuar en caso de que le interrumpan. Establezca los cables que debe retirar para volver a cablear el enchufe de  modo que se corresponda con las distribuciones de clavijas USB e la placa  base (consulte el manual de la laca base). Trabaje en los conectores de uno  en uno; utilice un destornillador de punta plana muy pequeño o una  herramienta similar para levantar la lengüeta negra situada junto a los  bornes dorados (cuadrados). De este modo, podrá deslizar fácilmente hacia  fuera las clavijas del conector USB.  Trabaje con cuidado para no dañar los cables, los conectores o las clavijas;  saque despacio la clavija del conector. Repita estos pasos para cada cable ...
  • Página 11: Sistema De Refrigeración

    O  27,9 dBA  3,6W  1500  (Máx.)  (51,2 CFM)  (0,047 pul‐H O)  Baja  0,0843 m³ / min 0,486mm‐H2O  0,18A  16,9 dBA  2,16W  900  (30,1 CFM)  (0,02 pul‐H2O)    Nota: La tensión mínima para la puesta en marcha de un ventilador TwoCool™ típico es de 5 V. Si  decide conectar el ventilador o ventiladores a un dispositivo de control o al conector Fan‐ Only incluido en algunas fuentes de alimentación de Antec, se recomienda establecer la  velocidad del ventilador en Alta. Los dispositivos de control regulan la velocidad del  ventilador variando la tensión a partir de un valor tan bajo como entre 4,5 y 5 V. La  conexión de un ventilador TwoCool™ establecido en velocidad Baja a un dispositivo de  control puede dar lugar a que el ventilador no pueda ponerse en marcha porque la tensión  previamente reducida del dispositivo de control será reducida por debajo de los 5 V por el  circuito TwoCool™.    (TAC 2.0)  UÍA DE DISEÑO THERMALLY  DVANTAGED  HASSIS      Este chasis utiliza una guía de aire termal conforme con la guía de diseño Thermally Advantaged Chassis  de Intel. Esta guía está diseñada para proporcionar ventilación directamente a la CPU y a la tarjeta  gráfica a través del conducto de aire integrado situado en el panel lateral.  10   ...
  • Página 12: Filtros De Aire Lavables

      4.3    ENTILADORES OPCIONALES   Hay un total de dos receptáculos para ventiladores opcionales  de 120mm: dos de entrada frontal (en la parte delantera de los  compartimentos para discos duros). Se recomienda utilizar  ventiladores de control de velocidad de 120mm de Antec y  establecer la velocidad en Baja. Estos ventiladores deben  instalarse de modo que el aire se aspire hacia dentro de la  carcasa.    Nota: para conseguir un sistema más silencioso, se recomienda  NO instalar los ventiladores opcionales a menos que sea  necesario para la refrigeración. Si decide instalarlos, se  recomienda utilizar ventiladores TwoCool™ de 120mm de  Antec y establecer la velocidad en Baja.    4.4    ILTROS DE AIRE LAVABLES   Periódicamente habrá que lavar los filtros de aire montados. Si no lava el filtro de aire, esto dará lugar a  temperaturas altas del sistema y posibles problemas de estabilidad. Recomendamos comprobar el filtro  de aire una vez al mes, como mínimo, inicialmente. La frecuencia cambiará según las condiciones  ambientales y el uso del sistema. Los usuarios cuyos sistemas están en funcionamiento de forma  continua tendrán que comprobar los filtros con mayor frecuencia que aquéllos que no utilizan sus  sistemas a diario.    Filtro de aire frontal – Hay un filtro de aire detrás del panel frontal.    Para quitar el filtro:  1. Retire el panel frontal tal como se describe en la sección 2.1.  Extraiga el tornillo situado en el centro del panel frontal  para liberar el filtro de aire.  11   ...
  • Página 13             Antec, Inc.  47900 Fremont Blvd.   Fremont, CA 94538  EE.UU.  tel.: 510‐770‐1200  fax: 510‐770‐1288      Antec Europe B.V.  Stuttgartstraat 12  3047 AS Rotterdam  Países Bajos  tel.: +31 (0) 10 462‐2060  fax: +31 (0) 10 437‐1752        Servicio de atención al cliente: EE.UU. y Canadá  1‐800‐22ANTEC  customersupport@antec.com    Europa  +31 (0) 10 462‐2060  europe.techsupport@antec.com        www.antec.com             ...

Tabla de contenido