Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
2/2
01
Lateral Inferior Maior | Lateral Inferior Mayor | Larger Lower Side
02
1/2
01
Travessa Frontal | Travesaño delantero | Front Tray
03
1/2
02
Travessa estrutural | Travesaño estructural | Structural Frame
04
2/2
01
Divisão da Gaveta | División de la Cajón | Drawer partition
05
1/2
01
Travessa Inferior Traseira | Travesaño inferior trasero | Rear lower crossbar
06
1/2
01
Tampo da Gaveta | Tablero del cajón | Drawer Top
Lateral Inferior Menor Etiqueta | Lateral inferior inferior con la etiqueta | Bottom
07
1/2
01
08
1/2
02
Travessa para berço | Travesaño para Cuna | Crib Frame
09
1/2
01
Lateral Superior Menor | Más pequeño lado superior | Smaller upper side
10
1/2
01
Lateral Superior Maior | Lateral superior mayor | Larger top side
11
2/2
02
Moldura Superior | Marco superior | Top frame
12=15
1/2
01
Grade fi xa | Rejilla fi ja | Fixed Rail
Lastro maior 6mm com carimbo | Lastre mayor 6mm con sello | 6mm Larges base
13
2/2
01
14
2/2
02
Lastro maior 6mm | Lastre mayor 6mm | 6mm Largest Base Frame
15=12
1/2
01
Grade fi xa | Rejilla fi ja | Fixed Rail
16
1/2
01
Suporte mosquiteiro | Soporte de mosquiteros | Mosquito net support
17=21
2/2
02
Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath
18
2/2
02
Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer
19
2/2
04
Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer
20
2/2
02
Fundo de gaveta | Fondo de cajón | Drawer bottom
21
2/2
02
Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
C
16
02
x
x
Parafuso 1/4x50mm PAN.
Parafuso 4,5x50mm CHT.
Parafuso 4,5x25mm CHT.
Tornillo 4,5x50mm CHT.
Tornillo 4,5x25mm CHT.
Tornillo 1/4x50mm PAN.
Screw 1/4x50mm PAN.
Screw 4,5x50mm CHT.
F
G
H
12
36
x
x
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Parafuso 3,5x12mm CHT.
Parafuso 3,0x20mm CHT.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x12mm CHT.
Tornillo 3,0x20mm CHT.
Screw 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x12mm CHT.
K
L
M
16
06
x
x
Cavilha 8x60mm
Cantoneira plástica
Cantoneira suporte triangular
Tarugo 8x60mm
Cantonera plástica
Cantonera soporte triangular
Plastic angle brackets
Dowel 8x60mm
P
Q
R
04
08
x
x
Sapata "L" 16x20mm
Prego 12x12mm Anelado
Zapata "L" 16x20mm
Clavo 12x12mm Anillado
"L" shoe 16x20mm
Ringed Nails 12x12mm
U
V
W
02
01
x
x
Rodízio s/ trava RD50mm
Sachê de cola
Adesivo tapa parafuso 10mm
Rueda sin traba RD50mm
Bolsa de pegamento
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Non-locking caster RD50mm
Glue bag
Bolt cover adhesive 10mm
16
Descrição
Descripción
Description
underside with label
Frame with seal
D
E
12
12
x
x
Parafuso 3,5x40mm CHT.
Parafuso 3,5x35mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Tornillo 3,5x35mm FLA.
Screw 4,5x25mm CHT.
Screw 3,5x40mm CHT.
Screw 3,5x35mm FLA.
I
J
08
04
x
x
Parafuso 3,0x16mm CHT.
Tornillo 3,0x16mm CHT.
Screw 3,0x20mm CHT.
Screw 3,0x16mm CHT.
N
O
04
02
x
x
Porca cilíndrica
Porca Zamac 12x12
Tuerca cilíndrica
Tuerca Zamac 12x12
Triangle support angle
Cylindrical nut
S
T
02
02
x
x
Puxador Catar
Corrediça telescópica
Rodízio c/ trava RD50mm
Diapositivas telescópicas
Rueda con traba RD50mm
Tirador Catar
Handle Catar
Telescopic slides
Caster with locking RD50mm
04
x
IMPORTANTE
Os Adesivos Tapa parafusos (W) por questão de segurança,
não podem ser utilizados na Opção Berço, apenas na Opção
Mini Cama.
IMPORTANTE
Los adhesivos tapan tornillos (W) por seguridad, no se
pueden utilizar en la opción Cuna, sólo en la opción Mini
Cama.
IMPORTANT
The Adhesives Cover screws (W) for safety, can not be used
in the Cradle Option, only in the Mini Bed Option.
ITM/I16- Rev.001
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements)
(mm)
780x675x15
1300x100x15
Berço Mini Cama Aquarela |
1300x85x15
740x170x12
1300x170x15
1300x772x12
780x425x15
1301x36x22
11
780x310x15
780x560x15
783x50x20
1300x670x25
01
680x420x6
13
680x420x6
1300x670x25
21
20
1320mm
18
619x122x12
646x172x15
350x122x12
606x361x3
619x122x12
02
x
41
x
Requisitos para montagem
Cavilha 5x25mm
Requisitos para la montaje
Cinta 5x25mm
Assembly Requirements
Dowel 5x25mm
12
x
Zamac nut 12x12
02
x
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Ind. e Com. de Móveis Henn
Mondaí - SC - Brasil
+55 49 3674.3500
@moveishenn
www.henn.com.br
Crib Aquarela
I16-119 Branco/Cristal
16
09
12
15
11
10
14
14
19
07
02
Para limpeza de seu móvel, use uma fl anela seca ou umedecida, e não utilize produtos
químicos que possam danifi car seu produto.
SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente
dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice productos
químicos que puedan dañar su producto.
SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente
de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la conclusión del
montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that may
damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of the indi-
cated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the assembly.
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Cuna Mini Cama Aquarela |
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
AVISO
ADVERTENCIA
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HENN L16-119

  • Página 1 Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE ITM/I16- Rev.001 Mondaí - SC - Brasil Medidas (mm) | MONTAGEM Caixa Descrição Dimensions (mm) | Item Caja Descripción +55 49 3674.3500...
  • Página 2 IMPORTANTE LER COM ITM/I16- ITM/I16- 14º Montagem berço mini cama concluída Montaje de la cuna mini cama completa ATENÇÃO E GUARDAR Mini bed crib assembly completed PARA EVENTUAIS CONSULTAS I) Advertências: Não posicionar ou utilizar o produto perto de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás ou outras fontes, pois o material é...
  • Página 3: Importante Leer Con Atención Y Guardar Para Eventuales Consultas

    IMPORTANTE LEER CON ITM/I16- 12º ITM/I16- Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com “X” e o restante das peças deverão ser utilizadas para a montagem da mini cama. Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas de- ATENCIÓN Y GUARDAR PARA berán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
  • Página 4 WARNING READ WITH ITM/I16- ITM/I16- 10º Montagem exclusiva Berço-cama. Montaje exclusivo para Cuna-Cama. ATTENTION AND SAVE FOR Exclusive mounting for Crib Bed. EVENTUAL CONSULTATIONS I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl...
  • Página 5 08º ITM/I16- ITM/I16- Montagem berço concluída Montaje cuna completa O espaçamento que fi ca entre as frentes de gaveta, deverá Completed crib assembling O REGISTRO NO INMETRO E O ser de 3mm. El espaciado entre los frentes del cajón debe ser de 3mm. SELO DE IDENTIFICAÇÃO DA The spacing between the Após a alteração de função, não poderá...
  • Página 6 ITM/I16- 1º ITM/I16- 6º Advertência: Após montada a mini cama não se pode montar mais na versão berço. Advertencia: Después de montar la mini cama no se puede montar más en la versión cuna. Warning: After mounting the mini bed it is not possible to mount it in the crib version anymore. 7º...
  • Página 7 ITM/I16- 2º ITM/I16- 5º Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro. Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla y para fi jar el lastre.
  • Página 8 3º ITM/I16- 4º ITM/I16-...