Panasonic SC-HT885W Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic SC-HT885W Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SC-HT885W Instrucciones De Funcionamiento

Sistema dvd de cine en casa
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Sistema DVD de cine en casa
Zestaw kina domowego z
odtwarzaczem DVD
Systém zvuku domácího kina s DVD
pâehrávaçem
SC-HT885W
Model No.
Número de región/Kod regionalny/Číslo regionu
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo que estén marcados con
etiquetas que tengan el número de región "2" o "ALL".
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z kodem „2" lub oznaczeniem
„ALL" na naklejce.
Přehrávač přehrává disky DVD-Video označené štítky s číslem regionu
„2" nebo „ALL".
Ejemplo/Przykład/Příklad:
EG
AC IN
2
2
3
ALL
5
Exploración progresiva avanzada
Proporciona una imagen más nítida y definida.
Transmisor y receptor digital
Libere su sonido ambiental.
Compatible con varios
formatos de soporte
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX y mas.
Efecto de sonido de alto
rendimiento
Control de campo acústico (SFC), refuerzo de graves
y más.
Zaawansowane skanowanie
progresywne
Zapewnia ostrzejszy i pozbawiony zakłóceń obraz.
Cyfrowy nadajnik i odbiornik
Dźwięk przestrzenny bez ograniczeń.
Zgodny z wieloma różnymi
formatami nośników
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX i inne.
Wysokiej jakości efekty
dźwiękowe
Funkcje kontroli pola dźwiękowego (SFC),
wzmocnienia tonów niskich i inne.
Pokročilé progresivní snímání
Poskytuje plynulejší a ostřejší obraz.
Digitální vysílač a přijímač
Nastavte si libovolně prostorový zvuk.
Kompatibilní s širokou řadou
formátů médií
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX a další.
Vysoce výkonné zvukové efekty
Digitální řízení zvukového pole (SFC),
Optimalizace basů a více.
7
página
9
página
11
página
24
página
7
strona
9
strona
11
strona
24
strona
7
strana
9
strana
11
strana
24
strana
RQT8222-E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HT885W

  • Página 1 DVD rendimiento Control de campo acústico (SFC), refuerzo de graves Systém zvuku domácího kina s DVD y más. pâehrávaçem Zaawansowane skanowanie SC-HT885W strona Model No. progresywne Zapewnia ostrzejszy i pozbawiony zakłóceń obraz. Cyfrowy nadajnik i odbiornik strona Dźwięk przestrzenny bez ograniczeń.
  • Página 2: Medidas De Seguridad

    Estimado cliente Sistema SC-HT885W Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con Aparato principal SA-HT885W atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones Altavoces delanteros SB-FS930 y seguridad. Altavoz central SB-PC930 Antes de conectar, operar o ajustar este producto,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Accesorios Compruebe e identifique los accesorios suministrados. ∏ 1 mando a distancia ∏ 1 antena de cuadro de AM ∏ 1 hoja de pegatinas para los ∏ 8 tornillos largos cables de los altavoces (EUR7722XC0) ∏ 2 pilas del mando a ∏...
  • Página 4: Instalación Sencilla

    Ensamblaje de altavoces PASO delanteros SB-FS930 o en los altavoces surround SB-FS880 de Panasonic. Utilícelos solamente como delanteros y surround se indica en estas instrucciones de instalación. Preparación ≥Para evitar dañarlos o arañarlos, póngalos sobre un paño suave para ensamblarlos encima de él.
  • Página 5: Paso 2 Posicionamiento

    La manera en que se instalen los altavoces puede afectar a los graves y al campo acústico. Tenga en cuenta los puntos siguientes: PASO Posicionamiento ≥Coloque los altavoces en bases firmes y planas. ≥Colocar los altavoces muy próximos al suelo, paredes y esquinas puede producir un sonido grave excesivo.
  • Página 6: Conexión De Los Altavoces Con El Altavoz De Extra-Graves Y El Receptor Digital

    PASO Conexión de los altavoces con el altavoz de extra-graves y el receptor digital ≥Coloque las pegatinas para cables de altavoces para facilitar la conexión. ≥Los terminales del altavoz de extra-graves y del receptor digital tienen una elevada potencia de salida. Conecte con cuidado los cables de los altavoces.
  • Página 7: Paso 4 Conexiones De Vídeo

    ∫ Televisor con terminal SCART ≥Los televisores Panasonic con terminales de entrada de 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p son compatibles con la imagen progresiva. Si tiene un televisor de otra marca,...
  • Página 8: Paso 6 Mando A Distancia

    PASO Conexiones del transmisor digital, de radio y del sistema Antena de cuadro de AM Antena interior de FM Cable de alimentación de CA Cable del sistema Transmisor digital ≥Conecte el cable de alimentación de CA después de haber terminado todas las demás conexiones. ≥Conexiones de antena opcional (➜...
  • Página 9: Paso 7 Quick Setup (Preparación Rápida)

    PASO QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) La pantalla QUICK SETUP le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el televisor. Encienda la unidad AV SYSTEM principal. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD Seleccione “DVD/CD”. DVD/CD VOLUME -/--...
  • Página 10: Guía De Referencia De Controles

    Guía de referencia de controles Consulte las páginas de referencia entre paréntesis. Operaciones con el televisor y la AV SYSTEM grabadora de vídeo (27) Encendido/apagado de la unidad (9) TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Selección de la fuente Cambio del modo de entrada de vídeo AUX (27), TUNER/BAND (22), del televisor (27) DVD/CD (9)
  • Página 11: Discos Que Pueden Reproducirse

    (una norma unificada de grabación de vídeo), como, por ejemplo, grabadoras de DVD-Vídeo, cámaras de DVD-Vídeo, ordenadores personales, etc. Grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de DVD- [JPEG] Vídeo de Panasonic que usan la norma DCF (Design rule ≥Para reproducir for Camera File system), versión 1.0. contenido en formato...
  • Página 12: Reproducción Básica

    Reproducción básica so del aparato principal Abra la bandeja del disco. Encienda el OPEN/CLOSE aparato. Cargue el disco. ≥Cargue los discos de dos caras de forma que la Seleccione “DVD/CD”. etiqueta de la cara que quiera reproducir quede hacia arriba. INPUT SELECTOR ≥[RAM] Extraiga el disco de su cartucho antes del uso.
  • Página 13: Uso Del Mando A Distancia

    Si tiene problemas, consulte la guía para la solución de problemas (➜ página 33, 34, 35). so del mando a distancia [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] AV SYSTEM Ej. Para seleccionar el 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] TV/AV TUNER/BAND DVD/CD -/--...
  • Página 14: Funciones Prácticas

    Funciones prácticas Salto de 30 segundos más Botones ZOOM MANUAL SKIP adelante numerados VOLUME (Sólo cuando se puede visualizar el tiempo de reproducción transcurrido.) -/-- [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Excepto iR/iRW) CANCEL CANCEL La reproducción se reanuda unos 30 segundos después. Es útil SKIP SLOW/SEARCH cuando se quieren saltar los anuncios, etc.
  • Página 15: Cambio De Subtítulos

    ≥La información de encendido/apagado de subtítulos no puede numerados para reproducir el grupo extra. Consulte también la carátula del disco. grabarse usando las grabadoras de DVD Panasonic. Selección de ángulo y rotación/ Reproducción de todos los grupos...
  • Página 16: Utilización De Los Menús De Navegación

    Utilización de los menús de navegación ≥Pulse [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] para saltar página por página en el grupo o en el campo de contenido. ≥Para disfrutar escuchando el contenido de WMA/MP3 Botones mientras se muestra una imagen JPEG en la pantalla numerados VOLUME Seleccione primero un archivo JPEG y luego seleccione el contenido de audio.
  • Página 17: Reproducción De Discos

    MPEG4 (Simple Profile) / sistema de audio G.726] grabados Reproducción de una lista de reproducción con cámaras Multi SD o grabadoras de DVD-Vídeo de Panasonic. ≥La fecha de grabación puede ser distinta a la fecha real. (Sólo cuando el disco contiene una lista de reproducción) [DivX] (Extensión: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”...
  • Página 18: Utilización De Los Menús En Pantalla

    Utilización de los menús en pantalla Los elementos mostrados cambian AV SYSTEM según el tipo de disco. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Menú principal Program Para empezar desde un elemento específico Botones Group numerados VOLUME Title -/-- CANCEL Chapter CANCEL Track SKIP SLOW/SEARCH Playlist Content...
  • Página 19: Picture Menu

    Other Settings (Otros ajustes) ∫ Picture Menu (Menú de imagen) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Sólo discos grabados con 48 kHz) Normal [DVD-A] (Sólo discos grabados con 44,1 kHz o 48 kHz) Cinema1: Suaviza las imágenes y realza los [VCD] [CD] detalles de las escenas oscuras. ≥Durante la salida de 2 canales de estos discos, Cinema2: Hace que las imágenes sean más esta función le proporciona un sonido más natural...
  • Página 20: Cambio De Los Ajustes Del Reproductor

    Cambio de los ajustes del reproductor Acceda al menú Setup. SETUP SHIFT Si no ha ajustado QUICK SETUP MUTING Botones (➜ página 9), aparecerá la numerados pantalla QUICK SETUP. VOLUME -/-- Seleccione la ficha. CANCEL Seleccionar SKIP SLOW/SEARCH ENTER TOP MENU MENU Ir a la derecha PLAY...
  • Página 21: Cambio Del Tiempo De Retardo (Speaker Settings)

    ≥Video/YPbPr ≥S-Video/YPbPr Video Out (AV/Component) ≥RGB/No Output Elija el formato de señal de vídeo que desea que salga por el terminal SCART (AV) y el de componente. ≥Automatic Still Mode ≥Field: La imagen no está borrosa, pero la calidad de la misma es inferior. Especifique el tipo de imagen que se va ≥Frame: La calidad general es alta, pero la imagen puede aparecer borrosa.
  • Página 22: La Radio

    La radio Selección de canales de presintonización AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar TUNER/BAND “FM” o “AM”. Botones Pulse los botones numerados para numerados VOLUME seleccionar el canal. -/-- CANCEL También puede pulsar [W CH X]. SKIP SLOW/SEARCH Para seleccionar un número de 2 dígitos Ej.
  • Página 23: Emisiones Rds

    Emisiones RDS El aparato puede mostrar los datos de texto transmitidos por el sistema de datos de radio (RDS) disponible en algunas zonas. Si la emisora que está escuchando está transmitiendo señales RDS, “RDS” se encenderá en la pantalla. Pulse [RDS] en el aparato principal o [FUNCTIONS] en el mando a distancia para visualizar los datos de texto.
  • Página 24: Campo Acústico Y Calidad Del Sonido

    Campo acústico y calidad del sonido TV/AV TUNER/BAND DVD/CD C.FOCUS DVD/CD Enfoque central SHIFT (Discos en que el diálogo está grabado en el canal central) Puede hacer que el sonido del altavoz central VOLUME parezca que procede del interior del televisor. -/-- Pulse [SHIFT]i[C.FOCUS].
  • Página 25: Refuerzo De Los Graves

    SUPER SRND SUBWOOFER Refuerzo de los graves Nivel de subwoofer H.BASS LEVEL Se puede reforzar el sonido de baja frecuencia de forma que cada Se puede ajustar la cantidad de graves. Este aparato selecciona tono grave fuerte se pueda oír claramente, aunque la acústica de la automáticamente el ajuste más adecuado en función del tipo de habitación no sea óptima.
  • Página 26: Control De Otro Equipo

    Control de otro equipo ∫ Ejemplo de conexión Televisor (no incluido) Grabadora de vídeo (no incluida) Para ver vídeo Cable de audio (no incluido) procedente de la grabadora de vídeo Cable de vídeo (no incluido) Seleccione la entrada “VIDEO 2” en su AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO...
  • Página 27: Control Del Televisor Y De La Grabadora De Vídeo

    Grabación en la platina de casete Puede utilizar el mando a distancia para controlar un televisor o una grabadora de vídeo de Panasonic. Conecte el equipo consultando Pulse [DVD/CD] para seleccionar “DVD/ “Ejemplo de conexión” (➜ página 26).
  • Página 28: Otras Funciones Útiles

    Otras funciones útiles Utilización de auriculares AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Aparato principal solamente Reduzca el volumen y conecte los VOLUME auriculares (no incluidos). -/-- Tipo de clavija de auriculares: 3,5 mm, estéreo CANCEL VOLUME SKIP SLOW/SEARCH VOLUME OPEN CLOSE TUNING TOP MENU MENU...
  • Página 29: Otras Opciones De Instalación De Altavoces

    Otras opciones de instalación de altavoces ∫ Colocación en una pared Se pueden colocar todos los altavoces en la pared. Meta un tornillo (no incluido) en la pared. Fije firmemente el altavoz en el/los tornillo(s) con el/los agujero(s). 30–35 mm ‰7,5–9,4 mm ‰3,0–4,0 mm 4,0–7,0 mm...
  • Página 30: Acerca Del Contenido Divx Vod

    Acerca del contenido Glosario DivX VOD Descodificador Un descodificador restablece las señales de audio codificadas en DVDs y las convierte en señales normales. A esto se le llama descodificación. El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está cifrado para la protección de derechos de autor. Para poder reproducir contenido DivX DivX VOD en este aparato, primero debe registrar el aparato.
  • Página 31: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Abkhazio: 6566 Estonio: 6984 Latín: 7665 Singalés: 8373 Afar: 6565 Faroés: 7079 Letón 7686 Somalí: 8379 Afrikaans: 6570 Finés: 7073 Lingala: 7678 Suajili: 8387 Aimara: 6589 Fiyano: 7074 Lituano: 7684 Sudanés: 8385 Albanés: 8381 Francés: 7082 Macedonio: 7775...
  • Página 32: Especificaciones

    Datos MPEG4 grabados con cámaras Multi SD o grabadoras Tipo Caja acústica de 3 altavoces de 2 vías (reflejo de graves) de DVD-Vídeo de Panasonic Impedancia 4 ≠ Unidad(es) de altavoz(altavoces) Conforme a las especificaciones de SD VIDEO (norma ASF)/ 1.
  • Página 33: Generalidades

    GENERALIDADES GENERALIDADES (para el transmisor y receptor Alimentación CA 230 V, 50 Hz digital) Consumo de energía Aparato principal 25 W Alimentación CA 230 V, 50 Hz Subwoofer 390 W Consumo de energía Transmisor digital 0,3 W Dimensiones (AntAltProf) 430 mmk60 mmk348,3 mm Receptor digital 35 W Peso...
  • Página 34: Operaciones Específicas No Deseadas O Inesperadas

    Guía para solucionar problemas Operaciones específicas no deseadas o inesperadas Página ≥La reproducción puede tardar algo en empezar cuando una pista MP3 tiene datos de imagen La reproducción tarda en — fija. No se mostrará el tiempo de reproducción correcto incluso después de empezar la pista. empezar.
  • Página 35 Vídeo progresivo Página ≥Este problema se debe al método de edición o al material utilizado en DVD-Vídeo, pero debería Se produce efecto fantasma cuando está activada la salida corregirse si usted utiliza la salida entrelazada. Cambie “Video Output Mode” en Picture Menu a progresiva.
  • Página 36: Środki Bezpieczeństwa

    Szanowny Nabywco Zestaw SC-HT885W Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Urządzenie główne SA-HT885W Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej Głośniki przednie SB-FS930 wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie. Głośnik centralny SB-PC930 Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne Głośniki dookólne...
  • Página 37: Wyposażenie

    Wyposażenie Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych elementów wyposażenia. ∏ 1 pilot ∏ 1 antena ramowa AM ∏ 1 arkusz nalepek na kable ∏ 8 długich śrub (EUR7722XC0) głośnikowe ∏ 1 kabel glosnikowy ∏ 8 krótkich śrub ∏ 2 baterie do pilota ∏...
  • Página 38: Prosta Instalacja

    Składanie głośników Dołączone stojaki są specjalnie zaprojektowane do zamocowania głośników przednich SB-FS930 firmy PUNKT przednich i głośników Panasonic oraz głośników dokólnych SB-FS880. dokólnych Należy ich używać wyłącznie w sposób podany w niniejszym opisie instalacji. Przygotowanie ≥Aby zapobiec uszkodzeniu lub zarysowaniu elementów zestawu, rozłóż miękki materiał i na nim przeprowadź montaż.
  • Página 39: Punkt 2 Ustawienie

    Sposób ustawienia głośników może mieć wpływ na tony niskie i pole dźwiękowe. Zwróć uwagę na poniższe punkty: PUNKT Ustawienie ≥Ustaw głośniki na płaskiej i bezpiecznej powierzchni. ≥Umieszczenie głośników zbyt blisko podłogi, ściany i rogu pokoju może spowodować zbyt silne podbicie niskich częstotliwości. Zasłoń ściany i okna grubymi zasłonami. Lewe i prawe głośniki są...
  • Página 40: Superniskotonowym I Z Odbiornikiem

    PUNKT Łączenie głośników z głośnikiem superniskotonowym i z odbiornikiem cyfrowym ≥W celu ułatwienia podłączania przymocuj zaciski głośnika superniskotonowego i wzmacniacza cyfrowego. ≥Zaciski głośnika superniskotonowego i wzmacniacza cyfrowego mają dużą moc wyjściową. Przewody głośnikowe należy dokładnie podłączyć. Kabel głośnikowy Arkusz zaciski głośnika superniskotonowego i Kabel sieciowy (Do głośnika centralnego) wzmacniacza cyfrowego...
  • Página 41: Punkt 4 Podłączenia Sygnału Wideo

    ∫ Odbiornik telewizyjny z gniazdem SCART ≥Odbiorniki telewizyjne firmy Panasonic z wejściami 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p są zgodne z sygnałami bez przeplotu (progresywnymi). Jeżeli posiadasz odbiornik odbiornik telewizyjny Widok urządzenia...
  • Página 42: Punkt 6 Pilot

    Podłączenie nadajnika cyfrowego, radia i systemu PUNKT nagłośnieniowego Kabel systemowy Kabel sieciowy Antena ramowa AM Antena wewnętrzna FM Nadajnik cyfrowy ≥Podłącz kabel sieciowy dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. ≥Podłączenie dodatkowej anteny (➜ strona 23). Antena wewnętrzna FM Nadajnik cyfrowy Przymocuj ten koniec anteny w miejscu Wsuń...
  • Página 43: Punkt 7 Quick Setup (Szybka Konfiguracja)

    PUNKT QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) W ekranie QUICK SETUP można wprowadzić niezbędne ustawienia. Włącz odbiornik telewizyjny i wybierz w nim właściwy sygnał wejściowy wideo. Włącz urządzenie AV SYSTEM główne. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD Wybierz „DVD/CD“. DVD/CD VOLUME -/-- Wyświetl ekran QUICK CANCEL SKIP SLOW/SEARCH...
  • Página 44: Opis Funkcji Pilota

    Opis funkcji pilota Strony z wyjaśnieniami podane są w nawiasach. Sterowanie odbiornikiem AV SYSTEM telewizyjnym i magnetowidem (27) Włączanie/wyłączanie urządzenia (9) TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Wybór źródła sygnału Przełączanie trybu wejściowego sygnału AUX (27),TUNER/BAND (22), wideo odbiornika telewizyjnego (27) DVD/CD (9) Wybór kanałów (22, 27) Wybór kanałów telewizyjnych i tytułów na płycie itp.
  • Página 45: Płyty, Które Można Odtwarzać

    JPEG lub MPEG4 DVD-RAM albo materiały wideo Nagrane za pomocą aparatów wielofunkcyjnych SD lub w formacie DivX, nagrywarek wideo DVD firmy Panasonic [zgodnych ze wybierz opcję „Play [MPEG4] specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/systemem as Data Disc“ w menu wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio Other Menu G.726].
  • Página 46: Podstawowe Operacje Odtwarzania

    Podstawowe operacje odtwarzania orzystanie z urządzenia głównego Otwórz szufladę na płyty. Włącz OPEN/CLOSE urządzenie. Włóż płytę. Wybierz „DVD/CD“. ≥Płyty dwustronne należy wkładać w taki sposób, aby etykieta strony, która ma być odtwarzana, była skierowana ku górze. INPUT SELECTOR ≥[RAM] Przed włożeniem płyty należy wyjąć ją z kasety.
  • Página 47 W przypadku wystąpienia problemów zapoznaj się z częścią poświęconą rozwiązywaniu problemów (➜ strona 33, 34, 35). orzystanie z pilota [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] AV SYSTEM [DVD-V] [VCD] [CD] np. aby wybrać liczbę 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] TV/AV TUNER/BAND DVD/CD -/-- [VCD] ze sterowaniem...
  • Página 48: Wygodne Funkcje

    Wygodne funkcje ZOOM przyciski Przeskok o 30 sekund do przodu MANUAL SKIP numeryczne VOLUME (Tylko wówczas, kiedy można wyświetlić czas odtwarzania, jaki upłynął.) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Za wyjątkiem iR/iRW) -/-- CANCEL CANCEL Odtwarzanie rozpocznie się mniej więcej od miejsca znajdującego SKIP SLOW/SEARCH się...
  • Página 49: Odtwarzanie Wielokrotne

    „On“ lub „Off“. pomocy przycisków numerycznych, aby odtwarzać grupy ≥Informacji dotyczących włączania/wyłączania napisów, nie można dodatkowe. Zapoznaj się także z informacjami na okładce płyty. nagrywać za pomocą nagrywarek DVD marki Panasonic. Odtwarzanie wszystkich grup Wybór ujęcia kamery oraz ANGLE/PAGE...
  • Página 50: Korzystanie Z Menu Nawigacji

    Korzystanie z menu nawigacji ≥Aby przejść pozycji na kolejnej stronie w polu grup i zawartości, naciśnij [SHIFT]i[ANGLE/PAGE]. ≥Słuchanie zawartości WMA/MP3 podczas wyświetlania na przyciski ekranie obrazu JPEG numeryczne Wybierz najpierw plik JPEG, a następnie materiał audio. VOLUME (Wybór w odwrotnej kolejności nie działa.) -/-- ≥Zakończenie pracy z tym ekranem CANCEL...
  • Página 51: Odtwarzanie Płyt Ram/Dvd-Rw (Dvd-Vr)

    SD VIDEO (standard ASF)/systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726] nagrane za pomocą wielofunkcyjnych Odtwarzanie listy odtwarzania aparatów SD marki Panasonic lub nagrywarek wideo DVD. ≥Data nagrywania może być inna niż data bieżąca. (Tylko wówczas, gdy płyta zawiera listę odtwarzania) [DivX] (Rozszerzenie: „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“...
  • Página 52: Korzystanie Z Menu Ekranowych

    Korzystanie z menu ekranowych Pokazywane pozycje różnią się w AV SYSTEM zależności od rodzaju płyty. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Menu główne przyciski Program Rozpoczynanie od wybranej pozycji numeryczne VOLUME Group Title -/-- CANCEL CANCEL Chapter SKIP SLOW/SEARCH Track Playlist Content TOP MENU MENU §...
  • Página 53: Picture Menu

    Other Settings (Inne ustawienia) ∫ Picture Menu (Menu obrazu) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Płyty nagrane tylko przy częstotliwości próbkowania 48 kHz) Normal [DVD-A] (Tylko płyty nagrane z częstotliwością Cinema1: Tonuje obrazy i uwydatnia szczegóły 44,1 kHz lub 48 kHz) w ciemnych scenach. [VCD] [CD] Cinema2: Wyostrza obrazy i uwydatnia...
  • Página 54: Zmiana Ustawień Odtwarzacza

    Zmiana ustawień odtwarzacza Pokazuje menu Setup. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD SETUP Jeżeli opcja QUICK SETUP SHIFT MUTING (➜ strona 9) nie została ustawiona, pojawi się ekran przyciski QUICK SETUP. numeryczne VOLUME Wybierz kartę. wybór -/-- CANCEL SKIP SLOW/SEARCH ENTER w prawo TOP MENU MENU DIRECT...
  • Página 55: Zmiana Czasu Opóźnienia (Speaker Settings)

    ≥Video/YPbPr ≥S-Video/YPbPr Video Out (AV/Component) Wybierz format sygnału wideo na ≥RGB/No Output wyjściu SCART (AV) i wyjściach składowych sygnału. ≥Automatic Still Mode ≥Field: Określ typu obrazu wyświetlanego w Obraz nie jest rozmyty, ale jego jakość jest niższa. ≥Frame: Ogólna jakość jest wysoka, ale obraz może wydawać się rozmyty. trybie wstrzymania odtwarzania.
  • Página 56: Radio

    Radio Wybór zaprogramowanych kanałów AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Naciśnij [TUNER/BAND] w celu wybrania TUNER/BAND opcji „FM“ lub „AM“. przyciski Naciśnij przyciski numeryczne, aby numeryczne VOLUME wybrać kanał. -/-- CANCEL Albo naciśnij [W CH X]. SKIP SLOW/SEARCH Aby wybrać liczbę 2-cyfrową np.
  • Página 57: Informacje Nadawane W Systemie Rds

    Informacje nadawane w systemie RDS Urządzenie pozwala wyświetlać informacje tekstowe nadawane w systemie RDS, który jest dostępny na niektórych obszarach. Jeżeli stacja, której słuchasz, nadaje sygnały RDS, na wyświetlaczu pojawi się tekst „RDS“. Aby wyświetlić dane tekstowe, naciśnij [RDS] w urządzeniu głównym lub [FUNCTIONS] na pilocie.
  • Página 58: Pole Dźwiękowe I Jakość Dźwięku

    Pole dźwiękowe i jakość dźwięku TV/AV TUNER/BAND DVD/CD C.FOCUS DVD/CD Skupienie dźwięku w środku SHIFT (Płyty, na których dialogi są nagrane w kanale środkowym) Można sprawić, aby dźwięk z głośnika centralnego VOLUME robił wrażenie, jakby dochodził z wnętrza odbiornika telewizyjnego. -/-- CANCEL VOLUME...
  • Página 59: Poziom Głośnika Superniskotonowego

    Wzmacnianie brzmienia tonów Poziom głośnika SUPER SRND SUBWOOFER H.BASS LEVEL niskich superniskotonowego Można wzmocnić dźwięki o niskiej częstotliwości, aby ciężkie tony Można regulować ilość tonów niskich. Urządzenie automatycznie niskie było wyraźnie słychać, nawet jeżeli akustyka pomieszczenia dobierze najwłaściwsze ustawienie zgodnie z rodzajem nie jest optymalna.
  • Página 60: Obsługa Innych Urządzeń

    Obsługa innych urządzeń ∫ Przykładowa konfiguracja połączeń odbiornik telewizyjny (nie ma w zestawie) magnetowid (nie ma w zestawie) kabel audio Do wyświetlenia (nie ma w zestawie) obrazu z magnetowidu kabel wideo W tym przykładzie (nie ma w zestawie) wybierz w odbiorniku AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO...
  • Página 61: Obsługa Odbiornika Telewizyjnego I Magnetowidu

    Obsługa odbiornika telewizyjnego i Obsługa magnetofonu magnetowidu Nagrywanie na magnetofonie Do obsługi odbiornika telewizyjnego lub magnetowidu marki Panasonic można używać pilota. Podłącz urządzenia korzystając z Naciśnij [DVD/CD], aby wybrać opcję części zatytułowanej „Przykładowa konfiguracja połączeń“ (➜ strona 26). „DVD/CD“. [Uwaga] W przypadku niektórych modeli pilot może nie działać...
  • Página 62: Inne Przydatne Funkcje

    Inne przydatne funkcje Korzystanie ze słuchawek AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Tylko z poziomu urządzenia głównego Zmniejsz poziom głośności i podłącz VOLUME słuchawki (nie ma w zestawie). -/-- CANCEL Typ wtyku słuchawek: 3,5 mm stereo VOLUME SKIP SLOW/SEARCH VOLUME OPEN CLOSE TOP MENU MENU TUNING...
  • Página 63: Inne Opcje Ustawienia Głośników

    Inne opcje ustawienia głośników ∫ Mocowanie do ściany Wszystkie głośniki można przymocować do ściany. Wkręć kołek (nie ma w zestawie) w ścianę. Zawieś głośnik w sposób pewny na wkręcie wsuwając go w otwór. 30–35 mm ‰7,5–9,4 mm ‰3,0–4,0 mm 4,0–7,0 mm ściana lub słup ≥Wytrzymałość...
  • Página 64: Informacje O Materiałach W Formacie Divx Vod

    Informacje o materiałach w Słownik formacie DivX VOD Dekoder Dekoder odtwarza sygnały audio zakodowane na płytach DVD. Ten proces nazywa się dekodowaniem. Materiał DivX Video-on-Demand (VOD) jest zaszyfrowany w celu ochrony praw autorskich. Aby móc odtwarzać materiały DivX VOD w DivX tym urządzeniu, należy je wcześniej zarejestrować.
  • Página 65: Lista Kodów Języków

    Lista kodów języków Abchaski: 6566 Grecki: 6976 Łaciński: 7665 Słoweński: 8376 Afarski: 6565 Grenlandzki: 7576 Łotewski: 7686 Somalijski: 8379 Afrikaans: 6570 Gruziński: 7565 Macedoński: 7775 Sundajski: 8385 Ajmara: 6589 Guarani: 7178 Malajalam: 7776 Suahili: 8387 Albański: 8381 Gudżarati: 7185 Malezyjski: 7783 Syjamski: 8472...
  • Página 66: Dane Techniczne

    (podpróbkowanie 4:2:2 lub 4:2:0) Głośnik centralny SB-PC930 §4 dane MPEG4 nagrane przy użyciu kamer wielofunkcyjnych SD System 2-drożny, 3-głośnikowy (bass-reflex) lub nagrywarek DVD marki Panasonic Impedancja 4 ≠ Kolumna głośnikowa Zgodne z specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/systemem 1. Głośnik niskotonowy 6,5 cm, typ stożkowy...
  • Página 67: Informacje Ogólne

    INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE OGÓLNE (odbiornik i nadajnik Zasilanie Prąd zmienny 230 V, 50 Hz cyfrowy) Zużycie mocy Urządzenie główne 25 W Zasilanie Prąd zmienny 230 V, 50 Hz Głośnik superniskotonowy 390 W Zużycie mocy Nadajnik cyfrowy 0,3 W Wymiary (szer.twys.tgłęb.) 430 mmk60 mmk348,3 mm Odbiornik cyfrowy 35 W...
  • Página 68 Rozwiązywanie problemów Niepożądana lub nieoczekiwana operacja Strona ≥Jeżeli plik MP3 zawiera dane nieruchomego obrazu, rozpoczęcie odtwarzanie może trochę Rozpoczęcie odtwarzania — wymaga trochę czasu. potrwać. Nawet po rozpoczęciu odtwarzania utworu nie będzie wyświetlany prawidłowy czas odtwarzania. Jest to zjawisko normalne. ≥Jest to normalne w przypadku materiałów wideo DivX.
  • Página 69 Obraz bez przeplotu Strona ≥Ten problem jest spowodowany zastosowaną na płycie DVD-Video metodą edycji lub nagranym W przypadku sygnału progresywnego na ekranie materiałem, powinien jednak ustąpić, jeżeli wybierzesz sygnał z przeplotem. Zmień „Video pojawiają się odbicia. Output Mode“ w Picture Menu na „625i“ lub „525i“. ≥Naciśnij [PROGRESSIVE] w urządzeniu głównym, aby na wyświetlaczu pojawił...
  • Página 70: Bezpečnostní Opatření

    Vážený zákazníku Systém SC-HT885W Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Hlavní jednotka SA-HT885W Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Přední reprosoustavy SB-FS930 Centrální reprosoustava SB-PC930 Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo Efektové reprosoustavy SB-FS880 nastavování...
  • Página 71: Příslušenství

    Příslušenství Zkontrolujte a určete položky dodaného příslušenství. ∏ 1 Dálkový ovladač ∏ 1 Rámová anténa AM ∏ 1 Arch nálepek na kabely ∏ 8 Dlouhé šrouby (EUR7722XC0) reproduktorů ∏ 8 Krátké šrouby ∏ 1 Kabel reproduktoru ∏ 1 Pokojová anténa FM ∏...
  • Página 72: Jednoduché Uvedení Do Provozu

    Jednoduché uvedení do provozu Dodávané stojany jsou určeny speciálně k montáži přední reprosoustavy Panasonic SB-FS930 nebo Sestavení přední a efektové KROK efektové reprosoustavy Panasonic SB-FS880. Používejte je pouze tak, jak je uvedeno v tomto reprosoustavy návodu. Příprava ≥Sestavení provádějte na rozprostřené měkké látce, aby nedošlo k poškození a poškrábání dílů.
  • Página 73: Krok 2 Rozmístění

    Způsob rozmístění reproduktorů může ovlivnit basy a zvukové pole. Dbejte následujících pokynů: KROK Rozmístění ≥Reproduktory umístěte na rovnou pevnou plochu. ≥Umístění reproduktorů do přílišné blízkosti podlah, stěn a rohů místností může mít za následek nadměrné basy. Stěny a okna zakryjte silnými závěsy. Levé...
  • Página 74: Reprosoustavou A Digitálním Přijímačem

    KROK Propojení reproduktorů se subbasovou reprosoustavou a digitálním přijímačem ≥Na kabely reproduktorů umístěte nálepky - zapojování pak bude snazší. ≥Na konektory subbasové reprosoustavy a digitálního přijímače je přenášen vysoký výstupní výkon. Pečlivě připojte kabely reproduktorů. Kabel reproduktoru Arch nálepek na kabely reproduktorů Sít’ová...
  • Página 75: Krok 4 Připojení Videa

    (Skutečný výsledek závisí na televizním přístroji.) případě připojení k nekompatibilnímu televizoru se video nezobrazí správně.) ≥Televizory Panasonic se vstupními konektory 625 (576)/ 50i·50p, 525 (480)/60i·60p jsou kompatibilní s progerisvním videem. Máte-li jinou značku televizoru, poraďte se s ∫ Televizor s konektorem SCART výrobcem.
  • Página 76: Úspora Energie

    Připojení digitálního vysílače, rádia a propojení KROK systému Sít’ovou šňůra Rámová anténa AM Pokojová anténa FM Systémový kabel Digitální vysílač ≥Sít’ovou šňůru zapojte až po kompletním propojení všech zařízení. ≥Připojení volitelné antény (➜ strana 23). Pokojová anténa FM Digitální vysílač Tento konec antény upevněte na Zcela zasuňte, až...
  • Página 77: Krok 7 Quick Setup (Rychlé Nastavení)

    KROK QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) Obrazovka QUICK SETUP pomáhá provést potřebná nastavení. Zapněte televizor a na televizoru vyberte odpovídající vstup videa. Zapněte hlavní AV SYSTEM jednotku. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD DVD/CD Vyberte možnost DVD/CD „DVD/CD“. VOLUME -/-- Zobrazte obrazovku CANCEL SKIP SLOW/SEARCH QUICK SETUP.
  • Página 78: Referenční Příručka Ovladače

    Referenční příručka ovladače Viz odkazované stránky v závorkách. Ovládání televizoru a kazetového AV SYSTEM videorekordéru (27) Zapnutí/vypnutí přístroje (9) TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Výběr zdroje Přepínání režimu vstupu videa AUX (27), TUNER/BAND (22), na televizoru (27) DVD/CD (9) Výběr kanálu (22, 27) Výběr televizního kanálu a čísla titulu na disku apod./Zadávání...
  • Página 79: Disky, Které Lze Přehrávat

    Format (sjednocený standard záznamu videa), jako jsou DVD videorekordéry, DVD videokamery, osobní počítače, apod. Nahrané pomocí SD multikamer nebo DVD [JPEG] videorekordérů Panasonic používajících Standard DCF ≥Chcete-li přehrát (Design rule for Camera File system) verze 1.0. video obsah ve DVD-RAM formátu JPEG,...
  • Página 80: Základní Přehrávání

    Základní přehrávání oužití hlavní jednotky Otevřete zásuvku disku. Zapněte OPEN/CLOSE přístroj. Vložte disk. ≥Oboustranné disky vkládejte tak, aby štítek Vyberte „DVD/CD“. strany, kterou chcete přehrávat, směřoval nahoru. INPUT SELECTOR ≥[RAM] Před použitím vyjměte disk z kazety. (Pauza) ∫ (Stop) OPEN CLOSE TUNING VOLUME INPUT SELECTOR...
  • Página 81 Jestliže se vyskytnou problémy, prostudujte si odstraňování problémů (➜ strana 33, 34, 35). oužití dálkového ovladače [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] AV SYSTEM např. Chcete-li zadat 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] TV/AV TUNER/BAND DVD/CD -/-- [VCD] s ovládáním přehrávání Číselná...
  • Página 82: Komfortní Funkce

    Komfortní funkce Přeskočení o 30 sekund Číselná ZOOM MANUAL SKIP dopředu tlačítka VOLUME (Jen pokud lze zobrazit uplynulou dobu přehrávání.) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Kromě iR/iRW) -/-- CANCEL CANCEL Přehrávání se obnoví od místa o přibližně 30 sekund později. SKIP SLOW/SEARCH Vhodné...
  • Página 83 „Off“. skupiny zobrazí obrazovka k zadání hesla, zadejte pomocí číselných ≥Informaci o zapnutí/vypnutí titulků nelze zaznamenat pomocí DVD tlačítek heslo pro přehrání bonusové skupiny. Viz také přebal disku. rekordérů Panasonic. Přehrávání všech skupin Výběr úhlu pohledu a otočení ANGLE/PAGE statického obrázku/přechod...
  • Página 84: Použití Navigačních Menu

    Použití navigačních menu ≥Stisknutím [SHIFT]i[ANGLE/PAGE] se přesouváte po stránkách v poli skupina nebo obsah. ≥Poslech obsahu WMA/MP3 za současného zobrazení obrazu Číselná JPEG na obrazovce tlačítka VOLUME Nejprve vyberte soubor JPEG a poté zvukový obsah. (Opačné pořadí nefunguje.) -/-- ≥Ukončení obrazovky CANCEL Stiskněte [MENU].
  • Página 85: Přehrávání Disků Ram/Dvd-Rw

    SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém] zaznamenaná SD Přehrávání seznamu k přehrání multikamerami nebo DVD videorekordéry Panasonic. ≥Datum nahrávky se může lišit od skutečného data. (Jen pokud disk obsahuje seznam k přehrání) [DivX] (Přípona: „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“ nebo „.avi“) např.
  • Página 86: Použití Obrazovkových Menu

    Použití obrazovkových menu Zobrazené položky se liší podle typu disku. AV SYSTEM Hlavní menu TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Program Spuštění od určité položky Group Číselná tlačítka Title VOLUME Chapter -/-- CANCEL CANCEL Track SKIP SLOW/SEARCH Playlist Content § Přeskakování vzestupně nebo sestupně (Time TOP MENU MENU...
  • Página 87 Other Settings (Další nastavení) ∫ Picture Menu (Menu obrazu) Normal [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] (Jen disky nahrané s Cinema1: Zjemňuje obraz a zlepšuje prokreslení frekvencí 48 kHz) detailů v tmavých scénách. [DVD-A] (Jen disky nahrané s frekvencí 44,1 kHz Cinema2: Zvyšuje ostrost obrazu a zlepšuje nebo 48 kHz) prokreslení...
  • Página 88: Změna Nastavení Přehrávače

    Změna nastavení přehrávače Zobrazení menu Setup. TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Pokud jste ještě nenastavili SETUP QUICK SETUP (➜ strana 9), SHIFT MUTING objeví se obrazovka QUICK Číselná tlačítka SETUP. VOLUME Vyberte kartu. Výběr -/-- CANCEL SKIP SLOW/SEARCH ENTER Doprava TOP MENU MENU Vyberte položku.
  • Página 89: Změna Zpoždění (Speaker Settings)

    ≥Video/YPbPr ≥S-Video/YPbPr Video Out (AV/Component) ≥RGB/No Output Výběr formátu videosignálu vystupujícího z konektoru SCART (AV) a komponentového konektoru. ≥Automatic Still Mode ≥Field: Obraz není rozmazaný, ale kvalita obrazu je nižší. Určení typu obrazu při pozastavení ≥Frame: Celková kvalita obrazu je vysoká, ale obraz se může jevit jako rozmazaný. přehrávání.
  • Página 90: Rádio

    Rádio Výběr přednastavených kanálů AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Stisknutím [TUNER/BAND] vyberte „FM“ TUNER/BAND nebo „AM“. Číselná Pomocí číselných tlačítek vyberte tlačítka VOLUME -/-- požadovaný kanál. CANCEL Můžete také použít tlačítka [W CH X]. SKIP SLOW/SEARCH Volba dvojciferného čísla např. 12: [S10] ➜ [1] ➜ [2] TOP MENU MENU DISC...
  • Página 91 RDS vysílání Tento přístroj může zobrazovat textová data vysílaná systémem RDS (Radio Data System), který je dostupný v některých oblastech. Jestliže stanice, kterou posloucháte, vysílá signály RDS, na displeji se zobrazí „RDS“. Stisknutím [RDS] na hlavní jednotce nebo [FUNCTIONS] na dálkovém ovladači tato textová...
  • Página 92: Zvukové Pole A Kvalita Zvuku

    Zvukové pole a kvalita zvuku TV/AV TUNER/BAND DVD/CD C.FOCUS DVD/CD Centrální reproduktor SHIFT (Disky s dialogy nahranými ve středovém kanálu) Zvuk centrální reprosoustavy lze upravit tak, aby VOLUME zněl, jako kdyby vycházel z televizoru. -/-- Stiskněte [SHIFT]i[C.FOCUS]. CANCEL VOLUME SKIP SLOW/SEARCH TOP MENU MENU...
  • Página 93 Úroveň hlasitosti subbasové SUPER SRND SUBWOOFER Vylepšení basového zvuku H.BASS LEVEL reprosoustavy Můžete vylepšit nízkofrekvenční zvuk tak, aby byly zřetelně slyšet Můžete nastavit množství basů. Přístroj automaticky volí hluboké basy i když není akustika místnosti optimální. Přístroj nejvhodnější nastavení podle typu aktuálního zdroje. automaticky volí...
  • Página 94: Ovládání Jiných Zařízení

    Ovládání jiných zařízení ∫ Příklad zapojení Televizor (není přiložen) Kazetový videorekordér (není přiložen) Audio kabel (není přiložen) Zobrazení vida z kazetového videorekordéru Video kabel (není přiložen) Na televizoru v tomto AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO AUDIO OUT příkladu vyberte vstup : Tok signálu „VIDEO 2“.
  • Página 95: Ovládání Televizoru A Kazetového Videorekordéru

    Ovládání televizoru a kazetového Ovládání kazetového magnetofonu videorekordéru Nahrávání na kazetový magnetofon Pomocí dálkového ovladače můžete ovládat televizor nebo kazetový videorekordér Panasonic. Zapojte své vybavení podle „Příklad Stisknutím [DVD/CD] vyberte „DVD/CD“. zapojení“ (➜ strana 26). nebo [Poznámka] Stisknutím [TUNER/BAND] vyberte „FM“...
  • Página 96: Další Užitečné Funkce

    Další užitečné funkce Použití sluchátek AV SYSTEM TV/AV TUNER/BAND DVD/CD Jen hlavní jednotka Snižte hlasitost a připojte sluchátka VOLUME (nejsou přiložena). -/-- CANCEL Typ zástrčky sluchátek: 3,5 mm stereo VOLUME SKIP SLOW/SEARCH VOLUME OPEN CLOSE TUNING TOP MENU MENU VOLUME INPUT SELECTOR PROGRESSIVE H.BASS...
  • Página 97: Další Možnosti Umístění Reproduktorů

    Další možnosti umístění reproduktorů ∫ Upevnění na stěnu Všechny reproduktory můžete připevnit na stěnu. Do stěny zašroubujte šroub (není přiložen). Reproduktor nasaďte otvorem (otvory) pevně na šroub (šrouby). 30–35 mm ‰7,5–9,4 mm ‰3,0–4,0 mm 4,0–7,0 mm Stěna nebo pilíř ≥Stěna nebo pilíř, na který mají být reproduktory připevněny, by měl být mít nosnost 10 kg na 1 šroub. Při upevňování reproduktorů na stěnu se poraďte s kvalifikovaným odborníkem.
  • Página 98: O Obsahu Divx Vod

    O obsahu DivX VOD Slovník pojmů Obsah DivX Video na požádání (VOD) je šifrován kvůli ochraně Dekodér autorských práv. Abyste na tomto přístroji mohli přehrávat obsah Dekodér obnovuje kódované zvukové signály na discích DVD do DivX VOD, musíte přístroj nejprve zaregistrovat. normálního stavu.
  • Página 99: Seznam Kódů Jazyků

    Seznam kódů jazyků Abcházština: 6566 Grónština: 7576 Lotyština: 7686 Somálština: 8379 Afarština: 6565 Gruzínština: 7565 Maďarština: 7285 Srbochorvatština: 8372 Afrikánština: 6570 Guarani: 7178 Makedonština: 7775 Srbština: 8382 Albánština: 8381 Gujarati: 7185 Malagajština: 7771 Sundština: 8385 Ameharština: 6577 Hausa: 7265 Malajamština: 7776 Swahilština: 8387...
  • Página 100: Technické Údaje

    260 mmk1234 mmk270 mm (kvantizace je 4:2:2 nebo 4:2:0) Hmotnost 3,92 kg §4 MPEG4 data nahraná SD multikamerami nebo DVD videorekordéry Panasonic Centrální reprosoustava SB-PC930 Odpovídající specifikacím SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 dvoucestný, 3-reproduktorový systém (Bass-reflex) Impedance 4 ≠ Reproduktor (reproduktory) (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém...
  • Página 101: Všeobecné Údaje

    VŠEOBECNÉ ÚDAJE VŠEOBECNÉ ÚDAJE (pro digitální vysílač a Napájení AC 230 V, 50 Hz přijímač) Spotřeba Hlavní jednotka 25 W Napájení AC 230 V, 50 Hz Subbasová reprosoustava 390 W Spotřeba Digitální vysílač 0,3 W Rozměry (ŠtVtH) 430 mmk60 mmk348,3 mm Digitální...
  • Página 102 Průvodce odstraňováním problémů Určitá operace funguje nesprávně nebo neočekávaně Strana ≥ Jestliže skladba MP3 obsahuje data statických obrázků, může chvíli trvat, než začne přehrávání. Skladba Dlouho trvá, než začne — přehrávání. se sice začne po nějaké době přehrávat, ale nezobrazuje se správná doba přehrávání. To je normální. ≥U videa DivX je to normální.
  • Página 103 Progresivní video Strana ≥Tento problém je způsoben metodou střihu nebo materiálem použitým na disku DVD Video; ale měl Při zapnutém progresivním výstupu se na obrazovce by být odstraněn použitím prokládaného výstupu. Změňte „Video Output Mode“ v Picture Menu na objevují duchy. „625i“...
  • Página 104 Osoby zainteresowane mogą pobrać kopię oryginału deklaracji wydanej dla produktw R&TTE z naszego serwera pod adresem: http://www.doc.panasonic.de Kontakt w krajach UE: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15 22525 Hamburg, F. R. Germany Produkt jest przystosowany do eksploatacji w następujących...

Tabla de contenido