Seite Pagina Pagina Sicherheit Seguridad Veiligheid · Wichtige Sicherheitshinweise · Indicaciones de seguridad importantes · Belangrijke veiligheidsinstructies Einleitung Introducción Inleiding · · Bestimmungsgemäßer Gebrauch Utilización correcta · Doelmatig gebruik · Bedienelemente · Elementos de comando · Bedieningselementen · Erläuterungen der Displayanzeigen ·...
Página 10
Sivu Sidan Turvallisuus Säkerhet · Tärkeitä turvaohjeita · Viktiga säkerhetsanvisningar Johdanto Inledning · Määräystenmukainen käyttö · Avsedd användning · Käyttöelementit · De olika delarna · Näyttöjen selityksiä · Displayförklaringar · Mikä on DCF77/MSF? · Vad är DCF77/MSF? Käyttö Användning · Vastaanottotila ·...
Sicherheit Funkgesteuertes Uhrenradio während des Betriebs Störungen auftreten und bevor Sie das Gerät reinigen. · Nehmen Sie keine Veränderungen oder Reparaturen am Gerät selbst vor. Auch das Netzkabel darf nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel Wichtige Sicherheitshinweise nur von einer Fachwerkstatt bzw.
Sicherheit/Einleitung Bedienelemente · Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte Schaden nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer den Netzstecker aus der Steckdose. Anzeige/Display „rückwärts“ (–) ³ · Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, · Funksignal-Automatik EIN/AUS, „vorwärts“ (+) muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Einleitung Was ist DCF77/MSF? empfangen wurde, zeigt das Display »--:--« an, die Anzeige »Antenna« ist gelöscht (unsichtbar, Antenne-Symbol wird nicht DCF77 ist ein Zeitsignal (für Zentraleuropa) und wird auf der angezeigt). Normalfrequenz 77,5 kHz als Zeitinformation in kodierter Form ausgestrahlt. Die Sendeleistung beträgt etwa 50 kW bei einer Funksignal für Großbritannien (MSF) ausgestrahlten Leistung von etwa 30 kW in einer Reichweite von ca.
Bedienung Empfangsmodus Anzeigemodus Alphanumerische Anzeige · Zeit- und Datumsanzeigen auf der LCD-Anzeige werden stabil. Nur Zeit – – ¿ · »Ant« wird stabil, sobald das Funkuhrsignal das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit einspeist. Zeit & Datum D – · Anzeige »Alarmglocke 1« wird stabil, wenn Weckruf 1 aktiviert ist. ·...
Bedienung Uhrzeit einstellen 3 Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung nochmals die 1 Drücken Sie im Automatikbetrieb einmal die Modus-Taste Modus-Taste , und das Gerät wechselt zur Einstellung der º º Die Stunden-Minutenanzeige der aktuellen Uhrzeit beginnt zu ersten Weckzeit (Alarm 1). blinken, die zweite Sekundenanzeige zählt kontinuierlich hoch.
Bedienung Drücken und Festhalten der Tasten ändert die Zeitanzeige Abk. Zeitdiff. Stadt Abk. Zeitdiff. Stadt in Intervallen von 10 Minuten. 0:00 London WLG + 12:00 Wellington Wenn Sie 15 Sekunden keine Taste betätigen, werden die aktuellen Einstellungen bestätigt und das Geräte wechselt MUN + 1:00 München –...
* Die Echtzeituhr stimmt mit einer aktivierten Weckzeit überein und der Wahlschalter steht nicht auf OFF. Einschlafautomatik (SLEEP-Modus) Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Wahlschalter nicht auf »ON« steht (nur bei Modell KH 2290 und 2291). Andernfalls lässt sich die Einschlafautomatik nicht aktivieren.
Wahlschalter weder auf OFF noch auf ON Funkempfang. steht (nur bei Modell KH 2290 und 2291), aktiviert sich der · Sobald der Funkimpuls der Uhr empfangen und erfolgreich Weckruf. entschlüsselt wurde, wird das Symbol »Antenna« im Display ·...
Bedienung/Reinigung 3 Suchen Sie mit dem Regler für die Feineinstellung Hinweis: Wecker, Radio und LED-Anzeige funktionieren ¹ gewünschten Sender. nicht mit Batterie. 4 Regeln Sie die Lautstärke über den Lautstärkeregler Tauschen Sie die Batterien einmal jährlich komplett aus. µ 5 Stellen Sie den Wahlschalter auf »OFF«, um das Radio auszuschalten.
Seguridad Radio despertador ATENCIÓN: Reparaciones indebidas pueden causar peligros significativos para el operador. Indicaciones Importantes de Seguridad · Los niños subestiman frecuentemente los peligros al manejar aparatos eléctricos. Por eso, nunca deje a los niños sin vigilancia Tienen que respetarse las siguientes indicaciones básicas de cuando estén cerca de aparatos eléctricos.
Seguridad/Introducción · Compruebe regularmente si el cable presenta daños. Tecla de iluminación por visor (no KH 2292) ¶ · Desenrolle completamente el cable cuando esté utilizándolo. º Tecla de modo (2290/2291 = MODE, 2292 = SETTING MODE) · Asegúrese de que las personas no se pueden tropezar en Tecla SLEEP (Modo de temporizador en la función de radio) ¾...
Introducción ¿Qué es DCF77/MSF ? · Mientras no se pulse ninguna tecla o si durante un período de tiempo de 15 minutos no ha recibido ninguna señal vigente DCF77 es una señal horaria (para Europa central) y es emitida DCF 77, el visor indica »--:--« la indicación»Antena« está en la frecuencia normal 77,5 kHz como información temporal de apagada (no se muestra el símbolo invisible de la antena) una forma codificada.
Introducción/Funcionamiento Modo de recepción Ajuste del modo de funcionamiento · Se estabilizan las indicaciones de la hora y de la fecha en el Al accionar una vez la tecla INDICADOR/VISOR se indica el ³ indicador ¿ LCD. modo actual del visor alfanumérico del siguiente modo: ·...
Funcionamiento Si pulsa la tecla de modo , se pueden consultar de forma la indicación de la fecha en el visor LCD empieza a parpadear. º secuencial las siguientes regulaciones: 2 Accione las teclas (–) ³ o (+) · , alterando las regulaciones Modo automático/Ajuste de la hora/Ajuste de la fecha/ actuales en intervalos de minutos.
Funcionamiento despertador en el día útil (Mo.- Fr.) o día de la semana. Abrev. Dif. Ciudad Abrev. Dif. Ciudad 4 Accione las teclas (–) ³ o (+) · , alterando las regulaciones horaria horaria actuales en intervalos de minutos. Al pulsar y mantener pulsadas las teclas, altera la indicación de 0:00 Londres + 12:00 Wellington...
KH 2292, el mecanismo de temporizador también se puede despertador activada y el selector no esté en OFF ni en ON ajustar con la radio apagada. (sólo con el modelo KH 2290 y 2291), la señal del despertador está activa.
Funcionamiento · colocación de la señal del despertador detiene inmediatamente · Si la hora, la fecha o la hora local se alteran, el símbolo »Ant.« el mecanismo de temporizador eventualmente activado. se apaga inmediatamente. Esto puede significar que la hora o la ·...
Funcionamento/Limpeza Eliminación · Observación: Ajuste respectivamente la antena FM para obtener una mejor recepción. · Recepción AM. Las ondas medias se reciben directamente a El embalaje está compuesto por materiales 100% reciclables, través de una antena instalada. que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. Para mejorar la recepción, tendrá...
Veiligheid Atoom-wekkerradio het apparaat of aan de netkabel altijd door een vakman of in het servicecenter uitvoeren. WAARSCHUWING: Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Belangrijke veiligheidsinstructies · Kinderen onderschatten vaak de gevaren in de omgang met elektrische apparaten.
Veiligheid/Inleidung Trek daarbij altijd aan de steker en nooit aan de kabel. Frequentieweergave voor radiobedrijf ´ · Bescherm de netkabel tegen hete oppervlakken of andere ² SNOOZE-toets en insteltoets wekken „dagelijks/weekdag“ beschadigingen en klem de kabel nooit in. Toets displayverlichting (niet KH 2292) ¶...
Inleidung Wat is DCF77/MSF ? Datum en tijd zijn ingesteld op 1 januari 2000, 0:00 uur. · Zolang geen toetsen worden ingedrukt of wanneer binnen een DCF77 is een tijdsignaal (voor Centraal Europa) en wordt op de tijdsbestek van 15 minuten geen geldig DCF 77 - signaal wordt normale frequentie 77,5 kHz als tijdinformatie in gecodeerde ontvangen, verschijnt op het display »--:--«, de weergave vorm uitgestraald.
Inleidung/Bediening Weergavemodus instellen ontvangen, verschijnt op het display »--:--«, de weergave »Antenna« is gedoofd (onzichtbaar, antennesymbool wordt niet weergegeven). Door het eenmaal indrukken van de toets WEERGAVE/DISPLAY ³ wordt de huidige stand van het display alfanumeriek als volgt weergegeven: Ontvangstmodus Weergavemodus Alfanumerieke weergave ·...
Bediening Door het indrukken van de MODE-toets kunnen de volgende 2 Door bediening van de toetsen (–) of (+) wordt de huidige º ³ · functies worden opgeroepen: instelling gewijzigd met stappen van 1 dag. Door het indrukken automatische modus/tijdinstelling/datuminstelling/ en ingedrukt houden van de toetsen wijzigt de tijdweergave in wereldtijdweergave/wekkerinstelling/instelling plaatselijke stappen van 10 dagen.
Bediening Door het indrukken en ingedrukt houden van de toetsen wijzigt Afk. Tijd- Stad Afk. Tijd- Stad de tijdweergave in stappen van 10 minuten. verschil verschil Als 15 seconden lang geen toets wordt ingedrukt, worden de 0:00 London WLG + 12:00 Wellington huidige instellingen bevestigd en keert het apparaat automatisch terug naar de automatische modus.
Waarborg eerst dat de keuzeschakelaar niet op »ON« staat (alleen bij de modellen KH 2290 en 2291) omdat anders de Ter bevestiging van de huidige instelling nogmaals de MODE- automatische inslaapfunctie niet kan worden geactiveerd. Bij het toets indrukken.
OFF noch op ON · Als tijd, datum en plaatselijke tijd worden gewijzigd, dooft het staat (alleen bij de modellen KH 2290 en 2291), wordt het symbool »Ant.« onmiddellijk. Dat kan betekenen dat de tijd of de weksignaal geactiveerd.
Bediening/Reiniging Bij model KH 2292: druk op de toets radio AAN/UIT Opmerking: wekker, radio en LC-display werken niet op de radio uit te schakelen. batterijvoeding. Vervang de batterijen een keer per jaar compleet. · Opmerking: voor een optimale ontvangst de FM-antenne richten.
Turvallisuus Radio-Ohjattu Kelloradio VAROITUS: Epäasianmukaisista korjaustöistä saattaa koitua käyttäjälle huomattavia vaaroja. Tärkeitä turvaohjeita · Lapset aliarvioivat usein vaarat, kun ollaan sähkölaitteiden kanssa tekemisissä. Älä jätä lapsia koskaan yksin Seuraavat perustavanlaatuiset turvaohjeet on otettava joka sähkölaitteiden läheisyyteen. tapauksessa huomioon sähkölaitteita käytettäessä: ·...
Turvallisuus/Johdanto · Tarkista verkkokaapeli säännöllisesti mahdollisten vikojen osalta. Näytönvalaistuspainike (ei KH 2292) ¶ · Kierrä verkkokaapeli täysin auki käyttöä varten. º Tila-painike (2290/2291 = TILA (MODE), 2292 = TILAN ASETUS · Huomioi, ettei verkkokaapeliin kompastuta. (SETTING MODE) · Jos laitetta ei käytetä pitkiin aikoihin, vedä virtapistoke irti ja ¾...
Johdanto Mikä on DCF77/MSF? · Sen jälkeen kun mitään painiketta ei paineta, tai jos 15 minuutin ajan sisällä ei vastaanotettu kelvollista DCF 77 –signaalia, näyttö DCF77 on aikasignaali (Keski-Euroopalle) ja lähetään esittää »--:--«, näyttö »Antenni« on sammutettu (näkymätön, normaalitaajuudella 77,5 kHz aikainformaationa koodatussa antenni-symbolia ei näytetä).
Käyttö Vastaanottotila Näyttötilan asetus · Kellonaika- ja päivämääränäytöt LCD-näytöllä vakiintuvat. Käyttämällä kerran NÄYTTÖ/DISPLAY-painikketta näytön ¿ ³ · »Ant« vakiintuu, sen jälkeen kun radiokellosignaali syöttää tämänhetkinen tilanne näytetään aakkosnumeerisena todellisen päivämäärän ja todellisen kellonajan . seuraavasti: · Näyttö »Hälytyskello 1« vakiintuu, kun herätyskutsu 1 on aktivoitu.
Käyttö Käyttämällä MODE-painiketta seuraavat toiminnot voidaan Painikkeiden painaminen ja pitäminen muuttaa aikanäyttöä º kutsua esiin: 10 päivän portaissa. Sen jälkeen kun oikea päivämäärä on Automatiikkakäyttö/Kellonajan asetus/Päivämäärän asetus/ asetettu, merkkaaminen päiville päivitetään automaattisesti. Maailmanajan näyttö/Asetus herätyskello 1/ 3 Asetuksen vahvistamiseen paina vielä kerran MODE- Asetus paikallisaika/Asetus herätyskello 2 painiketta , ja laite vaihtaa ensimmäisen herätysajan...
Käyttö Painikkeiden painaminen ja kiinnipitäminen muuttaa Lyh. Aikaero Kaupunki Lyh. Aikaero Kaupunki kellonaikanäyttöä 10 minuutin portaissa. 0:00 Lontoo WLG + 12:00 Wellington Jos 15 sekuntiin ei käytetä mitään painiketta, ajankohtaiset asetukset vahvistetaan ja laite menee automaattisesti takaisin MUN + 1:00 München –...
»ON« MODE-painiketta º , ja laite vaihtaa maailmanajan näkymään (vain malleissa KH 2290 ja 2291). Muussa tapauksessa (Näyttö). nukahdusautomatiikka ei aktivoidu. KH 2292 mallissa nukahdusautomatiikka voidaan myös asettaa radion ollessa Jos 15 sekuntiin ei paineta mitään painiketta, laite menee kytkettynä...
· Symbolin »Ant. Disabled« vakaan näytön yhteydessä ei ole valintakytkin ei ole kohdassa OFF eikä kohdassa ON (vain olemassa mitään radiovastaanottoa. malleissa KH 2290 ja 2291),herätyssignaali aktivoituu. · Sen jälkeen kun kellon radioimpulssi vastaanotettiin ja tulkittiin menestyksekkäästi, vakiintuu symboli »Antenni« näytössä. · Herätyskutsun syöttö lopettaa heti mahdollisen aktivoidun ·...
Puhdistus/jätehuolto Puhdistus 5 Aseta pois kytkettäessä radion radiovalintakytkin asentoon »OFF«. KH 2292 mallissa: Paina Radio PÄÄLLE/POIS -painiketta , · Vedä joka kerta ennen puhdistusta virtapistoke irti. radion kytkemiseksi pois päältä. · Puhdista kotelo vain hiukan kostutetulla kankaalla. · Huomautus: suorista ULA-antenni optimaalista vastaanottoa Jätehuolto varten ·...
Säkerhet Radiostyrd Klockradio VARNING: Icke sakkunnigt genomförda reparationer kan medföra svåra Viktiga säkerhetsanvisningar risker för användaren. · Mindre barn förstår inte farorna som lurar i samband med Följande grundläggande säkerhetsanvisningar skall alltid iakttas elektriska apparater. Håll därför alltid mindre barn på tryggt vid hantering av elektrisk utrustning och apparater: avstånd.
Säkerhet/Inledning · Se till att inte anslutningssladden blir snubbeltråd. Stationsknapp (FM/AM) ¸ · Dra ut nätkontakten och ta ur batterierna om apparaten inte skall ¹ Reglage fininställning radio användas under längre tid. Knapp · Apparaten är konstruerad för privat bruk. Radio: PÅ...
Inledning/Användning Tidssignal för Mellaneuropa (DCF77) Tryck på MODE-knappen en gång, om ingen knapp trycks in º under 15 sekunder kommer aktuell stad (nästa stad) att · Symbolen »MUN« börjar blinka vid 1 Hz, »Antenna« vid 0,5 Hz. bekräftas. Tryck på (–) ³...
Användning Genom att trycka på radiosignalsautomatikens PÅ /AV-knapp Displayläge Alfanumerisk display · aktiveras/avaktiveras radiosignalsmottagningen. Endast tid – – Mottagningsläge Funktion Tid & datum D – Avaktiverad `Ant disabled´ sta- Ingen mottagning Tid och världstid – W Manuell `Ant disabled´ sta- Mottagning börjar Tid och datum och världstid Genom att trycka på...
Användning Tidsinställning Om ingen knapp trycks ner under 15 sekunder bekräftas den aktuella inställningen och klockradion återgår automatiskt till 1 Tryck en gång på MODE-knappen i automatikläget. automatikläge. º Tim- och minutvisningen för aktuell klocka börjar blinka, var Inställning av väckningstiderna (Alarm 1 och 2) annan sekund räknas kontinuerligt upp.
Användning andra väckningsfunktionen (Alarm 2). Förk. Tidsdiff. Stad Förk. Tidsdiff. Stad 6 För att bekräfta inställningen av alarm 2, tryck en gång till på MODE-knappen och klockradion växlar till inställning av + 6:00 Dakar – 6:00 Chicago º gällande lokaltid. + 7:00 Bangkok –...
OFF modell KH 2290 och 2291). eller ON (endast på modell KH 2290 och 2291). Annars kan inte insomningsautomatiken aktiveras. · Väckningssignalen avslutar genast eventuellt aktiverad Insomningsautomatiken på modell KH 2292 kan även ställas in insomningsautomatik.
Användning/Rengöring Användning av radion · Överlappas insomningsautomatiken, väckning 1 och väckning 2 väljs automatiskt den sista, senare inställningen. · Inställningen av tid, datum, väckning 1, väckning 2 eller lokaltid 1 Ställ funktionsvalsknappen på »ON«. avbryter genast aktiv väckning. På modell KH 2292: Tryck knapp radio PÅ/AV för att sätta på...
Rengöring Tips: Väckning, radio och LED-display fungerar inte endast med batteri. Byt batterier en gång om året. Rengöring · Dra ut nätkontakten före varje rengöring. · Rengör höljet med en fuktig trasa. Avfallshantering Förpackningen består av 100 % miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.