12º
Para a montagem da mini cama, tirar as peças marcadas com "X" e o restante das peças deverão
ser utilizadas para a montagem da mini cama.
Para el montaje de la mini cama, sacar las piezas marcadas con "X" y el resto de las piezas de-
berán ser utilizadas para el montaje de la mini cama.
To assemble the mini bed, remove the parts marked with "X" and the remaining parts should be
used to assemble the mini bed.
X
13º
Montagem exclusiva Mini-cama.
Montaje exclusivo Mini-cama.
Exclusive mounting Mini-bed.
11
K
O
K
K
K
A
J
A
J
P
Q
P
Q
14
X
X
X
X
X
X
Advertência:
Após montada a Mini-cama
não se pode montar mais na
versão berço.
Advertencia:
Después de montar la
Mini-cama no se puede montar
más en la versión cuna.
03
After mounting the Mini-bed
can not be mounted more in
O
the crib version.
03
J
03
J
IMPORTANTE LEER CON
ITM/I16-
ATENCIÓN Y GUARDAR PARA
EVENTUALES CONSULTAS
I) Advertencias: No colocar o utilizar el producto cerca de llama abierta y otras fuentes de calor,
tales como calentadores eléctricos, calentadores de gas u otras fuentes, ya que el material es
infl amable.
II) No utilice la cuna si alguna parte está rota, rasgada o faltada. Utilice sólo piezas de repuesto
recomendadas por el fabricante.
III) No deje ningún objeto dentro o cerca de la cuna que pueda servir de punto de apoyo o
ofrezca riesgo de sofocación, engaño o estrangulamiento, como por ejemplo cuerdas, cordones
de persianas / cortinas, protectores, cojines, juguetes, hilos y cables de aparatos eléctricos.
IV) Nunca utilizar más de un colchón en la cuna.
V) Los niños pequeños no pueden jugar, sin vigilancia, en las proximidades de una cuna.
VI) Atención: cuando el niño es capaz de escalar la cuna, ya no puede ser utilizado por ese niño,
pues esta cuna fue construida para uso por niños con capacidad motora para sentarse, arrodil-
larse y / o levantarse pero que todavía no son capaces de escalar la cuna.
VII) Para cunas con más de una función, no sujeta a la reglamentación: Este producto atiende a
la reglamentación para cunas infantiles, no siendo sus demás funciones sujetas a la reglament-
ación.
VIII) Esta cuna no puede ser alterada, sea en su estructura o en sus adornos, pues riesgos a la
seguridad del niño pueden ser generados.
IX) La longitud y la anchura del colchón utilizado con la cuna deben cumplir las especifi caciones
de este manual.
I) Orientaciones: La Sociedad Brasileña de Pediatría orienta a colocar al bebé para dormir de
barriga hacia arriba, pues disminuye en un 70% el riesgo de muerte súbita. Recomendamos con-
versar con el pediatra de su hijo para mayor información.
II) Sólo utilice la cuna cuando esté totalmente montado de acuerdo con las instrucciones del
Manual de instrucciones y después de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo están debida-
mente accionados.
III) La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal.
IV) Para cunas con altura de base ajustable: La posición más baja es la más segura y la base
debe ser siempre utilizada en esa posición tan pronto como el bebé tenga la edad sufi ciente
Warning:
para sentarse.
V) Cuando existan dispositivos de apoyo desmontables para apoyar la base de la cuna por en-
cima de su posición más baja: Antes de que la cuna se utilice en su posición más baja, se deben
quitar los dispositivos utilizados para apoyar la base en posiciones más altas.
VI) Las conexiones de montaje siempre deben ajustarse adecuadamente y
verifi cadas regularmente, a lo largo del uso de la cuna, y reapertadas según sea necesario.VII) Si
alguna parte de la cuna se rompe o presenta defecto, se debe buscar asistencia técnica espe-
11
cializada y no realizar reparaciones caseras.
K
VIII) Orientaciones para el espesor del colchón, que pueden darse de las siguientes formas:a) La
K
longitud y la anchura del colchón utilizado con la cuna deben ser tales que nunca sea posible la
K
formación de espacio mayor a 30 mm entre los laterales o los extremos y el colchón.b) El espe-
K
sor del colchón debe ser tal que la altura interna (de la superfi cie del colchón hasta el borde
A
superior del armazón de la cuna) sea de al menos 480 mm en la posición más baja de la base de
la cuna y al menos 180 mm en la posición más elevada de la base de la cuna.c) cuando se utilice
un marcado en la cuna para indicar el espesor máximo del colchón:El marcado en la cuna indica
A
el grosor máximo del colchón que se utilizará con la cuna.IX) Recomendación sobre el tamaño
P
del colchón que se utilizará con la cuna.Para la Cuna Mini Cama Acuarela, se recomienda el uso
de colchón de 1300x700mm (con una anchura mínima de 695mm y una longitud mínima de
Q
P
1295 mm y una anchura máxima de 705 mm y una longitud máxima de 1305 mm) con una densi-
dad mínima de 18 (D18) y altura máxima del colchón de 120mm.
Q
ITM/I16-
3