Resumen de contenidos para Steinberg Systems SBS-BW Serie
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG BODENWAAGEN USER MANUAL PLATFORM SCALES MANUEL D‘UTILISATION BALANCES PLATEFORMES ISTRUZIONI PER L`USO BILANCE A PLATTAFORMA MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZAS CON PLATAFORMAS INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI PLATFORMOWE DE | EN | FR | IT | ES | PL S B S - B W - 3 T | S B S - B W - 5 T | S B S - B W - 1 T S B S - B W - 3 T / 1 K G | S B S - B W - 5 T / 2 K G...
INHALT | CONTENT |CONTENU |CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN UND HINWEISE Elektronisches Wiegen ist ein präzises Messverfahren. Die Sicherheit sollte jedoch an vorderster Stelle stehen. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um die Lebens- dauer Ihrer Plattformwaage zu erhöhen und einen korrekten Betriebszustand zu gewährleisten: •...
Página 3
FUNKTIONEN DES FRONTPANELS leuchten, um einen korrekten Betriebszustand zu gewährleisten. Wenn die ZERO -Diode nicht leuchtet oder die Anzeige sich nach der Entlastung nicht auf Null zu- WARN- UND ZUSTANDSIGNALE rücksetzt, dann drücken Sie kurz die [ZERO/TARE] -Taste. Die Waage bestätigt die Batteriezustand (lb) Null-Nivellierung mit der 0.00 -Anzeige.
PACK - FUNKTION: Überschreiten des unteren Limits (995,0kg), wird mit einem Ton und der Meldung (LLLLLL), die auf dem Display angezeigt wird, signalisiert. Das Überschreiten des obe- Es gibt zwei Auswahlmöglichkeiten in der Funktion PACK: IN und OUT. In den ren Limits wird mit deinem Ton und der Meldung (HHHHHH), die auf dem Display Standardeinstellungen sind die Funktionen PACK, sowie ALARM ausgeschaltet (die angezeigt wird, signalisiert.
GENERAL INFORMATION WARNINGS AND NOTES Electronic weighing is a method of precise measurement. Security must remain at the forefront, please follow the instructions in this manual to increase the longevity of your device and ensure good long term results. • platform scales have a zone of overload.
KEY FUNCTIONS ERROR MESSAGES WARNING SIGNALS AND STATE “Ad_Err“ The weight cannot be measured by the sensor. Necessary Battery Level (lb) repairs. If your balance shows LB and produces a beep at the same time , the battery reaches “Lo_bat“ Charge the battery for about 1 hour of work.
HOW TO SET IN the platform. Press [PCS] and the display will show the number of the pieces which are currently on the platform. put the preset weight (e.g. 1000.0g), keep pressing [PACK] and the indicator shows SET-AL; then the scale enter into choosing function mode. Press +/- for enter into Counting mode IN.
INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENTS ET REMARQUES Le pesage électronique est un procédé de mesure précis. La sécurité devant rester à premier rang, nous vous prions de respecter les consignes de ce mode d´emploi afin d´augmenter la durée de vie de votre appareil et de garantir des bons résultats à long terme.
FONCTIONS DES TOUCHES MESSAGES D´ERREUR SIGNAUX D´AVERTISSEMENT ET D´ÉTAT “ Ad_Err ” Le poids ne peut être mesuré par le capteur. Réparation Niveau de batterie (lb) nécessaire. Si votre balance affiche LB et produit en même temps un BIIP, l´accu suffit encore “Lo_bat”...
les fonctions PACK et ALARME sont désactivées (paramètre « no »). Si « IN » est firmer. L‘écran indique alors (1000,0kg). Cela signifie que les réglages sont terminés. activé, l‘alarme de l‘appareil émettra une alarme sonore dans le cas où le poids se Franchir la limite inférieure (995,0kg) sera signalé...
INFORMAZIONI GENERALI AVVERTENZE E NOTE La pesatura elettronica è un metodo di misurazione preciso. La sicurezza deve rima- nere in prima linea: seguire le istruzioni di questo manuale per aumentare la durata del dispositivo e garantire buoni risultati a lungo termine. •...
FUNZIONI DEI TASTI ZERO SEGNALI D‘ALLARME E DI STATO Prima di immettere un peso sulla bilancia, assicurarsi che il diodo ZERO, il diodo STA- BILE (bordo sinistro) e l‘unità desiderata siano accesi. se il diodo ZERO non è acceso, Livello della batteria (lb) o se il display non si ritorna a zero dopo la dimissione dalla bilancia, premere breve- Se la bilancia mostra LB e prodotto al tempo stesso un segnale acustico, la batteria è...
CAMBIAMENTO DI UNITÀ (UNIT/ KG / LB, LB / KG) premere il tasto PACK finche‘ non compare la scritta SET-AL su display; in questo modo la bilancia attivera‘ la funzione. Aiutandovi con i tasti +/- selezionare OUT. Con (UNIT), è possibile modificare le unità tra libbre e chilogrammi. Premere il pul- Premere i tasti [ZERO/TARE] per confermare e impostare gli altri campi;...
INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Y ADVERTENCIAS El pesaje electrónico es un método de medición precisa. Sin embargo, la seguridad debe mantenerse como máxima prioridad. Por ello, le rogamos siga las instrucciones de este manual para garantizar la durabilidad de su dispositivo, así como unos precisos resultados de medición.
FUNCIONES DE LAS TECLAS CERO SEÑALES DE ADVERTENCIA Y ESTADO Antes de colocar un peso en la báscula, asegúrese de que el diodo ZERO, el diodo STABLE (margen izquierdo) y la unidad deseada se encienden. si el diodo ZERO no se Nivel de la batería (lb) ilumina, o si la pantalla no vuelve a cero después de retirar el peso de la balanza, pulse Si la balanza muestra LB y produce un sonido al mismo tiempo, el nivel de la batería...
botón (UNIT) para elegir la unidad correcta. spondiente. Con ayuda de las teclas +/- seleccione OUT y pulse ZERO / TARE para confirmar y acceder al siguiente paso. La pantalla mostrará AL-UP - En este momento FUNCIÓN - PACK: podrá configurar el límite superior UPPER (p. Ej.: 1005,0). Pulse de nuevo ZERO/ Existen 2 opciones en la función PACK: IN y OUT.
INFORMACJE OGÓLNE WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA Ważenie elektroniczne jest precyzyjną metodą pomiaru ciężaru. Bezpieczeństwo jednak ma tu również ogromne znaczenie. W celu przedłużenia żywotności wagi oraz zapewnienia odpowiednich warunków pracy należy przestrzegać poniższych wska- zówek: • Wagi podłogowe wyposażono w zakres przeciążenia. Należy unikać obciążania wagi w zakresie przeciążenia ze względu na możliwość...
Página 18
FUNKCJE PANELU STERUJĄCEGO ZEROWANIE (ZERO) SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE I STANU URZĄDZENIA Przed obciążeniem wagi należy upewnić się, czy po lewej stronie świeci się dioda ZERO oraz dioda STABLE a wymagana jednostka po prawej stronie. Oznacza to opty- Stan akumulatorów (lb) malny stan eksploatacji urządzenia. Jeżeli dioda ZERO nie zaświeci się lub wyświetlacz Jeżeli na wyświetlaczu mruga wskaźnik poziomu naładowania akumulatorów nie wyzeruje się...
Página 19
Przycisk [UNIT] umożliwia wybór jednostki wagi kg lub lb. W tym celu należy celem potwierdzenia i przejścia w następne ustawienie; wyświetlacz wskaże AL-UP naciskać przycisk [UNIT], aż do wyboru wymaganej jednostki. – w tym momencie należy ustawić UPPER (GÓRNY) limit (np. wprowadzić 1005,0 kg).
Página 20
Instrukcja bezpiecznego usunięcia akumulatorów i baterii. Instrukcja opracowana zgodnie z ustawą z dnia 24 kwietnia 2009 r. o bateriach i akumulatorach (Dz. U. 2009 nr 79 poz. 666) rozdz. 2 art. 11, nakładającą na producentów urządzeń elektronicznych obowiązek dołączenia instrukcji demontażu baterii i akumulatorów. 1.
Página 21
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.