Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
BODENWAAGEN
USER MANUAL
PLATFORM SCALES
MANUEL D'UTILISATION
BALANCES PLATEFORMES
ISTRUZIONI PER L`USO
BILANCE A PLATTAFORMA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZAS CON PLATAFORMAS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGI PLATFORMOWE
DE | EN | FR | IT | ES | PL
S B S - B W - 3 T | S B S - B W - 5 T | S B S - B W - 1 T
S B S - B W - 3 T / 1 K G | S B S - B W - 5 T / 2 K G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-BW Serie

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BODENWAAGEN USER MANUAL PLATFORM SCALES MANUEL D‘UTILISATION BALANCES PLATEFORMES ISTRUZIONI PER L`USO BILANCE A PLATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZAS CON PLATAFORMAS INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI PLATFORMOWE DE | EN | FR | IT | ES | PL S B S - B W - 3 T | S B S - B W - 5 T | S B S - B W - 1 T S B S - B W - 3 T / 1 K G | S B S - B W - 5 T / 2 K G...
  • Página 2: Technische Details

    INHALT | CONTENT |CONTENU |CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN UND HINWEISE Elektronisches Wiegen ist ein präzises Messverfahren. Die Sicherheit sollte jedoch an vorderster Stelle stehen. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um die Lebens- dauer Ihrer Plattformwaage zu erhöhen und einen korrekten Betriebszustand zu gewährleisten: •...
  • Página 3 FUNKTIONEN DES FRONTPANELS leuchten, um einen korrekten Betriebszustand zu gewährleisten. Wenn die ZERO -Diode nicht leuchtet oder die Anzeige sich nach der Entlastung nicht auf Null zu- WARN- UND ZUSTANDSIGNALE rücksetzt, dann drücken Sie kurz die [ZERO/TARE] -Taste. Die Waage bestätigt die Batteriezustand (lb) Null-Nivellierung mit der 0.00 -Anzeige.
  • Página 4: Einstellen Des Alarms

    PACK - FUNKTION: Überschreiten des unteren Limits (995,0kg), wird mit einem Ton und der Meldung (LLLLLL), die auf dem Display angezeigt wird, signalisiert. Das Überschreiten des obe- Es gibt zwei Auswahlmöglichkeiten in der Funktion PACK: IN und OUT. In den ren Limits wird mit deinem Ton und der Meldung (HHHHHH), die auf dem Display Standardeinstellungen sind die Funktionen PACK, sowie ALARM ausgeschaltet (die angezeigt wird, signalisiert.
  • Página 5: Platform Scales

    GENERAL INFORMATION WARNINGS AND NOTES Electronic weighing is a method of precise measurement. Security must remain at the forefront, please follow the instructions in this manual to increase the longevity of your device and ensure good long term results. • platform scales have a zone of overload.
  • Página 6: Key Functions

    KEY FUNCTIONS ERROR MESSAGES WARNING SIGNALS AND STATE “Ad_Err“ The weight cannot be measured by the sensor. Necessary Battery Level (lb) repairs. If your balance shows LB and produces a beep at the same time , the battery reaches “Lo_bat“ Charge the battery for about 1 hour of work.
  • Página 7: Parts Counting

    HOW TO SET IN the platform. Press [PCS] and the display will show the number of the pieces which are currently on the platform. put the preset weight (e.g. 1000.0g), keep pressing [PACK] and the indicator shows SET-AL; then the scale enter into choosing function mode. Press +/- for enter into Counting mode IN.
  • Página 8: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENTS ET REMARQUES Le pesage électronique est un procédé de mesure précis. La sécurité devant rester à premier rang, nous vous prions de respecter les consignes de ce mode d´emploi afin d´augmenter la durée de vie de votre appareil et de garantir des bons résultats à long terme.
  • Página 9: Fonctions Des Touches

    FONCTIONS DES TOUCHES MESSAGES D´ERREUR SIGNAUX D´AVERTISSEMENT ET D´ÉTAT “ Ad_Err ” Le poids ne peut être mesuré par le capteur. Réparation Niveau de batterie (lb) nécessaire. Si votre balance affiche LB et produit en même temps un BIIP, l´accu suffit encore “Lo_bat”...
  • Página 10: Réglage De L'alarme

    les fonctions PACK et ALARME sont désactivées (paramètre « no »). Si « IN » est firmer. L‘écran indique alors (1000,0kg). Cela signifie que les réglages sont terminés. activé, l‘alarme de l‘appareil émettra une alarme sonore dans le cas où le poids se Franchir la limite inférieure (995,0kg) sera signalé...
  • Página 11: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI AVVERTENZE E NOTE La pesatura elettronica è un metodo di misurazione preciso. La sicurezza deve rima- nere in prima linea: seguire le istruzioni di questo manuale per aumentare la durata del dispositivo e garantire buoni risultati a lungo termine. •...
  • Página 12: Funzioni Dei Tasti

    FUNZIONI DEI TASTI ZERO SEGNALI D‘ALLARME E DI STATO Prima di immettere un peso sulla bilancia, assicurarsi che il diodo ZERO, il diodo STA- BILE (bordo sinistro) e l‘unità desiderata siano accesi. se il diodo ZERO non è acceso, Livello della batteria (lb) o se il display non si ritorna a zero dopo la dimissione dalla bilancia, premere breve- Se la bilancia mostra LB e prodotto al tempo stesso un segnale acustico, la batteria è...
  • Página 13: Conteggio Pezzi

    CAMBIAMENTO DI UNITÀ (UNIT/ KG / LB, LB / KG) premere il tasto PACK finche‘ non compare la scritta SET-AL su display; in questo modo la bilancia attivera‘ la funzione. Aiutandovi con i tasti +/- selezionare OUT. Con (UNIT), è possibile modificare le unità tra libbre e chilogrammi. Premere il pul- Premere i tasti [ZERO/TARE] per confermare e impostare gli altri campi;...
  • Página 14: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Y ADVERTENCIAS El pesaje electrónico es un método de medición precisa. Sin embargo, la seguridad debe mantenerse como máxima prioridad. Por ello, le rogamos siga las instrucciones de este manual para garantizar la durabilidad de su dispositivo, así como unos precisos resultados de medición.
  • Página 15: Funciones De Las Teclas

    FUNCIONES DE LAS TECLAS CERO SEÑALES DE ADVERTENCIA Y ESTADO Antes de colocar un peso en la báscula, asegúrese de que el diodo ZERO, el diodo STABLE (margen izquierdo) y la unidad deseada se encienden. si el diodo ZERO no se Nivel de la batería (lb) ilumina, o si la pantalla no vuelve a cero después de retirar el peso de la balanza, pulse Si la balanza muestra LB y produce un sonido al mismo tiempo, el nivel de la batería...
  • Página 16: Función De Cómputo De Piezas

    botón (UNIT) para elegir la unidad correcta. spondiente. Con ayuda de las teclas +/- seleccione OUT y pulse ZERO / TARE para confirmar y acceder al siguiente paso. La pantalla mostrará AL-UP - En este momento FUNCIÓN - PACK: podrá configurar el límite superior UPPER (p. Ej.: 1005,0). Pulse de nuevo ZERO/ Existen 2 opciones en la función PACK: IN y OUT.
  • Página 17: Instrukcja Obsługi

    INFORMACJE OGÓLNE WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA Ważenie elektroniczne jest precyzyjną metodą pomiaru ciężaru. Bezpieczeństwo jednak ma tu również ogromne znaczenie. W celu przedłużenia żywotności wagi oraz zapewnienia odpowiednich warunków pracy należy przestrzegać poniższych wska- zówek: • Wagi podłogowe wyposażono w zakres przeciążenia. Należy unikać obciążania wagi w zakresie przeciążenia ze względu na możliwość...
  • Página 18 FUNKCJE PANELU STERUJĄCEGO ZEROWANIE (ZERO) SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE I STANU URZĄDZENIA Przed obciążeniem wagi należy upewnić się, czy po lewej stronie świeci się dioda ZERO oraz dioda STABLE a wymagana jednostka po prawej stronie. Oznacza to opty- Stan akumulatorów (lb) malny stan eksploatacji urządzenia. Jeżeli dioda ZERO nie zaświeci się lub wyświetlacz Jeżeli na wyświetlaczu mruga wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów nie wyzeruje się...
  • Página 19 Przycisk [UNIT] umożliwia wybór jednostki wagi kg lub lb. W tym celu należy celem potwierdzenia i przejścia w następne ustawienie; wyświetlacz wskaże AL-UP naciskać przycisk [UNIT], aż do wyboru wymaganej jednostki. – w tym momencie należy ustawić UPPER (GÓRNY) limit (np. wprowadzić 1005,0 kg).
  • Página 20 Instrukcja bezpiecznego usunięcia akumulatorów i baterii. Instrukcja opracowana zgodnie z ustawą z dnia 24 kwietnia 2009 r. o bateriach i akumulatorach (Dz. U. 2009 nr 79 poz. 666) rozdz. 2 art. 11, nakładającą na producentów urządzeń elektronicznych obowiązek dołączenia instrukcji demontażu baterii i akumulatorów. 1.
  • Página 21 Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Sbs-bw-3tSbs-bw-5tSbs-bw-1tSbs-bw-3t/1kgSbs-bw-5t/2kg

Tabla de contenido