Página 1
Projektionsuhr mit Radio KH 2213 Bedienungsanleitung Orologio a proiezione con radio incorporata KH 2213 Istruzioni per l'uso Reloj de proyección con Radio KH 2213 Instrucciones de servicio Relógio projector com rádio KH 2213 Manual de instruções...
1. Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zur Verwendung im häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung in gewerb- lichen oder in industriellen Bereichen. 2. Technische Daten Netzspannung ........: 230 V / ~ 50 Hz Uhrzeitspeicher ........: 9 V Blockbatterie Leistungsaufnahme........
b) Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet. Decken Sie nie die Belüftungsöffnungen zu! • Vermeiden Sie zusätzliche Wärmezufuhr, z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung, Heizungen, andere Geräte usw.! •...
5. Bedienelemente SNOOZE ALARM (Wecker) µ FOCUS (für Projektion) MIN (LED-Anzeige) ¸ Funktionsschalter HOUR (LED-Anzeige) TUNING (Sendersuche) ON OFF AUTO BUZZ ¹ TIME (Projektions-Anzeige) SLEEP (Einschlaftimer) FM/AM (Bandwahlschalter) HOUR (Projektions-Anzeige) TIME (LED-Anzeige) MIN (Projektions-Anzeige) VOLUME (Lautstärkeregler) Projektion An/Aus 6. Uhr stellen Die Uhr muss für die LED-Anzeige und die Projektions-Anzeige separat gestellt werden.
¹ Während Sie die Taste TIME gedrückt halten: Drücken Sie die Taste HOUR, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie die Taste MIN, um die Minuten einzustellen. 7. Weckzeit stellen Wenn die Uhrzeit für die LED-Anzeige richtig eingestellt ist, wie zuvor beschrieben: Während Sie die Taste ALARM gedrückt halten: Drücken Sie die Taste HOUR, um die Stunden einzustellen.
b) Weckton Alarmton einstellen ¸ Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung BUZZ. Der Wecker ist nun eingeschaltet. Zur Kontrolle erscheint in der LED-Anzeige unten links ein Punkt. 10. Wecken ausschalten Drücken Sie die Taste SNOOZE, und der Weckruf wird nach 9 Minuten wiederholt.
12. Reinigung und Pflege Achtung: Gefahr durch elektrischen Schlag! • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse vom Gerät. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
1. Destinazione d'uso Questo apparecchio è destinato ad un uso domestico. Non è destinato ad usi nei settori commerciali e industriali. 2. Dati tecnici Tensione di rete........: 230 V / ~50 Hz Memoria dell'ora ........: Batterie block 9 V Potenza assorbita ........
b) Per evitare pericoli d'incendio e di lesioni: • posizionare l'apparecchio in modo tale da non creare alcuna concentrazione di calore, che sia quindi libero e ben aerato. Non coprire mai le aperture di aerazione! • Evitare un afflusso di calore supplementare, per es con l'irradiazione diretta del sole, riscaldamenti, altre apparecchiature ecc.! •...
5. Comandi SNOOZE MIN (indicazione LED HOUR (indicazione LED) TUNING SLEEP (spegnimento programmato) FM/AM (interruttore di selezione banda) TIME (indicazione LED) VOLUME (regolatore del volume) ALARM (sveglia) µ FOCUS (per proiezione) ¸ Interruttore per le funzioni ON OFF AUTO BUZZ ¹...
µ Regolare la nitidezza dell'indicazione a proiezione girando la rotella FOCUS. Avvertenza: l'indicazione, con una distanza di più di 0,5 m circa (p. es. soffitto della camera), è visibile solo al buio. Quando è possibile riconoscere bene l'indicazione dell'ora sulla superficie di proiezione... ¹...
a) Impostare il suono sveglia radio Impostare il regolatore VOLUME ad un livello tale che sia possibile essere svegliati. ¸ Portare l'interruttore per le funzioni su AUTO. A questo punto è attivata la sveglia. Un controllo dell'impostazione è dato dal punto che appare in basso a sinistra sull'indicazione LED.
12. Pulizia e cura Attenzione: pericolo di scossa elettrica! • Prima della pulizia disinserire sempre la spina dalla presa. • Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. All'interno non vi sono elementi di comando. Pulire l'apparecchio solo con un panno morbido ed asciutto. Non utilizzare alcun detergente o solvente.
1. Uso previsto Este aparato ha sido concebido para su uso en aplicaciones domésticas. No ha sido diseñado para su uso en entornos comerciales o industriales. 2. Datos técnicos Tensión de red........: 230 V / ~50 Hz Memoria de la hora........ : Pila rectangular de 9 V Consumo de potencia ......
b) Para evitar riesgos de incendios y de lesiones: • Coloque el aparato de modo que no se pueda producir ninguna acumulación de calor, es decir libre de objetos y bien ventilado. ¡No tape las aberturas de ventilación! • ¡Evite el suministro de calor adicional, como p. ej. debido a la radiación directa del sol, calefacciones u otros aparatos, etc.! •...
5. Elementos de mando SNOOZE MIN (indicador LED) HOUR (indicador LED) TUNING SLEEP (temporizador para dormir) FM/AM (selector de banda) TIME (indicador LED) VOLUME (regulador de volumen) ALARM (despertador) µ FOCUS (para la proyección) ¸ Interruptor de función ON OFF AUTO BUZZ ¹...
pared o una superficie similar. ¹ Ajuste la nitidez del indicador de proyección girando la rueda FOCUS. Advertencia: cuando la distancia es mayor de unos 0,5m (p.ej. al techo de la habitación) la hora sólo se podrá percibir en la oscuridad. Si puede distinguir bien la indicación de la hora sobre la superficie en que se proyecta...
9. Activar el despertador Puede hacer que le despierte la radio o un tono de alarma. Si la hora para el indicador LED y la hora del despertador se han ajustado bien, tal y como se ha descrito anteriormente: a) Ajuste del tono del despertador radio Ponga el regulador de volumen VOLUME en el volumen con el que desee que le despierte el reloj.
Puede acortar el tiempo hasta la desconexión, manteniendo ... apretada la tecla SLEEP y ajustando al mismo tiempo el tiempo restante con la tecla MIN. Para interrumpir la función SLEEP y desconectar la radio... Pulse la tecla SNOOZE. 12. Limpieza y cuidado Atención: ¡Peligro de descarga eléctrica! •...
1. Finalidade Este aparelho destina-se à utilização doméstica. Não está previsto para a utilização em áreas comerciais ou industriais. 2. Dados técnicos Tensão de rede ........: 230 V / ~50 Hz Memorizador da hora ......: Pilha de 9 V Consumo de energia......
b) Para evitar perigo de incêndio e de ferimentos: • Coloque o aparelho de tal forma que não possa surgir acumulação de calor, portanto de forma a estar desimpedido e com boa ventilação. Nunca cubra as aberturas para ventilação! • Evite uma demasiada exposição ao calor como por exemplo através da radiação solar directa, radiadores e outros aparelhos etc.!
5. Elementos de comando SNOOZE VOLUME (regulador do volume) MIN (visor LED) ALARM (despertador) µ FOCUS (para projecção) HOUR (visor LED) ¸ Interruptor de funções TUNING SLEEP (temporizador para ON OFF AUTO BUZZ ¹ TIME (indicação de projecção) adormecer) FM/AM (interruptor de HOUR (Indicação de projecção) selecção de banda) MIN (indicação de projecção)
Quando conseguir detectar bem a indicação da hora na superfície para onde esta é projectada... ¹ Mantendo a tecla TIME premida: Prima a tecla HOUR, para ajustar as horas. Prima a tecla MIN, para ajustar os minutos. 7. Ajustar a hora de despertar Quando a hora já...
a) Ajustar o som de alarme rádio Coloque o regulador de volume VOLUME no volume com o qual pretende ser acordado. ¸ Coloque o interruptor de funções na posição BUZZ. Agora o despertador está ligado. Para o controlo aparece no visor LED, em baixo, um ponto.
12. Limpeza e tratamento Atenção: Perigo de choque eléctrico! • Antes de proceder à limpeza, retire a ficha de rede da tomada. • Nunca abra a caixa do aparelho. Não se encontram quaisquer elementos de comando no interior. Limpe o aparelho apenas com um pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza e solventes.