Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P160W
User's Manual
Manuel de l'utilisateur
Anwenderhandbuch
Manuale per l'operatore
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Antec PERFORMANCE 1

  • Página 1 P160W User’s Manual Manuel de l’utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l’operatore Manual del usuario...
  • Página 2 Table of Contents Table des matières / Inhaltsverzeichnis Índice / Indice English Français Deutsch Italiano Español...
  • Página 3 Disclaimer This manual is intended only as a guide for Antec's Computer Enclosures. For detailed instructions on installing your motherboard and peripherals, please refer to the user manuals supplied with your components and drives.
  • Página 4 Note: Please check the motherboard manual for the USB header pin layout and make sure it matches the attached table. If it does not match this Intel stan- dard, please call Antec customer service at (800) 22ANTEC (North America) or +31 (0) 10 462-2060 Europe) to buy a...
  • Página 5 If you intend to connect the front FireWire port to an IEEE 1394 add-on card that comes with an external- type IEEE1394 connector, please call Antec customer service at (800) 22ANTEC (North America) or +31 (0) 10 462-2060 (Europe) for to buy an adapter.
  • Página 6 5. Connect the FPOUT-L connector to the Front Left Speaker Out Pin. 6. Connect the RET-R connector to the Rear Right Speaker Out Pin. 7. Connect the RET-L connector to the Rear Left Speaker Out Pin. Note: If your motherboard doesn't support rear speaker output, you don't need to connect the RET-R or RET-L connectors.
  • Página 7 3. Slide the drive tray back into the case and fasten it with the thumbscrews. 4. Remove the drive bay cover from the drive bay that you intend to use. 5. Find a small 4-pin white power connector Photo 3 on the power supply and connect it to the male 4-pin connector on the device.
  • Página 8 Initially, we recommend washing the air filter at least once a month. By keeping the air filter clean, you'll help your system remain stable and cool. Antec Quality 3-Year parts and labor warranty (AQ3) See details at: http://www.antec.com/warranty.html...
  • Página 9 Avis de non-responsabilité Ce manuel sert uniquement de guide à l'utilisation des boîtiers d'ordinateur Antec. Pour des instructions détaillées sur l'installation de la carte mère et des périphériques, reportez-vous aux manuels de l'utilisateur fournis avec les composants et les lecteurs.
  • Página 10 montage spécifiques et des solutions aux problèmes. 1. Couchez le boîtier, le côté vers le haut. Les cages du lecteur doivent être visibles. 2. Assurez-vous que le panneau d'E/S est adapté Figure 1 à la carte mère. Si le panneau fourni avec le boîtier ne convient pas, contactez le fabricant de la carte mère pour en recevoir un autre.
  • Página 11 Si vous envisagez de brancher le port avant FireWire sur une carte externe IEEE 1394 munie d'un connecteur IEEE1394 de type externe, con- tactez le service clientèle d'Antec aux numéros de téléphone suivants : (800) 22ANTEC (Amérique du Nord) ou +31 (0) 10 462-2060 (Europe) pour acheter un adaptateur.
  • Página 12 Branchement audio Le haut-parleur et le microphone du panneau avant incluent un connecteur 10 broches standard d'Intel doté de 7 fils et de connecteurs individuels supplémentaires. Si la carte mère prend en charge le connecteur audio intégré standard d'Intel, vous pouvez y brancher directement le connecteur 10 broches. Dans le cas contraire, vous devrez brancher les 7 connecteurs individuels à...
  • Página 13 pour monter les rails du lecteur. Si vous souhaitez utiliser l'un des couver cles couleur du CD-ROM, montez les rails sur le deuxième trou de la vis ( désigné par nº2 dans la figure 2). Les plaques sont incluses dans le P160W. 3.
  • Página 14 à air au moins une fois par mois. En maintenant le filtre à air propre, vous assurerez la stabilité et le refroidissement continu du système. Garantie Antec de 3 ans sur pièces et main d’oeuvre (AQ3) Voir détails à : http://www.antec.com/warranty.html...
  • Página 15 Wir von Antec sind stets bemüht, unsere Produkte zu verbessern und höchste Qualität zu bieten. Es kann also sein, dass Ihr neuer P160W nicht ganz der Beschreibung in diesem Handbuch entspricht. Dabei handelt es sich allerdings nicht um ein Problem, sondern eine Verbesserung. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung entsprechen alle Funktionen, Beschreibungen und Illustrationen...
  • Página 16 1. Legen Sie das Gehäuse mit der offenen Seite nach oben auf die Seite. Jetzt sollten die Laufwerkskäfige zu sehen sein. 2. Prüfen Sie, ob Sie über die korrekte E/A-Blende für Ihre Hauptplatine verfügen. Wenn die Foto 1 beiliegende Blende nicht geeignet ist, wenden Sie sich zwecks Austausch an den Hauptplatinen-Hersteller.
  • Página 17 Hinweis: Bitte überprüfen Sie die USB-Header-Pinbelegung im Handbuch Ihres Motherboards und vergewissern Sie sich, dass sie mit der Tabelle unten überein- stimmt. Entspricht sie nicht diesem Intel-Standard, fordern Sie beim Antec- Kundendienst unter (800) 22ANTEC (Nordamerika) oder +31 (0) 10.462-2060 (Europa) einen USB-Adapter an.
  • Página 18 Pinbelegung für vorderen IEEE 1394-Stecker Signalbezeichnungen Signalbezeichnungen TPA+ TPA– Masse Masse TPB+ TPB– +12V (Mit Sicherung) +12V (Mit Sicherung) Fest (Kein Pin) Masse Audioanschlüsse Die Lautsprecher- und Mikrofonanschlüsse des Frontbedienfelds verfügen über einen standardmäßigen Intel 10-Pin Stecker mit 7 weiteren Einzeldrähten undsteckern.
  • Página 19 Einbauschienen finden Sie in der Werkzeugbox. 1. Entfernen Sie vorsichtig die Blechabdeckungen, indem Sie sie so lange hin und her drehen, bis sie sich vom Gehäuse lösen. Achten Sie dabei auf Ihre Finger. Es bleiben vielleicht scharfe Kanten zurück, wo die Blenden angebracht waren.
  • Página 20 Sie die Spezialschrauben durch die unteren Gummiunterlegscheiben drehen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dadurch die Vibrationsfähigkeit der Unterlagescheiben und damit ihre geräuschhem mende Funktion herabgesetzt werden. 3. Schieben Sie den Käfig wieder in den Schacht und befestigen Sie ihn. 4.
  • Página 21 Luftfilter angebracht. Auf diesen greifen Sie zu, indem Sie die Frontblende abnehmen. Im Allgemeinen empfehlen wir, den Luftfilter mindestens einmal im Monat auszuwaschen. Indem Sie den Filter sauber halten, garantieren Sie eine stabile Leistung und optimale Kühlung Ihres Systems. Antec Qualität 3-Jahr-Teile und Arbeitsgarantie (AQ3) Sehen Sie Details an: http://www.antec.com/warranty.html...
  • Página 22 Limitazione di responsabilità Questo manuale fornisce soltanto informazioni indicative sui Computer Enclosures di Antec. Per istruzioni dettagliate sull'installazione della scheda madre e delle periferiche, consultare i manuali per l'uso forniti insieme ai componenti e alle unità.
  • Página 23 1. Appoggiare il telaio con il lato aperto rivolto verso l'alto. Dovrebbero essere visibili gli alloggiamenti delle unità. 2. Accertarsi di disporre del pannello I/O adatto alla scheda madre. Se il pannello fornito Foto 1 insieme al telaio non è adatto, richiedere il pannello I/O appropriato al produttore della scheda madre.
  • Página 24 Nota: verificare la piedinatura USB nel manuale d'uso della scheda madre ed accertarsi che corrisponda a quella del prospetto allegato. Se non corrisponde a questo standard Intel, si consiglia di contattare il Servizio Clienti Antec al numero (800) 22ANTEC (Nord America) o +31 (0) 10462-2060 (Europa) per richiedere un adattatore USB.
  • Página 25 Piedinatura del connettore IEEE 1394 del pannello anteriore Nomi del segnale Nomi del segnale TPA+ TPA– Massa a terra Messa a terra TPB+ TPB– +12V (con fusibile) +12V (con fusibile) Chiave (nessun pin) Messa a terra Collegamento audio Il collegamento per gli altoparlanti e il microfono del pannello anteriore è costituito da un connettore a 10 pin standard Intel dotato di 7 fili e connettori singoli aggiuntivi.
  • Página 26 Installazione di dispositivi da 5,25 pollici Il P160 dispone di quattro guide di fissaggio esterne per unità da 5,25 pollici. Le guide per le unità sono fornite nella busta con gli articoli di scorta. 1. Rimuovere con delicatezza la lastra metallica che copre la guida di fissaggio spostandola in avanti e all'indietro fino a staccarla dal telaio.
  • Página 27 2. Montare l'unità disco rigido o un altro dispositivo interno da 3,5 pollici nello scomparto dell'unità serrando le viti speciali autofilettanti nelle guarnizioni in gomma inferiori. Evitare di serrare eccessivamente le viti per non ridurre la capacità di assorbimento di vibrazioni e rumore da parte delle guarnizioni. 3.
  • Página 28 L'impiego di un filtro dell'aria sempre pulito consente un funzionamento stabile del sistema e ne impedisce il surriscaldamento. Garanzia Antec da 3 anni sulle parti e lavori (AQ3) Veda i particolari a: http://www.antec.com/warranty.html...
  • Página 29 Exención de responsabilidad Este manual está concebido sólo como guía para las cajas de ordenador de Antec. Para obtener instrucciones detalladas sobre la instalación de placa madre y dispositivos periféricos, consulte los manuales de usuario suministrados con los componentes y unidades.
  • Página 30 deben quedar a la vista. 2. Compruebe que cuenta con el panel de E/S correspondiente a la placa madre. Si el panel de E/S suministrado con la caja no es el adecuado, póngase en contacto con el Fotografia 1 fabricante de la placa madre para solicitar el correcto.
  • Página 31 IEEE 1394 de tipo externo, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Antec en el número (800) 22ANTEC (Norteamérica) o +31 (0) 10 462-2060 (Europa) para adquirir un adaptador. Con este adaptador podrá...
  • Página 32 Conexión de audio La conexión de altavoz y micrófono del panel frontal cuenta con un conector tipo Intel de 10 clavijas, con 7 cables y conectores individuales adicionales. Si la placa madre admite el conector de audio integrado de tipo Intel, puede enchufar el conector de 10 clavijas directamente en la placa.
  • Página 33 montar las guías. Si desea utilizar una de las tapas de unidad de CD-ROM de color a juego, monte las guías con el segundo orificio para tornillo (marcado como Nº 2 en la fotografía 2). Las placas se incluyen con el modelo P160. 3.
  • Página 34 Nota: Puede montar las unidades con los conectores orientados hacia usted o al contrario. Si los monta con los conectores orientados al contrario (hacia la caja) puede ser conveniente que conecte los cables de datos antes de deslizar la unidad a la posición de bloqueo. Si instala unidades ATA serie, es conveniente que coloque las unidades con los conectores orientados hacia usted.
  • Página 35 Garantía de calidad de 3 años de Antec (AQ3) Vea los detalles en: http://www.antec.com/warranty.html...
  • Página 37 Europe +31 (10) 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com © Copyright 2005 Antec, Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. Printed in China.Version 1.1 06/01/2005...

Este manual también es adecuado para:

P160w