Dell OptiPlex 745 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OptiPlex 745:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ OptiPlex™ 745 Systems Guía del usuario
 
 
 Ordenador de minitorre
 Ordenador de sobremesa
 Ordenadores de formato reducido
 Ordenador de formato ultrareducido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex 745

  • Página 1 Dell™ OptiPlex™ 745 Systems Guía del usuario    Ordenador de minitorre  Ordenador de sobremesa  Ordenadores de formato reducido  Ordenador de formato ultrareducido  ...
  • Página 2: Funciones Avanzadas

    Temperature Problem Cleared (Temperatura: problema de temperatura crítico  genérico/problema de temperatura crítico genérico solucionado) La batería del sistema ha alcanzado un voltaje de 2,2 V o inferior. Battery Low (Batería baja) ASF permite que los mensajes del protocolo Remote Management and Control Protocol (RMCP, Protocolo de gestión remota y control) se intercambien entre  una consola de gestión y un ordenador cliente que se encuentra en estado “pre-sistema operativo” o “sin sistema operativo”. Los mensajes de RMCP se pueden enviar para instruir a un ordenador cliente para que se inicie, apague o reinicie. Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte las publicaciones ASF User's Guide (Guía del usuario de ASF) y ASF Administrator's Guide (Guía del administrador de ASF), disponibles en la página web de soporte de Dell en support.dell.com.   Aplicaciones Dell OpenManage™...
  • Página 3: Seguridad Física

     Acceder a información sobre el ordenador, como cuántos procesadores tiene y qué sistema operativo ejecuta.  Supervisar el estado del ordenador, por ejemplo, mediante la escucha de las alertas térmicas de las sondas de temperatura o las alertas de error del  disco duro procedentes de los dispositivos de almacenamiento. Un sistema que tiene configurado el software Dell OpenManage Client Instrumentation en una red que utiliza IT Assistant es un sistema gestionado. Para obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte la publicación Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guía del  usuario de Dell OpenManage Client Instrumentation), disponible en la página web de soporte de Dell en support.dell.com.
  • Página 4: Valores De La Opción

    AVISO: para asegurar sus datos TPM y las claves de codificación, siga los procedimientos de copia de seguridad documentados en la sección Archivar y Restaurar del archivo de ayuda EMBASSY Security Center. En el caso de que las copias de seguridad no fueran completas o se hubiesen perdido o dañado, Dell no podrá ayudarle a recuperar los datos codificados.   Habilitación de la función de TPM   1. Active el software de TPM: a.
  • Página 5: Software De Gestión De Seguridad

    El software de gestión de seguridad se ha diseñado para utilizar cuatro funciones diferentes que le ayudan a proteger el ordenador:  Gestión de inicio de sesión  Autenticación antes del inicio (mediante un lector de huellas dactilares, una tarjeta Smart o una contraseña)  Codificación  Administración de información privada Para obtener información sobre cómo usar el software y las diferentes funciones de seguridad, consulte la Guía de introducción del software: Haga clic en Inicio® Todos los programas® Wave Systems Corp® Guía de introducción.  Software de seguimiento informático  El software de seguimiento informático puede ayudarle a localizar su ordenador si éste se pierde o si se lo roban. El software es opcional y se puede adquirir  al pedir el ordenador Dell™, o puede ponerse en contacto con el representante de ventas de Dell para obtener información sobre esta función de seguridad. NOTA: puede que en algunos países no esté disponible el software de seguimiento del ordenador. NOTA: si dispone de software de seguimiento del ordenador y pierde o le roban su ordenador, deberá ponerse en contacto con la empresa que ofrece  el servicio de seguimiento para proporcionarle información sobre el ordenador perdido.  Acerca de las tarjetas Smart y el lector de huellas dactilares NOTA: la función de tarjeta Smart o el lector de huellas dactilares puede no estar disponible en su ordenador.
  • Página 6: Escritura De La Contraseña Del Sistema

    cualquier momento antes de completar el paso 5.   1. Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y compruebe que Password Status (Estado de la contraseña) está establecida como Unlocked (Desbloqueado).   2. Resalte System Password (Contraseña del sistema) y, a continuación, pulse la tecla de dirección izquierda o derecha.  El encabezado de la opción cambia a Enter Password (Introducir contraseña), seguido de un campo vacío de 32 caracteres entre corchetes.   3. Escriba la nueva contraseña del sistema.  Puede utilizar hasta 32 caracteres. Para borrar un carácter al introducir la contraseña, oprima <Retroceso> o la tecla de flecha que apunta hacia la  izquierda. En la contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si usted introduce una de estas combinaciones, el altavoz emite un sonido. Conforme oprime cada tecla de caracteres (o la barra espaciadora para un espacio en blanco), un indicador de posición aparece en el campo.   4. Pulse <Intro>. Si la nueva contraseña del sistema consta de menos de 32 caracteres, todo el campo se llena con indicadores de posición. Después, el encabezado de  la opción cambia a Verify Password (Verificar la contraseña), seguido de otro campo de 32 caracteres entre corchetes.   5.
  • Página 7: Contraseña Del Administrador

      Contraseña del administrador   Valores de la opción  No es posible cambiar la contraseña de administrador (Admin Password) ni especificar una nueva si se muestra una de estas dos opciones:  Set (Establecida): se ha asignado una contraseña de administrador.  Disabled (Desactivada): la contraseña de administrador se ha desactivado mediante la configuración del puente de la placa base. Sólo es posible asignar una contraseña de administrador cuando se muestra la opción siguiente:  Not set (No activada): no está asignada una contraseña de administrador y el puente de la contraseña en la placa base está en posición activada (su  posición predeterminada).   Asignar una contraseña de administrador  La contraseña del administrador puede ser la misma que la contraseña del sistema. NOTA: si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de administrador como contraseña del sistema alternativa. Sin embargo,  no se puede utilizar la contraseña del sistema en lugar de la contraseña de administrador.   1. Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y compruebe que la opción  Admin Password (Contraseña de administrador) esté establecida en Not Set (No establecida).   2. Resalte la opción Admin Password (Contraseña de administrador) y, a continuación, pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha.  El ordenador le pedirá que escriba y confirme la contraseña. Si un carácter no está permitido, el ordenador emitirá un sonido.   3. Escriba y verifique la contraseña.  Una vez que haya verificado la contraseña, el valor de Admin Password (Contraseña de administrador) pasará a ser Set (Establecida). La próxima vez  que ejecute el programa Configuración del sistema, el ordenador le pedirá que indique la contraseña del administrador.   4. Salga del programa Configuración del sistema.  Los cambios realizados en Admin Password (Contraseña de administrador) se hacen efectivos inmediatamente (no es necesario reiniciar el ordenador).
  • Página 8: Configuración Del Sistema

    Cómo entrar en el programa Configuración del sistema   1. Encienda (o reinicie) el ordenador.   2. Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente.  Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después  apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador) e inténtelo de nuevo.   Pantallas del programa configuración del sistema La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide ...
  • Página 9 Muestra el tipo, el tamaño, la velocidad y el modo de canal (doble o sencillo) de la memoria instalada. Memory Info (Información  de la memoria) Identifica las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. PCI Info (Información de  PCI) Muestra los valores de fecha y hora actuales. Date/Time (Fecha y hora) El ordenador intenta iniciar siguiendo la secuencia de los dispositivos especificados en esta lista. Boot Sequence (Secuencia de inicio) Unidades...
  • Página 10 NOTA: si establece el LPT Port Mode (Modo de puerto LPT) en ECP, aparecerá la opción LPT Port DMA (DMA de puerto LPT) en el menú de opciones. Determina la dirección que utiliza el puerto paralelo integrado. LPT Port Address (Dirección del puerto  LPT) Determina el funcionamiento del puerto serie. Serial Port #1 (Puerto serie nº. 1) Auto, el valor predeterminado, configura automáticamente un conector con una designación particular (COM1 o COM3).
  • Página 11 Determina la interacción entre la contraseña del sistema y la contraseña del administrador. Locked (Bloqueada) impide Password Changes (Cambios de que un usuario sin una contraseña de administrador válida consiga modificar la contraseña del sistema. Unlocked contraseña) (Desbloqueada) permite que un usuario con una contraseña del sistema válida modifique la contraseña del sistema. (Unlocked [Desbloqueado] es el valor predeterminado) Cuando el conmutador está instalado y activado, esta opción alerta al usuario, en el próximo inicio del ordenador, si se ha  Chassis Intrusion (Intrusión  abierto la cubierta del ordenador. Los valores disponibles son On (Activado), On-Silent (Activado silencioso) (valor en el chasis) predeterminado) y Off (Desactivado). (On-Silent [Silencio activado] es el valor predeterminado)
  • Página 12: Secuencia De Inicio

    Cambio de la secuencia de inicio del inicio actual Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que debe arrancar desde la unidad de CD para que pueda ejecutar los Dell Diagnostics  (Diagnósticos Dell) en CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), pero desea que el ordenador arranque desde la unidad de disco duro cuando las pruebas de diagnóstico hayan acabado. También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una unidad de  disquete, una memoria USB o una unidad de CD.
  • Página 13: Cambio De La Secuencia De Inicio Para Futuros Inicios

    2. Encienda (o reinicie) el ordenador.   3. Cuando aparezca F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuración, F12 = Menú de inicio) en el margen superior derecho de la pantalla, pulse <F12>.  Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows. Después  apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador) y vuelva a intentarlo. Aparecerá Boot Device Menu (Menú de dispositivos de arranque), donde se muestran todos los dispositivos de arranque disponibles. Cada dispositivo  tiene un número junto a él.    4. En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que sólo se va a utilizar para el inicio actual.  Por ejemplo, si va a iniciar en una tecla de memoria USB, resalte USB Flash Device (Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>. NOTA: para iniciar en un dispositivo USB, el dispositivo tiene que ser de arranque.
  • Página 14: Eliminación De Contraseñas Olvidadas

      Ordenador de formato reducido:   Ordenador de formato ultrareducido       Puente Posición Descripción PSWD Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido.   El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente).    puenteado    no puenteado  Eliminación de contraseñas olvidadas   ...
  • Página 15: Borrado De La Configuración De La Memoria Cmos

      PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: este proceso borra las contraseñas de administrador y del sistema.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   Localice el puente de contraseña de dos patas (PSWD) en la placa base y extráigalo para borrar la contraseña. Consulte el apartado Configuración de  Puentes.   3. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   4. Conecte el ordenador y el monitor a las tomas de alimentación eléctricas y enciéndalos.    5. Después de que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows® en el ordenador, apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el ...
  • Página 16: Administración De Energía

    recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que Windows XP está optimizado para aprovechar la  tecnología Hyper-Threading. Aunque muchos programas se pueden beneficiar de la tecnología Hyper-Threading y Dual-core, algunos no han sido optimizados para dicho fin y pueden requerir una actualización del fabricante del software. Póngase en contacto con el fabricante de software para obtener actualizaciones e información acerca  de cómo utilizar la tecnología Hyper-Threading o dual-core con su software. Para determinar si su ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading, compruebe la opción de configuración del sistema de Hyper-Threading en la ficha Performance (Rendimiento) (consulte el apartado Configuración del sistema).  Administración de energía  Puede configurarse el ordenador de modo que consuma menos energía cuando el usuario no lo está utilizando. Puede controlar el consumo de energía a  través del sistema operativo instalado en el ordenador y de determinadas opciones del programa de configuración del sistema (consulte el apartado  Configuración del sistema). Estos periodos de consumo reducido de energía se denominan “modo de suspensión”: NOTA: si el sistema tiene una tarjeta en la ranura PCI Express x16 y agrega un dispositivo periférico que no es compatible con la suspensión (S3), el ...
  • Página 17: Sustitución De La Batería

    Regresar a la página de contenido   Batería  Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Sustitución de la batería   Sustitución de la batería    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. Una batería de celda del espesor de una moneda mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar  varios años. Es posible que deba sustituir la batería en el caso de que aparezca una fecha u hora incorrecta durante la rutina de inicio junto con el siguiente mensaje: Time-of-day not set - please run the SETUP program (No se ha establecido la hora; ejecute el programa de configuración). Invalid configuration information - please run SETUP program (Información de configuración no válida; ejecute el programa de configuración). Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Pulse la tecla F1 para continuar y la tecla F2 para ejecutar la utilidad de configuración).
  • Página 18 1 Batería del sistema 2 Lado positivo del conector de la batería 3 Lengüeta del zócalo de la batería 4 Zócalo de la batería AVISO: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras cambia la batería.    5. Instale la nueva batería del sistema.  a.  Sostenga el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.  b.  Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector.  c.  Presione la batería dentro del conector hasta que encaje.    6. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   7. Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y restaure las opciones que ha grabado en el paso 1.
  • Página 19: Antes De Empezar

    Regresar a la página de contenido   Antes de empezar Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Herramientas recomendadas   Cómo apagar el ordenador    Antes de trabajar en el interior de su ordenador En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada  procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:  Ha realizado los pasos que se indican en los apartados Cómo apagar el ordenador Antes de trabajar en el interior de su ordenador.
  • Página 20   3. Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón  de encendido para conectar a tierra la placa base.   4. Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la documentación que se incluye con la base) y la cubierta del  cable, si está conectado (consulte el apartado Cubierta de los cables (opcional)).   PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.    5. Retire la cubierta del sistema.  En el caso del ordenador de minitorre, consulte: Cómo quitar la cubierta del ordenador.  En el caso del ordenador de sobremesa, consulte: Cómo quitar la cubierta del ordenador.  En el caso de un ordenador de formato reducido, consulte: Cómo quitar la cubierta del ordenador.
  • Página 21: Limpieza Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Limpieza del ordenador Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Ordenador, tecla y Monitor   Ratón    Unidad de disquete   CD y DVD   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.   Ordenador, tecla y Monitor   PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave  humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.   Utilice una lata de aire comprimido para quitar el polvo entre las teclas del teclado.
  • Página 22 AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Podría desalinear accidentalmente las cabezas, lo cual impedirá  que la unidad funcione. Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen discos tratados previamente para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.  CD y DVD AVISO: utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad óptica y siga las instrucciones que se incluyen con el producto de aire ...
  • Página 23: Acerca Del Ordenador De Sobremesa

    Regresar a la página de contenido   Ordenador de sobremesa Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Acerca del ordenador de sobremesa   Interior de su ordenador  Acerca del ordenador de sobremesa   Vista anterior Conectores USB 2.0 Utilice los conectores USB de la parte anterior para los dispositivos que se conecten ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado ...
  • Página 24: Vista Posterior

    diagnóstico basados en el código de diagnóstico. Para obtener más  información, consulte Indicadores de diagnóstico. Indicador de Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco actividad de la duro. unidad de disco duro Conector para Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y auriculares la mayoría de los altavoces. Conector de Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
  • Página 25: Interior De Su Ordenador

      NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente  si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener  más información, consulte Opciones del programa de configuración  sistema. 2 Indicador de  Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y  integridad de el ordenador. vínculo  Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100  Mbps y el ordenador.  Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000  Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.  Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la  red. 3 Conector del Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda adaptador de red...
  • Página 26: Componentes De La Placa Base

    1 Compartimentos para unidades (Media Card Reader o unidad 5 Ranuras para tarjetas de disquete, unidad óptica y unidad de disco duro)  2 Fuente de alimentación 6 Ensamblaje de disipador de calor 3 Conector del interruptor de intrusión en el chasis opcional 7 Panel de E/S frontal 4 Tarjeta del sistema       Componentes de la placa base Altavoz interno (INT_SPKR) 11 Conector del interruptor de intrusión ...
  • Página 27 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 18 Altavoz de la placa base (BEEP) Conector de alimentación (POWER) 19 Conector del ventilador (FAN) 10 USB interno (INTERNAL_USB)     Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 28: Ordenador De Sobremesa

    Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente  de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 29: Tarjetas Pci

    El ordenador Dell™ soporta un adaptador del puerto serie y proporciona las siguientes ranuras para tarjetas PCI y PCI Express:  Dos ranuras para tarjetas PCI de perfil bajo  Una ranura para tarjetas PCI Express x16 de perfil bajo NOTA: el ordenador Dell utiliza solamente ranuras para PCI y PCI Express. No admite tarjetas ISA.   Tarjetas PCI   Instalación de una tarjeta de expansión ...
  • Página 30 1 Tarjeta PCI Express x16 2 Palanca 3 Ranura de fijación (no está en todas las tarjetas) 4 Lengüeta de fijación 5 Conector de tarjeta PCI Express x16   5. Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
  • Página 31 1 Tarjeta encajada correctamente 2 Tarjeta encajada incorrectamente 3 Soporte dentro de la ranura 4 Soporte enganchado fuera de la ranura   9. Si va a instalar una tarjeta PCI Express, suelte la palanca de la lengüeta de fijación y asegúrese de que la lengüeta encaja en la ranura situada en el  extremo anterior de la tarjeta.   10. Presione ligeramente el seguro de retención de la tarjeta hacia abajo para asegurar la tarjeta.  1 Lengüeta de liberación 4 Conector de borde de tarjeta 2 Seguro de retención de la tarjeta 5 Conector de tarjeta 3 Tarjeta...
  • Página 32: Extracción De Una Tarjeta Pci

    Seguro de retención de la tarjeta Lengüeta de liberación Soporte del adaptador del puerto serie conector del adaptador del puerto serie Conector del adaptador de puerto serie de la placa base (SER2)   12. Conecte los cables necesarios a la tarjeta.   13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos. ...
  • Página 33: Cómo Instalar Una Tarjeta Pci En El Alojamiento Para Tarjetas Riser

    1 Lengüeta de liberación 4 Conector de borde de tarjeta 2 Seguro de retención de la tarjeta 5 Conector de tarjeta 3 Tarjeta       3. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.   4. Si va a quitar una tarjeta PCI Express x16, presione la palanca de la lengüeta de fijación con el pulgar hasta que la lengüeta se suelte.  1 Tarjeta PCI Express x16 2 Palanca 3 Ranura de fijación (no está en todas las tarjetas) 4 Lengüeta de fijación 5 Conector de tarjeta PCI Express x16...
  • Página 34 a.  Compruebe los cables conectados a las tarjetas a través de las aberturas del panel posterior. Desconecte los cables que no deban conectarse al  alojamiento para tarjetas Riser una vez que se hayan extraído del ordenador.  b.  Tire suavemente del asa, levante el alojamiento para tarjetas Riser y extráigalo del ordenador.  1 Alojamiento para tarjetas Riser 2 Manija   4. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para crear una abertura de ranura para tarjetas vacía.  Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Agarre la tarjeta por sus esquinas y extráigala suavemente del conector.
  • Página 35: Extracción De Una Tarjeta Pci Del Alojamiento Para Tarjetas Riser

    a.  Alinee las lengüetas laterales del alojamiento para tarjetas Riser con las ranuras laterales del ordenador y deslice hacia abajo el alojamiento  para tarjetas Riser hasta que encaje en su sitio. b.  Asegúrese de que las tarjetas Riser encajan perfectamente en los conectores de la placa base.  1 Alojamiento para tarjetas Riser 3 Tarjetas Riser (2) 2 Ranuras 4 Conectores de la placa base (2)   10. Vuelva a conectar los cables que haya desconectado en el paso  ...
  • Página 36 1 Alojamiento para tarjetas Riser 2 Manija   3. Presione ligeramente la lengüeta para levantar el seguro de retención de la tarjeta.    4. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.   5. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.    6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.  NOTA: es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para mantener la certificación FCC del ordenador. Los  soportes evitan que entre polvo y suciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que enfría el ordenador.   7. Baje el seguro de retención de la tarjeta y presiónelo hasta que encaje en su sitio.    8. Vuelva a montar el alojamiento para tarjetas Riser: a.
  • Página 37   12. Si ha extraído una tarjeta de adaptador de red:  a.  Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a On (Activado)(consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema). b.  Conecte el cable de red al conector de red integrado del panel posterior del ordenador. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 38: Extracción Del Procesador

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Procesador  Procesador   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.   Extracción del procesador   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Afloje el tornillo de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor.    PRECAUCIÓN: la cubierta del disipador de calor, aunque es de plástico, puede estar muy caliente durante el funcionamiento normal. Antes de  tocarla, asegúrese de que ha tenido el tiempo suficiente para enfriarse.    3. Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia arriba y retírelo del ordenador. Ponga el disipador de calor sobre su parte superior, con la grasa térmica mirando hacia arriba.  1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Cubierta del tornillo de sujeción (2)
  • Página 39: Instalación Del Procesador

    1 Pasador de la cubierta central 2 Cubierta del procesador 3 Procesador 4 Zócalo 5 Palanca de liberación AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las  patas del zócalo.   5. Extraiga el procesador del zócalo con cuidado.  Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador.   Instalación del procesador AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador. AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las  patas del zócalo.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
  • Página 40 1 Cubierta del procesador 6 Palanca de liberación 2 Lengüeta 7 Muesca de alineación anterior 3 Procesador 8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 4 Zócalo del procesador 9 Muesca de alineación posterior 5 Pasador de la cubierta central     AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el  procesador.   6. Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente.    7. Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.  Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo.    8. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador.    9.
  • Página 41 1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor 3 Cubierta del tornillo de sujeción (2)   12. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 42 Regresar a la página de contenido   Unidades Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Unidad óptica    Unidad de disquete y Media Card Reader   Unidad de disco duro El ordenador admite:  Una unidad de disco duro SATA (ATA serie)  Una unidad de disquete opcional o Media Card Reader  Una unidad óptica SATA opcional NOTA: el número de compartimentos para unidades y controladoras que tiene el ordenador es limitado, por lo que no podrá conectar todos los  dispositivos admitidos a la vez.
  • Página 43: Extracción De Una Unidad Óptica

    1 Cable de alimentación 2 Conector de entrada de alimentación   Conexión y desconexión de cables de unidad  Cuando desenchufe un cable con una lengüeta de tiro, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector. Cuando conecte y desconecte un cable de datos SATA, sujételo por el conector negro en cada extremo.  Unidad óptica    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la  cubierta. NOTA: si va a utilizar el ordenador sin instalar una unidad óptica o dispositivo de 3,5 pulgadas (unidad de disquete o Media Card Reader), hay que  instalar el protector de compartimiento para unidad en lugar de la unidad. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de compartimiento para  unidad.   Extracción de una unidad óptica   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar. AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.   2. Tire del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad hacia la parte posterior del ordenador. A continuación, levántelo para quitar la unidad del  ordenador.
  • Página 44: Instalación De Una Unidad Óptica

    1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad óptica   3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.  1 Protector de la unidad óptica   4. Si no va a volver a colocar la unidad óptica en este momento, instale el protector de la unidad óptica colocándolo dentro del compartimiento para unidad  hasta que haga clic al encajar en su lugar. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de compartimiento para unidad.    Instalación de una unidad óptica   1. Desempaquete la unidad y prepárela para su instalación.  Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.   2. Si va a instalar una unidad nueva: a.  Presione los dos retenes de la parte superior del protector del panel de la unidad y gire el protector hacia la parte anterior del ordenador.
  • Página 45 7. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   8. Actualice la información de configuración estableciendo la opción Drive (Unidad) adecuada (0 o 1) en Drives (Unidades). Consulte el apartado Configuración del sistema para obtener más información.    9. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
  • Página 46: Unidad De Disquete Y Media Card Reader

     Unidad de disquete y Media Card Reader   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la  cubierta. NOTA: si va a utilizar el ordenador sin instalar una unidad óptica o dispositivo de 3,5 pulgadas (unidad de disquete o Media Card Reader), hay que  instalar el protector de compartimiento para unidad en lugar de la unidad. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de compartimiento para  unidad.   Extracción de una unidad de disquete o Media Card Reader   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar. NOTA: los siguientes pasos no requieren la extracción total de la unidad óptica, por lo que no es necesario desconectar los cables que conectan la  unidad óptica.   2. Retire la unidad óptica y déjela a un lado con cuidado (consulte el apartado Unidad óptica). AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.
  • Página 47: Instalación De Una Unidad De Disquete O Media Card Reader

      5. Si no va a volver a colocar la unidad de disquete o Media Card Reader en este momento, instale el protector de la unidad de disquete colocándolo  dentro del compartimiento para unidad hasta que haga clic al encajar en su lugar. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de  compartimiento para unidad.   Instalación de una unidad de disquete o Media Card Reader   1. Si va a instalar una unidad o Media Card Reader nuevas: a.  Para retirar cuidadosamente el protector, utilice un destornillador pequeño de borde plano en la parte posterior del protector del panel.  b.  Retire los cuatro tornillos con pivote del protector del panel de la unidad. c.  Tire del protector de la unidad de disquete que debería estar instalado en el compartimiento para unidad para retirarlo. ...
  • Página 48: Extracción De Una Unidad De Disco Duro

      9. Abra el programa de configuración del sistema y utilice la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) para activar la nueva unidad de disquete (consulte el apartado Configuración del sistema).   10. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).  Unidad de disco duro  ...
  • Página 49: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    1 Ganchos de fijación (2) 2 Unidad de disco duro   Instalación de una unidad de disco duro   1. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.  AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione  soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.   2. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla.    3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplado el soporte para unidades de disco duro de plástico, quite el soporte de la unidad antigua  desenganchándolo de la unidad.  1 Unidad de disco duro 2 Lengüetas de liberación (2) 3 Soporte de plástico de la unidad de disco duro   4. Fije el soporte a la unidad nueva sujetándolo a la unidad.  1 Lengüetas de fijación (2) 3 Lengüetas de liberación (2) 2 Unidad 4 Soporte de plástico de la unidad de disco duro  ...
  • Página 50 Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).   13. Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador.    14. Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.  Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.   15. Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   16. Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 51: Cómo Retirar El Panel De E/S

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Panel de E/S  Panel de E/S   Cómo retirar el panel de E/S    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.  NOTA: fíjese en el encaminamiento de todos los cables antes de desconectarlos, de modo que pueda volver a encaminarlos correctamente cuando  instale el panel de E/S nuevo.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Retire el cable del panel de E/S tirando de la arandela.
  • Página 52 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 53: Colocación De La Fuente De Alimentación

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Fuente de alimentación   Fuente de alimentación    Colocación de la fuente de alimentación   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades.  Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del chasis del ordenador mientras los desconecta de la placa base y  las unidades. Debe colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
  • Página 54: Conectores De Alimentación De Cc

      11. Vuelva a colocar la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).   12. Conecte el cable de alimentación de CA al conector.    13. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   Conectores de alimentación de CC   Conector de alimentación de CC P1       Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +3,3 VCC Anaranjado +3,3 VCC Anaranjado Negro +5 VCC Rojo Negro +5 VCC...
  • Página 55: Conector De Alimentación De Cc P2

    +5 VCC Rojo +5 VCC Rojo Negro * Utilice un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.   Conector de alimentación de CC P2       Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG Negro Negro +12 VCC Amarillo +12 VCC Amarillo   Conector de alimentación de CC P3  ...
  • Página 56 Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +3,3 VCC Anaranjado Negro +5 VCC Rojo Negro +12 VCC Amarillo Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 57: Cómo Quitar La Cubierta Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Cómo quitar la cubierta del ordenador   Cómo quitar la cubierta del ordenador    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la  cubierta.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.    3. Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que  levanta la cubierta.   4. Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer  palanca.   5. Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. ...
  • Página 58: Especificaciones Del Ordenador De Sobremesa

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Especificaciones del ordenador de sobremesa  Especificaciones del ordenador de sobremesa   Microprocesador Tipo de microprocesador Procesador Intel® Pentium® 4, Pentium® D, Celeron® o Core™ Memoria caché interna Como mínimo, transmisión en bloques traslapados de  512 KB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM  de escritura no simultánea   Memoria Tipo SDRAM DDR2 de 533, 667 u 800 MHz   NOTA: los módulos de memoria de 2 GB y 800 MHz  no son compatibles.
  • Página 59 Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A y 2.0 USB 2.0 Velocidad del bus PCI: 133 MB/s PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB/s SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps USB: 480 Mbps Tarjetas Tarjetas de media longitud y de altura completa admitidas con alojamiento para tarjetas Riser opcional Predeterminado: no hay ningún alojamiento para ...
  • Página 60 Vídeo conector VGA de 15 orificios Adaptador de red conector RJ45 PS/2 opcional con adaptador de puerto serie dos miniconectores DIN de 6 patas secundario dos conectores en el panel anterior y seis en el panel posterior –compatibles con USB 2.0 Audio dos conectores para línea de entrada/micrófono y ...
  • Página 61 NOTA: el cálculo de la disipación de calor se basa en  el grado de suministro de energía. Voltaje Fuentes de alimentación con selección manual: de 90  a 135 V a 50/60 Hz; de 180 a 265 V a 50/60 Hz Batería de reserva Batería de celda de litio de 3 V CR2032   Características físicas Altura 11,4 cm (4,5 pulgadas) Anchura 39,9 cm (15,7 pulgadas) Profundidad 35,3 cm (13,9 pulgadas) Peso 10,4 kg (23 libras)   Factores ambientales Temperatura: En funcionamiento De 10 a 35 °C (de 50 a 95 ºF) En almacenamiento De -40 a 65°C (-40 a 149°F) Humedad relativa Del 20 % al 80 % (sin condensación) Vibración máxima:...
  • Página 62: Fcc Clase B

     Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor.  Separe el sistema del receptor.  Conecte el sistema a una toma de alimentación eléctrica diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito.  Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales.  La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento de conformidad con las normas de la FCC.:   Nombre del producto: Dell™ OptiPlex™ 745  Números del modelo: DCTR, DCNE, DCSM, DCCY  Nombre de la organización: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 EE.UU. 512-338-4400 NOTA: para obtener más información acerca de la regulación, consulte la Guía de información del producto.  ...
  • Página 63: Localización De Información

    La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador.  Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades), para ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics) o para acceder a la documentación.
  • Página 64  Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia.  Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se  ponga en contacto con el servicio de asistencia.  Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas,    Sitio web Dell Support: support.dell.com artículos de técnicos y cursos en línea, preguntas frecuentes.  Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell.
  • Página 65 los controladores de los dispositivos que se proporcionan con el ordenador. Consulte el apartado Drivers and Utilities CD (también conocido como  ResourceCD) para obtener más información. La etiqueta con la clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador (consulte el apartado Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®).
  • Página 66: Obtención De Ayuda

    Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar el servicio de soporte, consulte el apartado Servicio de asistencia. NOTA: algunos de los siguientes servicios no siempre están disponibles en todas las localidades fuera de los EE.UU. continentales. Llame a su  representante local de Dell para obtener información acerca de la disponibilidad.   Servicios en línea Puede acceder al soporte de Dell en la dirección support.dell.com. Seleccione su zona en la página de bienvenida al soporte de Dell y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de ayuda.  Puede ponerse en contacto con Dell en las siguientes direcciones electrónicas:  Sitio de la Red mundial (World Wide Web) www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) www.dell.com/jp (únicamente para Japón) www.euro.dell.com (únicamente para Europa) www.dell.com/la/ (Latinoamérica y países del Caribe)
  • Página 67: Problemas Con Su Pedido

    Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com, o llamar al servicio automatizado de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.  Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.   Servicio de asistencia El servicio de asistencia de Dell está disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana, para responder a sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro  personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado Obtención de ayuda y después llame al número correspondiente a su país  que aparece en la lista del apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.  Problemas con su pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto  con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su  región, consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.  Información sobre productos ...
  • Página 68: Antes De Llamar

    Etiqueta de servicio (código de barras situada en la parte posterior o inferior del ordenador): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una  impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:  Cómo ponerse en contacto con Dell  Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:  www.dell.com  support.dell.com (asistencia) Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.  NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen. NOTA: en ciertos países, la asistencia técnica específica a ordenadores Dell™ XPS™ se encuentra disponible llamando a un número de teléfono ...
  • Página 69 Código de la ciudad Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com   Asistencia técnica para XPS 069 9792 7222 Alemania (Langen) Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell 069 9792-7200 Código de acceso  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 internacional: 00 Atención al cliente para cuentas globales 06103 766-9570 Código de país: 49 Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420 Código de ciudad: 6103 Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560 Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555 Central telefónica 06103 766-7000 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com    Anguilla Asistencia general gratuito: 800-335-0031 Antigua y Barbuda Asistencia general...
  • Página 70 Sitio web: www.dell.com/br    Brasil   Código de acceso  Servicio al cliente, Asistencia técnica internacional: 00 0800  90  3355 Fax de asistencia técnica 51 481 5470 Código de país: 55 Fax de atención al cliente 51 481 5480 Código de ciudad: 51 Ventas 0800  90  3390 Asistencia técnica (Penang, Malasia) 604  633  4966 Brunei Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888 Código de país: 673 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604  633  4955 Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus   AutoTech (soporte de garantía y de hardware automatizado) gratuito: 1-800-247-9362 Servicio al cliente (ventas a particulares/pequeñas empresas) gratuito: 1-800-847-4096 Servicio al cliente (empresas medianas/grandes y del gobierno) gratuito: 1-800-326-9463...
  • Página 71 Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) gratuito: 1-800-695-8133 gratuito: 1-800-289-3355 Ventas de Dell o gratuito: 1-800-879-3355 Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados) gratuito: 1-888-798-7561 Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 gratuito: 1-877-DELLTTY Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889)
  • Página 72 1600338045 India Asistencia técnica y 1600448046 Ventas (Grandes cuentas corporativas) 1600 33 8044 Ventas (Particulares y Pequeña empresa) 1600 33 8046 Sitio web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com     Ventas   Ventas para Irlanda 01 204 4444 Ventas al por menor de Dell 1850 200 778 HelpDesk para pedidos por internet 1850 200 778 Atención al cliente  ...
  • Página 73 Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) 0870 353 4000  Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541 Islas Turks y Caicos Asistencia general gratuito: 1-866-540-3355 Islas Vírgenes  Asistencia general 1-877-673-3355 Americanas Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Sitio web: support.euro.dell.com     Particulares y pequeñas empresas       Asistencia técnica 02 577 826 90 Italia (Milán) Atención al cliente 02 696 821 14 02 696 821 13 Código de acceso  internacional: 00 Central telefónica 02 696 821 12 Código de país: 39 Corporativa     ...
  • Página 74 Atención al cliente +32 (0)2 481 91 19 Código de país: 352 26 25 77 82 Asistencia técnica gratuito: 0800 105 Macao Servicio al cliente (Xiamén, China) 34 160 910 Código de país: 853 Ventas de transacción (Xiamén, China) 29115693 Sitio web: support.ap.dell.com   Malasia (Penang) Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito: 1 800 880 193 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y accesorios) gratuito: 1 800 881 306 Código de acceso  internacional: 00 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)  gratuito: 1800 881 386 Código de país: 60 Atención al cliente gratuito: 1800 881 306 (opción 6) Ventas de transacciones gratuito: 1 800 888 202 Código de ciudad: 4 Ventas corporativas gratuito: 1 800 888 213 001-877-384-8979 Asistencia técnica al cliente...
  • Página 75 Portugal Sitio web: support.euro.dell.com     Código de acceso  Asistencia técnica 707200149 internacional: 00 Atención al cliente  800 300413 Código de país: 351 800 300 410,  800 300 411,  Ventas  800 300 412 o 21 422 07 10   21  424  01  12   Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Sitio web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp   Ventas   Ventas a particulares y pequeñas empresas 0870 907 4000 Ventas corporativas y al sector público 01344 860 456 Atención al cliente   Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas ...
  • Página 76 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 08 587 70 527 Código de país: 46 Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program]) 020 140 14 44 Código de ciudad: 8 Fax de asistencia técnica  08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Sitio web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.com    Suiza (Ginebra) Asistencia técnica para XPS 0848 33 88 57 Asistencia técnica (Particulares y pequeñas empresas) para todos los demás productos  0844 811 411 Código de acceso  Dell internacional: 00 Asistencia técnica (corporaciones)
  • Página 77 Regresar a la página de contenido   Glosario Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario  A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular.  A AC: (Alternating current [Corriente alterna]): forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando enchufa el cable de alimentación del  adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica. Acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso  directo en el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar el ...
  • Página 78 CD-RW: (CD rewritable [disco compacto regrabable]): versión de CD en el que se puede grabar varias veces. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros. COA: (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del ordenador. También se denomina  Product Key o Product ID. Combinación de teclas: comando que requiere que pulse varias teclas al mismo tiempo. Compartimento de medios: un compartimento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™. Compartimento para módulos: véase compartimento de medios. Conector DIN: conector redondo, de seis patas que cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie-Norm [Norma Industrial Alemana]); normalmente se utiliza para conectar cables PS/2 de teclado o de ratón. Conector paralelo: puerto de E/S que se utiliza generalmente para conectar una impresora en paralelo al ordenador. También se conoce como puerto LPT.
  • Página 79: Energy Star

    CD. EMI: (Electromagnetic Interference [Interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency) que promueven la disminución en el consumo  general de electricidad. EPP: (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]): diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos. E/S: (Entrada/Salida): operación o dispositivo que introduce o extrae datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S  (Entrada/Salida). ESD: (Electrostatic Discharge [Descarga electrostática]): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y  del ordenador de comunicaciones. Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en  support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente. Express Service Code: (Código de servicio rápido): código numérico incluido en un adhesivo del ordenador Dell™. Use el código de servicio urgente cuando  llame a Dell para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países.  F Fahrenheit: una escala para medición de temperatura donde 32 °F es el punto de congelación y 212 °F es el punto de ebullición del agua. FBD: (DIMM con búfer completo): módulo DIMM con chips DRAM DDR2 y un Búfer de memoria avanzado (AMB) que acelera la comunicación entre los chips  SDRAM DDR2 y el sistema. FCC: (Federal Communications Commision [Comisión federal de comunicaciones]): agencia de los Estados Unidos de América responsable de hacer cumplir las ...
  • Página 80 GB: (Gigabyte): medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes. GHz: (gigahertz [Gigahercio]): medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del ordenador se miden generalmente en GHz.
  • Página 81 MB: (Megabyte): medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1.000.000 de bytes. MB/seg: (megabytes per second [Megabytes por segundo]): un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de  transferencia de datos. Memoria: área de almacenamiento temporal de datos del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable  guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM.
  • Página 82 PIO: (Programmed input/output [Entrada/salida programada]): método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte  de la ruta de datos. Pixel: un solo punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. La resolución de vídeo (por  ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. Placa de sistema: la principal tarjeta de circuitos del ordenador. También conocida como placa base. Plug-and-Play: capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y  configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son  compatibles con Plug and Play. POST: (power-on self-test [Autoprueba de encendido]): programas de diagnóstico cargados automáticamente por la BIOS que realizan pruebas básicas en  los principales componentes del ordenador, como la memoria, las unidades de disco duro y el vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el  ordenador continúa el inicio. Procesador: chip informático que interpreta y ejecuta instrucciones de programas. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Unit [unidad  central de proceso]). Programa de instalación: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de paquetes de software de Windows. El programa de instalación es distinto a la configuración del sistema.
  • Página 83 SCSI: (Small Computer System Interface [Interfaz estándar de ordenadores pequeños]): interfaz de alta velocidad que se utiliza para conectar dispositivos a  un ordenador, como unidades de disco duro, unidades de CD, impresoras y escáneres. La interfaz SCSI puede conectar muchos dispositivos mediante una  sola controladora. Se puede acceder a los dispositivos mediante un número de identificación individual situado en el bus de la controladora SCSI. SDRAM:(Synchronous Dynamic Random-Access Memory [Memoria dinámica síncrona de acceso aleatorio]): tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de reloj  óptima del procesador. Secuencia de inicio: especifica el orden de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el ordenador. Sensor de infrarrojos: puerto que permite la transferencia de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión  de cable. SIM: módulo de identidad de suscripciones: una tarjeta SIM contiene un microchip que cifra las transmisiones de datos y de voz. Las tarjetas SIM se pueden  utilizar en teléfonos u ordenadores portátiles. Software antivirus: programa diseñado para identificar, aislar y eliminar virus del ordenador. Sólo lectura: datos o archivos que se pueden ver, pero no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si:  Reside en un disco CD o DVD protegido físicamente contra escritura. ¡  Se encuentra en un directorio de una red y el administrador del sistema ha asignado derechos de sólo lectura a usuarios específicos. ¡ S/PDIF: (Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital de Sony/Philips]): formato de archivo de transferencia de audio que permite la transferencia de audio de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico, el cual puede disminuir la calidad del archivo.
  • Página 84 Unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para leer o escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD,  CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo. Unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 pulgadas denominados discos Zip.  Los discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos. USB: (Universal Serial Bus [bus serie universal]): interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad, por ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando,  escáner, juego de altavoces o impresora, dispositivos de banda ancha (módems DSL y de cable) o dispositivos de imágenes compatibles con USB. Los  dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente en el ordenador o en un concentrador de varios puertos que se conecta al  ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido y también pueden conectarse entre sí formando  una cadena tipo margarita. UTP: (Unshielded Twisted Pair [Par trenzado sin blindaje]): describe un tipo de cable usado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes  informáticas. Los pares de cables sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda  metálica alrededor de cada par de cables para evitar las interferencias. UXGA: (Ultra eXtended Graphics Array [Arreglo de gráficos ultra extendidos]): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite  resoluciones de hasta 1600 x 1200.  V V: (volt [Voltio]): medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad  de 1 amperio. Velocidad de bus: velocidad, en MHz, que indica la rapidez del bus al transferir información. Velocidad de reloj: velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del ordenador conectados al bus del sistema.
  • Página 85 Regresar a la página de contenido   Memoria Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Memoria DDR2   Direccionamiento de memoria con configuraciones de 4 GB o superiores (sólo sistemas operativos de 32 bits)    Extracción de la memoria    Instalación de memoria  El ordenador sólo es compatible con memoria DDR2 no ECC. Para obtener más información sobre el tipo de memoria al que da soporte el ordenador, busque  “Memoria” en la sección de especificaciones del ordenador:  Especificaciones del ordenador de minitorre  Especificaciones del ordenador de sobremesa  Especificaciones de los ordenadores de formato reducido  Especificaciones de los ordenadores de formato ultrareducido AVISO: antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el ordenador desde el sitio web Dell Support en  support.dell.com. NOTA: la memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía del ordenador.
  • Página 86: Extracción De La Memoria

     Si la memoria instalada total del ordenador es igual o superior al espacio de direcciones que se puede utilizar, una parte de la memoria instalada no estará disponible para que la use el sistema operativo.  Extracción de la memoria    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: si extrae del ordenador los módulos de memoria originales durante una ampliación de memoria, manténgalos separados de los nuevos  módulos, aunque los nuevos módulos adquiridos sean Dell. Si es posible, no junte un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. De  no ser así, el ordenador puede que no se inicie correctamente.  Debe instalar los módulos de memoria originales en pares en los conectores DIMM1 y DIMM2, o DIMM3 y DIMM4. AVISO: retirar los módulos de memoria de DIMM2 y DIMM4 del ordenador de sobremesa le obliga a retirar la unidad óptica (consulte el apartado  Unidades). Si no lo hace, puede dañar el módulo de memoria y el enchufe DIMM.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
  • Página 87: Instalación De Memoria

    6. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).  Instalación de memoria    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. NOTA: la memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía del ordenador.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Si usa un ordenador de sobremesa, retire la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).   3. Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. ...
  • Página 88 Si es correcto, vaya al paso 11.   10. Si el total de memoria es incorrecto, apague y desconecte el ordenador y los dispositivos de las tomas de alimentación eléctrica. Abra la cubierta del  ordenador y compruebe los módulos de memoria instalados para asegurarse de que están insertados correctamente en sus zócalos. A continuación,  repita los pasos 7, y 9.   11. Cuando el total indicado en System Memory (Memoria del sistema) sea el correcto, pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema.    12. Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics) para comprobar que los módulos de memoria funcionan correctamente.  Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 89 Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente  de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 90: Tarjetas De Expansión

    1 Tarjeta PCI Express x16 3 Ranura para tarjetas PCI Express x1 2 Tarjeta PCI Express x1 4 Ranura para tarjetas PCI Express x16  Instalación de una tarjeta de expansión  NOTA: el ordenador Dell utiliza solamente ranuras para PCI y PCI Express. No admite tarjetas ISA. NOTA: el adaptador del puerto serie del ordenador minitorre también incluye dos conectores PS/2.  Si va a reemplazar una tarjeta, desinstale el controlador de la tarjeta existente. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la  tarjeta.
  • Página 91 1 Seguro de retención de la tarjeta 4 Conector de borde de tarjeta 2 Guía de alineación 5 Conector de tarjeta 3 Tarjeta 6 Lengüeta de liberación   3. Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, continúe con el paso 5.    4. Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
  • Página 92: Extracción De Una Tarjeta De Expansión

    NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, inserte el extremo de la tarjeta en el soporte de guía de la tarjeta a medida que baje la tarjeta hacia su  conector en la placa base. Inserte firmemente la tarjeta en el conector correspondiente de la placa base. 1 Tarjeta encajada correctamente 2 Tarjeta encajada incorrectamente 3 Soporte dentro de la ranura 4 Soporte enganchado fuera de la ranura  ...
  • Página 93 1 Seguro de retención de la tarjeta 4 Conector de borde de tarjeta 2 Guía de alineación 5 Conector de tarjeta 3 Tarjeta 6 Lengüeta de liberación   3. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.   4. Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.    5. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.  NOTA: es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para mantener la certificación FCC del ordenador. Los  soportes evitan que entre polvo y suciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que enfría el ordenador.  ...
  • Página 94   10. Si ha extraído una tarjeta de sonido:  a.  Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller(Controladora de audio) y cambie el valor a On (Activado) (consulte el apartado Configuración del sistema). b.  Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de audio en el panel posterior del ordenador.   11. Si extrajo un conector de tarjeta adaptador de red: a.
  • Página 95: Extracción Del Procesador

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Procesador  Procesador   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.   Extracción del procesador   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Afloje el tornillo de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor.    PRECAUCIÓN: la cubierta del disipador de calor, aunque es de plástico, puede estar muy caliente durante el funcionamiento normal. Antes de  tocarla, asegúrese de que ha tenido el tiempo suficiente para enfriarse.    3. Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia arriba y retírelo del ordenador. Ponga el disipador de calor sobre su parte superior, con la grasa térmica mirando hacia arriba.  1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Cubiertas de los tornillos de sujeción (2)
  • Página 96: Instalación Del Procesador

    1 Pasador de la cubierta central 2 Cubierta del procesador 3 Procesador 4 Zócalo 5 Palanca de liberación AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las  patas del zócalo.   5. Extraiga el procesador del zócalo con cuidado.  Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador.   Instalación del procesador AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador. AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las  patas del zócalo.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
  • Página 97 1 Cubierta del procesador 6 Palanca de liberación 2 Lengüeta 7 Muesca de alineación anterior 3 Procesador 8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 4 Zócalo del procesador 9 Muesca de alineación posterior 5 Pasador de la cubierta central     AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el  procesador.   6. Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente.    7. Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.  Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo.    8. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador.    9.
  • Página 98 1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor 3 Cubierta del tornillo de sujeción (2)   12. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 99: Pautas Generales De Instalación

    Regresar a la página de contenido   Unidades Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Pautas generales de instalación    Unidad de disco duro   Protectores del panel de la unidad   Unidad de disquete y Media Card Reader   Unidad óptica  El ordenador admite:  Dos unidades de disco SATA (serie ATA)  Una unidad de disquete o Media Card Reader  Dos unidades ópticas SATA...
  • Página 100: Conectores Del Cable De Alimentación

    1 Conector del cable de interfaz 2 Conector de interfaz La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un  conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Los conectores con marcas garantizan que el alambre de la pata 1 del cable  (indicado por la banda de color a lo largo del borde de algunos cables; los cables SATA no utilizan una banda de color) va al extremo de la pata 1 del conector. El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta suele estar indicado con un “1”...
  • Página 101: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    4. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad.  1 Cable de datos 2 Conector de la placa base de la unidad de disco duro 3 Cable de alimentación   5. Presione las lengüetas de liberación de color azul situadas a los lados de la unidad y deslice la unidad hacia arriba para extraerla del ordenador.  1 Unidad de disco duro 2 Lengüetas de liberación (2)   Instalación de una unidad de disco duro   1. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla.    2. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.    3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplado el soporte para unidades de disco duro de plástico, quite el soporte de la unidad antigua  desenganchándolo de la unidad. ...
  • Página 102 1 Unidad de disco duro 2 Soporte para la unidad de disco duro 1 Unidad de disco duro 2 Soporte para la unidad de disco duro   4. Separe ligeramente los laterales del soporte para unidades y deslice la unidad de disco duro en el soporte hasta que haga clic al encajar en su lugar.  ...
  • Página 103: Adición De Una Segunda Unidad De Disco Duro

      13. Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.  Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo.   14. Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   15. Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo.
  • Página 104: Protectores Del Panel De La Unidad

      Enchufe el conector SATA que retiró en el paso 5 a la primera unidad de disco duro.   9. Localice un conector SATA sin utilizar en la placa base y conecte un cable de datos a este conector y a la segunda unidad de disco duro. 1 Cable de datos 2 Conector de la placa base de la unidad de disco duro 3 Cable de alimentación  ...
  • Página 105 1 Panel de la unidad 2 Lengüeta de liberación 3 Protector del panel de la unidad   3. Seleccione el protector del panel de unidades que se encuentre frente al compartimiento para unidades que desee usar.   4. Presione ligeramente la lengüeta de liberación del protector para quitarlo del panel de la unidad.  1 Protector del panel de la unidad óptica 2 Protector del panel de la unidad de disco flexible 3 Agarradera para tornillo con pivote  ...
  • Página 106: Unidad De Disquete Y Media Card Reader

     Unidad de disquete y Media Card Reader   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la  cubierta.   Extracción de una unidad de disquete o Media Card Reader   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Para quitar el panel de la unidad, deslice el seguro de liberación de la unidad hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, desengánchelo de las  bisagras.   3. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad de disquete o de Media Card Reader.  1 Unidad de disquete o Media Card Reader 2 Seguro de liberación de la unidad  ...
  • Página 107: Extracción De Una Unidad Óptica

    5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   6. Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema), y utilice la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) para activar la nueva unidad de disquete.   7. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).  Unidad óptica   ...
  • Página 108: Instalación De Una Unidad Óptica

      1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.    3. Sujete la palanca de la placa deslizable y deslícela hacia la parte superior del ordenador hasta que el panel de la unidad se abra; mientras sujeta la  palanca en su sitio, saque la unidad del ordenador deslizándola hacia fuera.  1 Unidad óptica 2 Seguro de liberación de la unidad   Instalación de una unidad óptica   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
  • Página 109 8. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   9. Actualice la información de configuración en la configuración del sistema estableciendo la opción Drive (Unidad) adecuada (0 o 1) en Drives (Unidades). Consulte el apartado Configuración del sistema.   10. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 110: Extracción Del Panel De E/S

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Panel de E/S  Panel de E/S   Extracción del panel de E/S   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.  NOTA: fíjese en el encaminamiento de todos los cables cuando los desconecte, de modo que pueda volver a encaminarlos correctamente cuando instale  el panel de E/S nuevo.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar. AVISO: tenga mucho cuidado cuando extraiga el panel de E/S del ordenador. Si no es cuidadoso, puede dañar los conectores del cable y los ganchos  de encaminamiento del cable.
  • Página 111 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 112: Colocación De La Fuente De Alimentación

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Fuente de alimentación   Fuente de alimentación    Colocación de la fuente de alimentación   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades.  Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del chasis del ordenador mientras los desconecta de la placa base y  las unidades. Debe colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
  • Página 113: Conectores De Alimentación De Cc

      9. Vuelva a conectar los cables de alimentación de corriente continua a la fuente de alimentación.    10. Conecte el cable de alimentación de CA al conector de alimentación de CA.    11. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   Conectores de alimentación de CC   Conector de alimentación de CC P1       Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +3,3 VCC Anaranjado +3,3 VCC Anaranjado Negro +5 VCC Rojo Negro +5 VCC...
  • Página 114: Conector De Alimentación De Cc P2

    Negro Negro +5 VCC Rojo +5 VCC Rojo +5 VCC Rojo Negro *Cable opcional. Utilice un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.   Conector de alimentación de CC P2       Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG Negro Negro +12 VADC Amarillo +12 VADC Amarillo...
  • Página 115       Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +12 VBDC Blanco Negro Negro +5 VCC Rojo Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 116: Cómo Quitar La Cubierta Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Cómo quitar la cubierta del ordenador   Cómo quitar la cubierta del ordenador    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la  cubierta.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura.   3. Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que ...
  • Página 117: Especificaciones Del Ordenador De Minitorre

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Especificaciones del ordenador de minitorre  Especificaciones del ordenador de minitorre   Microprocesador Tipo del microprocesador Procesador Intel® Pentium® 4, Pentium® D, Celeron® o Core™ Memoria caché interna Como mínimo, transmisión en bloques traslapados de  512 KB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM  de escritura no simultánea   Memoria Tipo SDRAM DDR2 de 533, 667 u 800 MHz   NOTA: los módulos de memoria de 2 GB y 800 MHz  no son compatibles. Conectores de memoria Módulos de memoria admitidos no ECC de 256 MB, 512 MB, 1 GB o 2 GB Mínimo de memoria...
  • Página 118 Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A y 2.0 USB 2.0 Velocidad del bus PCI: 133 MB/s PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB/s PCI Express x1: 5 Gbps SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps USB: 480 Mbps Tarjetas: Compatible con tarjetas de altura completa...
  • Página 119 configuración del sistema Boot Sequence (Secuencia de inicio) (sólo durante el inicio) <F12> o <Ctrl><Alt><F8> Muestra un menú de dispositivos de inicio que  permite al usuario especificar un dispositivo para una inicialización única (sólo durante la inicialización) y  presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la  unidad de disco duro y el sistema   Controles e indicadores Control de alimentación Botón de presión Indicador de alimentación Indicador verde: verde parpadeante indica modo de suspensión; verde fijo indica el estado encendido. Indicador ámbar: el parpadeo ámbar indica que hay ...
  • Página 120 velocidad de 200 pulgadas/seg (508 cm/seg) Altitud: En funcionamiento De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies) En almacenamiento De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies) Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 121: Funciones De Microsoft® Windows® Xp

    Regresar a la página de contenido   Funciones de Microsoft® Windows® XP Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Transferencia de información a un ordenador nuevo    Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario    Configuración de una red particular y de oficina   Transferencia de información a un ordenador nuevo  ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del ordenador origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:  Mensajes de correo electrónico...
  • Página 122: Ejecución Del Asistente Para Transferencia De Archivos Y Configuraciones Sin El Cd Operating

    Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la Fase de recopilación.   8. Pulse sobre Terminar. Para transferir información al ordenador nuevo:   1. En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente.   2. En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las  configuraciones y haga clic en Siguiente. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador. Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla Completado.
  • Página 123: Cuentas De Usuario Y Cambio Rápido De Usuario

    3. Haga clic en Completado y reinicie el ordenador nuevo. NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número PA1089586 (How Do I Transfer Files ® ® From My Old Computer to My New Dell Computer using the Microsoft Windows XP Operating System? [Cómo transferir archivos de mi ordenador antiguo  ® ® a mi ordenador nuevo Dell con el sistema operativo Microsoft Windows XP]).
  • Página 124: Asistente Para Configuración De Red

    Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.   2. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.   Asistente para configuración de red ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartición de  archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.   1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Comunicaciones y, a continuación, haga clic en Asistente para configuración de redes.   2. En la pantalla de bienvenida Asistente para configuración de red, haga clic en Siguiente.  ...
  • Página 125: Cómo Volver A Colocar La Cubierta Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido   Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador  Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    1. Compruebe que todos los cables estén conectados y apártelos de forma que no molesten.  Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades.   2. Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador.    3. Para volver a colocar la cubierta: a.  Alinee la parte inferior de la cubierta con las lengüetas de la bisagra situadas a lo largo del borde inferior del ordenador.  b.  Haga palanca con las lengüetas de la bisagra para girar la cubierta hacia abajo y cerrarla.  c.  Coloque la cubierta en su sitio tirando del seguro de liberación de la cubierta y, cuando la cubierta esté bien colocada, suelte el seguro.  d.  Compruebe que la cubierta está colocada correctamente antes de mover el ordenador.  AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.   4. Coloque el soporte del ordenador (si conviene). Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la base.    5. Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.  Después de quitar y volver a colocar la cubierta, el detector de intrusión del chasis (opcional en algunos ordenadores), si está instalado y activado, hace  que aparezca el siguiente mensaje en la pantalla la próxima vez que se inicie el ordenador: ALERT! Cover was previously removed (¡Alerta! Se ha desmontado previamente la cubierta).
  • Página 126 El ordenador Dell™ admite un adaptador serie y proporciona los siguientes conectores para tarjetas PCI Express:  Una ranura para tarjetas PCI Express x16 NOTA: el ordenador Dell utiliza solamente ranuras para PCI y PCI Express. No admite tarjetas ISA. El ordenador admite una tarjeta PCI Express x16. 1 Tarjeta PCI Express x16 2 Ranura para tarjetas PCI Express x16 Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI Express, siga los procedimientos descritos en la sección siguiente. Para retirar una tarjeta sin cambiarla, consulte ...
  • Página 127 1 Tarjeta PCI Express x16 2 Palanca 3 Ranura de fijación (no está en todas las tarjetas) 4 Lengüeta de fijación 5 Conector de tarjeta PCI Express x16 1 Tarjeta encajada correctamente 2 Tarjeta encajada incorrectamente 3 Soporte dentro de la ranura 4 Soporte enganchado fuera de la ranura   8.
  • Página 128 b.  Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.    14. Si ha instalado una tarjeta de adaptador de red y desea desactivar el adaptador de red integrado: a.
  • Página 129 Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Procesador  Procesador   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.   Extracción del procesador   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Afloje el tornillo de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor.    PRECAUCIÓN: la cubierta del disipador de calor, aunque es de plástico, puede estar muy caliente durante el funcionamiento normal. Antes de  tocarla, asegúrese de que ha tenido el tiempo suficiente para enfriarse.    3. Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia arriba y retírelo del ordenador. Ponga el disipador de calor sobre su parte superior, con la grasa térmica mirando hacia arriba.  1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Tornillos de sujeción en la cubierta (2)
  • Página 130 1 Pasador de la cubierta central 2 Cubierta del procesador 3 Procesador 4 Zócalo 5 Palanca de liberación AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las  patas del zócalo.   5. Extraiga el procesador del zócalo con cuidado.  Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador.   Instalación del procesador AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador. AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las  patas del zócalo.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
  • Página 131 1 Cubierta del procesador 6 Palanca de liberación 2 Lengüeta 7 Muesca de alineación anterior 3 Procesador 8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 4 Zócalo del procesador 9 Muesca de alineación posterior 5 Pasador de la cubierta central     AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el  procesador.   6. Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente.    7. Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.  Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo.    8. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador.    9.
  • Página 132 1 Ensamblaje de disipador de calor 2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor 3 Tornillos de sujeción en la cubierta (2)   12. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 133: Pautas Generales De Instalación

    Regresar a la página de contenido   Unidades Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Unidad de disco duro   Cómo cambiar el ventilador de una unidad de disco duro (sólo necesario para determinadas configuraciones)    Unidad óptica    Unidad de disquete y Media Card Reader El ordenador admite:  Una unidad SATA (ATA serie)  Una unidad de disquete o Media Card Reader  Una unidad óptica SATA 1 FlexBay para unidad de disco flexible opcional o Media Card Reader 2 Unidad óptica...
  • Página 134 El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta suele estar indicado con un “1” impreso directamente en la placa o tarjeta. AVISO: si se inserta un cable de manera incorrecta, la unidad no funcionará y puede que la controladora, la unidad o ambas resulten dañadas.   Conectores del cable de alimentación  1 Cable de alimentación 2 Conector de entrada de alimentación   Conexión y desconexión de cables de unidad  Cuando conecte y desconecte un cable de datos SATA, sujételo por el conector negro en cada extremo. Los conectores de interfaz SATA tienen unas marcas  para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro  conector.  Unidad de disco duro  ...
  • Página 135: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    1 Lengüetas de fijación (2) 2 Unidad de disco duro   7. Desconecte el cable de alimentación y de datos de la unidad.  1 Cable de alimentación 2 Cable de datos SATA   Instalación de una unidad de disco duro   1. Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.  AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione  soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.   2. Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla.    3. Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplado el soporte para unidades de plástico, quite el soporte de la unidad antigua desenganchándolo  de la unidad.
  • Página 136   10. Encienda el ordenador.   11. Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y actualice la opción  Primary Drive (Unidad principal) apropiada (0 o 2).   12. Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador.    13. Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.  Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.   14. Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
  • Página 137   15. Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.  Cómo cambiar el ventilador de una unidad de disco duro (sólo necesario para  determinadas configuraciones)   1. Siga las instrucciones del apartado Antes de empezar.   2. Extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado Extracción de una unidad de disco duro).   3. Dé la vuelta a la unidad de disco duro, de modo que el ventilador de la unidad de disco duro sea visible en la parte inferior del soporte para unidades.   ...
  • Página 138 1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base se encuentre en la base del interior del ordenador. AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.   3. Tire del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad hacia la parte posterior del ordenador. A continuación, levántelo para extraer la unidad del  ordenador.
  • Página 139 5. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   6. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.    7. Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción Drive (Unidad) correspondiente (consulte el apartado Cómo entrar en el programa  Configuración del sistema).   Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).  Unidad de disquete y Media Card Reader   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la ...
  • Página 140 AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.   4. Si va a retirar una unidad de disquete, tire hacia arriba de la lengüeta de liberación del cable para desbloquearlo.    5. Desconecte el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disquete o de Media Card Reader. 1 Lengüeta de liberación del cable 2 Conector de borde del cable de datos   6. Si va a retirar una unidad de disquete, tire hacia arriba de la lengüeta de liberación del cable para desbloquearlo.    7.
  • Página 141 8. Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).   9. Entre y utilice la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) para activar la nueva unidad de disquete. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.   10. Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 142 Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Panel de E/S  Panel de E/S   Cómo retirar el panel de E/S    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la  cubierta.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Retire la unidad óptica y la unidad de disquete de los compartimentos para unidades, si están instaladas (consulte el apartado Unidades).   3. Retire el disipador de calor del procesador (consulte el apartado Procesador).
  • Página 143   Cómo volver a colocar el panel de E/S   1. Para volver a colocar el panel de E/S, siga el procedimiento de extracción en el orden inverso.  NOTA: utilice las guías del soporte del panel de E/S para colocar el panel de E/S en su lugar y utilice la muesca del soporte del panel de E/S para  colocarla más fácilmente. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 144 Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Fuente de alimentación   Fuente de alimentación    Colocación de la fuente de alimentación   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Retire los tres tornillos que fijan la fuente de alimentación al chasis del ordenador.    3. Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades.  Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del ordenador mientras los desconecta de la placa base y las  unidades. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados. 1 Fuente de alimentación 2 Tornillo   4. Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del ordenador aproximadamente 2,5 cm. ...
  • Página 145   Conectores de alimentación de CC   Conector de alimentación de CC P1       Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +3,3 VCC Anaranjado +3,3 VCC Anaranjado Negro +5 VCC Rojo Negro +5 VCC Rojo Negro PS_PWRGOOD* Gris P5AUX Púrpura +12 VCC Amarillo +12 VCC Amarillo +3,3 VCC Anaranjado +3,3 VCC/SE* Anaranjado...
  • Página 146: Conectores De Alimentación De Cc P3

      Conector de alimentación de CC P2       Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG Negro Negro +12 VCC Amarillo +12 VCC Amarillo   Conectores de alimentación de CC P3       Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG +3,3 VCC Anaranjado Negro +5 VCC Rojo Negro +12 VCC Amarillo  ...
  • Página 147: Cómo Quitar La Cubierta Del Ordenador

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Cómo quitar la cubierta del ordenador   Cómo quitar la cubierta del ordenador    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la  cubierta.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.    3. Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que  levanta la cubierta.   4. Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras inferiores para hacer palanca.
  • Página 148: Especificaciones De Los Ordenadores De Formato Reducido

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Especificaciones de los ordenadores de formato reducido  Especificaciones de los ordenadores de formato reducido   Microprocesador Tipo del microprocesador Procesador Intel® Pentium® 4, Pentium® D, Celeron® o Core™ Memoria caché interna Como mínimo, transmisión en bloques traslapados de  512 KB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM  de escritura no simultánea   Memoria Tipo SDRAM DDR2 de 533, 667 u 800 MHz  ...
  • Página 149 Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0A y 2.0 USB 2.0 Velocidad del bus PCI: 133 MB/s PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB/s SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps USB: 480 Mbps Tarjetas: compatibilidad con tarjetas de perfil bajo PCI: Conector tamaño del conector...
  • Página 150 permite al usuario especificar un dispositivo para una inicialización única (sólo durante el inicio del sistema)  y presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la  unidad de disco duro y el sistema   Controles e indicadores Control de alimentación Botón de presión Indicador de alimentación Indicador verde: verde parpadeante indica modo de suspensión; verde fijo indica el estado encendido. Indicador ámbar: el parpadeo ámbar indica que hay  un problema con un dispositivo instalado; el ámbar  estático indica que hay un problema de alimentación  interno (consulte el apartado Problemas con la alimentación).
  • Página 151 En funcionamiento De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies) En almacenamiento De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies) Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 152 Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente  de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 153: Ordenadores De Formato Reducido

    Regresar a la página de contenido   Ordenadores de formato reducido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Acerca del ordenador de formato reducido   Interior de su ordenador  Acerca del ordenador de formato reducido   Vista anterior Conectores USB 2.0 Utilice los conectores USB de la parte anterior para los dispositivos que se conecten ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el ...
  • Página 154: Vista Posterior

    suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,  consulte el apartado Administración de energía. Consulte el apartado Indicadores del sistema para obtener una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a  solucionar problemas del ordenador. Conector para Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares auriculares y la mayoría de los altavoces. Conector de Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. micrófono 10 Compartimento para Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card unidad de 3,5 Reader.
  • Página 155: Interior De Su Ordenador

      NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente  si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener  más información,consulte el apartado Opciones del programa de configuración del sistema. 2 Indicador de  Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y  integridad de el ordenador. vínculo  Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100  Mbps y el ordenador.  Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000  Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.  Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la ...
  • Página 156: Componentes De La Placa Base

    1 Seguro de liberación de la unidad 4 Unidad de disco duro 2 Unidad óptica 5 Tarjeta del sistema 3 Fuente de alimentación y ventilador 6 Ensamblaje del disipador de calor y del ventilador   Componentes de la placa base Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 11 Conector del interruptor de intrusión  (INTRUSO) Conector del procesador (CPU) 12 Conector USB interno (USB) Conector de alimentación del procesador ...
  • Página 157 Conector de alimentación (POWER) 19 Conector del ventilador (FAN) 10 Conector del ventilador (FAN2)     Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 158   Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio web Dell Support en support.dell.com y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional proporcionan los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) es opcional y, por lo tanto, no se envía con todos los ordenadores.   ...
  • Página 159: Uso Del Cd Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades) Opcional

    CD va a empezar la instalación. Para completar la instalación, haga clic en OK (Aceptar) y responda a las peticiones del programa de instalación.   2. Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell).   3. Elija las selecciones adecuadas para System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema).
  • Página 160: Restauración Del Ordenador A Un Estado Operativo Anterior

    2. Haga clic en Restaurar sistema.   3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.   Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
  • Página 161: Reinstalación De Microsoft Windows Xp

    Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:  El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™  Ordenadores CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador.
  • Página 162 AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD. NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y de la velocidad del ordenador.   6. Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y pulse Siguiente.   7. Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente.   8. En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en Siguiente.
  • Página 163: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.   PRECAUCIÓN: si se instala incorrectamente una batería nueva, existe peligro de que explote. Sustituya la batería únicamente por una del mismo  tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    Cambie la batería: si tiene que restablecer repetidas veces la información de la hora y la fecha después de encender el ordenador o si se  visualiza una hora o fecha incorrectas durante el inicio, cambie la batería (consulte el apartado Batería). Si la batería sigue sin funcionar  correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).  Problemas con la tarjeta Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información  del producto.   PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes ...
  • Página 164: Problemas Con Las Unidades

    Si la unidad de disco duro primaria está conectada a una tarjeta controladora de unidad y no a uno de los conectores IDE de la placa  base, deje la tarjeta controladora de la unidad instalada en el ordenador. 3.  Cierre la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.  4.  Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado Dell Diagnostics.   Pruebe las tarjetas: ...
  • Página 165: Problemas Al Grabar En Una Unidad De Cd/Dvd-Rw

      Ajuste el control de volumen de Windows:   Haga clic en el icono de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.  Asegúrese de que el volumen esté activado haciendo clic en la barra de desplazamiento y arrastrándola hacia arriba.  Asegúrese de que la opción de silencio no esté seleccionada haciendo clic en cualquiera de las casillas que estén seleccionadas.   Compruebe los altavoces y el altavoz de tonos bajos: consulte el apartado Problemas con el sonido y el altavoz.
  • Página 166: Problemas Con El Teclado

      Pruebe el teclado: conecte un teclado que funcione correctamente al ordenador e intente utilizar el teclado. Si el teclado nuevo funciona, el teclado original es defectuoso.   Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.   Compruebe los conflictos de software y hardware: consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y hardware.
  • Página 167 Haga copias de seguridad de sus archivos inmediatamente   Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los disquetes o los CD.   Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el ordenador a través del menú Inicio   Ejecute Dell Diagnostics: si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software. Consulte el apartado Dell Diagnostics.  Problemas con Media Card Reader  ...
  • Página 168: Problemas Con La Memoria

    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    Si recibe un mensaje de memoria:    Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve  el problema.  Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional  (consulte el apartado Instalación de memoria).  Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte  el apartado Memoria).  Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Si experimenta otros:    Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte  el apartado Instalación de memoria).  Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el apartado Memoria).  Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
  • Página 169: Problemas Con La Red

    Si utiliza un ratón PS/2 1.  Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Mouse Port (Puerto del ratón) esté establecida en On (Activado). 2.  Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.    Vuelva a instalar el controlador del ratón: consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.   Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.   Compruebe los conflictos de software y hardware: consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y hardware.  Problemas con la red Rellene la Lista de verificación de diagnósticos...
  • Página 170: Problemas Con La Impresora

    Si el indicador de alimentación está apagado: el ordenador está apagado o no recibe corriente.   Coloque de nuevo el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte posterior del ordenador y en la toma de  corriente.  Si el ordenador está enchufado a una caja de enchufes, asegúrese de que la caja de enchufes esté enchufada a una toma de  corriente y que esté encendida. Además, puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los  alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.  Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.  Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel anterior están conectados firmemente a la placa base.   Si el indicador de alimentación es de color ámbar y verde o de color ámbar fijo:  Puede que falle un dispositivo o que se haya instalado incorrectamente.  Retire y vuelva a instalar los módulos de memoria.  Extraiga las tarjetas y vuelva a instalarlas.  Extraiga la tarjeta gráfica y vuelva a instalarla, si procede.   Si el indicador de alimentación es ámbar y parpadea: el ordenador recibe corriente, pero es posible que exista un problema de alimentación interna. ...
  • Página 171: Restauración De La Configuración Predeterminada

    (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y asegúrese de que el valor de Serial Port #1 (Puerto serie nº 1) (o de Serial Port #2 [Puerto serie nº 2], si ha instalado un adaptador de puerto serie opcional) o de LPT Port Mode (Modo del puerto LPT) coincide con la configuración recomendada.   Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.
  • Página 172: Los Auriculares No Emiten Ningún Sonido

    Compruebe la configuración de la opción del dispositivo: Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar  en el programa Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Audio Controller (Controladora de audio) esté establecida en On (Activado). Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador. Si ha instalado una tarjeta de audio: Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la opción Integrated Audio (Audio integrado) esté establecida en Off (Desactivado). Asegúrese de que el altavoz esté conectado a las entradas de la tarjeta de audio   Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.   Ejecute los diagnósticos del controlador de la tarjeta de audio, si corresponde: si ha instalado una tarjeta de audio, compruebe la documentación de la tarjeta de audio para obtener más detalles.    Compruebe los conflictos de software y hardware: consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.
  • Página 173: Si La Pantalla Aparece En Blanco

    Si la pantalla aparece en blanco NOTA: consulte la documentación del monitor para obtener los procedimientos de solución de problemas.   Compruebe la conexión del cable del monitor:    Si ha adquirido una tarjeta gráfica, asegúrese de que el monitor esté conectado a la tarjeta.  Asegúrese de que el monitor está conectado correctamente (consulte la Guía de referencia rápida entregada con el ordenador).  Si se utiliza un alargador de vídeo y al retirarlo se soluciona el problema, el cable está defectuoso.  Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable de alimentación es defectuoso.  Compruebe que el monitor no tiene patas dobladas o rotas. Es normal que falten patas en los conectores de los cables de monitor.  ...
  • Página 174: Interruptor De Intrusión En El Chasis

    Regresar a la página de contenido   Interruptor de intrusión en el chasis  Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Cómo retirar el interruptor de intrusión en el chasis    Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis    Cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  NOTA: el interruptor de intrusión en el chasis es opcional en los ordenadores de minitorre, de sobremesa y de formato reducido, por lo que es posible  que no se encuentre en su sistema.  Cómo retirar el interruptor de intrusión en el chasis    1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.   2. Desconecte el cable del interruptor de intrusión en el chasis de la placa base.  Fíjese en la colocación del cable de intrusión en el chasis mientras lo quita. Puede ser que haya unos ganchos que sujeten el cable en su posición dentro  del chasis.  ...
  • Página 175: Sustitución Del Interruptor De Intrusión En El Chasis

      Ordenadores de formato reducido   Ordenador de formato ultrareducido  Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis ...
  • Página 176: Cómo Restablecer El Detector De Intrusión En El Chasis

     Cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis    1. Encienda (o reinicie) el ordenador.   2. Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente.  Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después  apague el ordenador y vuelva a intentarlo.   3. Seleccione la opción Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) y pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar Reset (Restablecer).
  • Página 177: Sustitución De La Placa Base

    Regresar a la página de contenido   Sustitución de la placa base  Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Extracción de la placa base: Ordenadores minitorre, de sobremesa y de formato reducido   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar. AVISO: antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte  posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los  componentes internos resulten dañados.   2. Retire los componentes que restrinjan el acceso a la placa base (unidades ópticas, unidad de disquete, unidad de disco duro y panel de E/S [según  corresponda]).   3. Extraiga el ensamblaje del disipador de calor y el procesador.  Ordenador minitorre: consulte el apartado Procesador  Ordenador de sobremesa: consulte el apartado...
  • Página 178: Tornillos De Placa Base Del Ordenador De Formato Reducido

    1 Placa base de sistemas de sobremesa 2 Tornillos (10)   Tornillos de placa base del ordenador de formato reducido 1 Placa base de ordenadores de formato reducido 2 Tornillos (8)   Placa base de ordenadores de formato ultrareducido...
  • Página 179: Sustitución De La Placa Base: Ordenadores De Minitorre, De Sobremesa, De Formato Reducido

    1 Placa base del ordenador de formato ultrareducido 2 Tornillos (10) Coloque el ensamblaje de la placa base que acaba de retirar al lado de la placa base de repuesto para comprobar que son idénticas.   Sustitución de la placa base: ordenadores de minitorre, de sobremesa, de formato reducido  y de formato ultrareducido   1. Alinee la placa con el chasis cuidadosamente y deslícela hacia la parte posterior del ordenador.    2. Vuelva a colocar los tornillos en la placa base.   3. Vuelva a instalar los componentes y cables que ha extraído de la placa base.    4. Vuelva a conectar todos los cables a sus conectores en la parte posterior del ordenador.  ...
  • Página 180: Ordenador De Minitorre

    Regresar a la página de contenido   Ordenador de minitorre Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Acerca del ordenador de minitorre   Interior de su ordenador  Acerca del ordenador de minitorre   Vista anterior Compartimento Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo  para unidad de admite) en esta unidad. 5,25 pulgadas Compartimento Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card para unidad de 3,5 Reader.
  • Página 181: Vista Posterior

    Indicador de El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece  alimentación encendido para indicar modos diferentes:  Sin luz: el ordenador está apagado.  Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de  funcionamiento normal.  Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.  Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado  Problemas con la alimentación. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de  encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como  un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de  Windows. Para obtener más información sobre los modos de  suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,  consulte el apartado Administración de energía. Consulte el apartado Indicadores del sistema para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a ...
  • Página 182: Conectores Del Panel Posterior

    4 Conector de Inserte el cable de alimentación. alimentación 5 Conectores del Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores panel posterior apropiados. Consulte el apartado Conectores del panel posterior. 6 Ranuras para Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. tarjetas  ...
  • Página 183: Interior De Su Ordenador

      NOTA: si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales,  utilice el cable en forma de “y” suministrado con el ordenador. 9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto  serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Para obtener más información, consulte el apartado Opciones del programa de configuración del sistema.  Interior de su ordenador  ...
  • Página 184 Conector del ventilador (FAN) 11 USB interno (INTERNAL_USB) Conector del procesador (CPU) 12 Zócalo de la batería (BATT) Conector de alimentación del procesador  13 Conector PCI Express x16 (SLOT1) (12VPOWER) Conectores del módulo de memoria 14 Conector PCI Express x1 (SLOT4) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 15 Conector PCI (SLOT2) Puente de contraseña (PSWD) 16 Conector PCI (SLOT3) Conectores de unidad SATA...
  • Página 185: Herramientas Y Utilidades De Solución De Problemas

    Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar. AVISO: los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™. Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema), revise la información de  configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en el programa de configuración del sistema y esté activo. Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (CD opcional también conocido como  ResourceCD). Consulte el apartado Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and  Utilities (Controladores y Utilidades) (Opcional) para obtener más información.
  • Página 186: Menú Principal De Los Dell Diagnostics

      9. Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar (consulte el apartado Menú principal de  los Dell Diagnostics).   Menú principal de los Dell Diagnostics    1. Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.      Opción Función  Express Test (Prueba Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por  rápida) parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema ...
  • Página 187: Indicadores De Diagnóstico

    XP). Parpadea en verde varias veces y Existe un error de configuración. Consulte los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar  luego se apaga identificar el problema específico (consulte el apartado Indicadores de diagnóstico). Amarillo constante Los Dell Diagnostics están ejecutando una  Si están ejecutándose los Dell Diagnostics, deje que terminen las  prueba, o un dispositivo de la placa base pruebas. puede estar averiado o instalado incorrectamente. Si el ordenador no arranca, póngase en contacto con Dell para solicitar  asistencia técnica (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con  Dell).
  • Página 188: Códigos De Sonido

    Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:   1. Anote el código de sonido en la Lista de verificación de diagnósticos.   Ejecute los Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte el apartado Dell Diagnostics).   3. Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).     Código Causa 1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS en ROM...
  • Página 189: Mensajes De Error

    Dell) e indique el código de punto de control (nnnn) al técnico de soporte.   Alert! Air temperature sensor not detected (¡Alerta! No se ha detectado el sensor de temperatura del aire): para cualquier tipo de  ordenador, excepto los ordenadores de formato ultrareducido, asegúrese de que todos los cables estén fijados de manera segura al panel  de E/S y a la placa base y reinicie el ordenador. Si así no se resuelve el problema o si tiene un ordenador de formato ultrareducido, póngase  en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Attachment failed to respond (No respondió el dispositivo): consulte el apartado Problemas con las unidades.   Bad command or file name (Comando o nombre de archivo incorrecto): asegúrese de que ha escrito correctamente el comando, de que ha  colocado los espacios en el lugar adecuado y de que ha utilizado el nombre de ruta correcto.
  • Página 190 (El disquete no se puede leer): consulte el apartado Problemas con las unidades.   Diskette subsystem reset failed (Error al reinicializar el subsistema de la unidad de disquete): ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Diskette write-protected (Disquete protegido contra escritura):  deslice la muesca de protección contra escritura del disquete hacia la ...
  • Página 191   No timer tick interrupt (No hay interrupción de tic de temporizador): ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Non-system disk or disk error (No es disco del sistema o error de disco): cambie el disco flexible por uno que contenga un sistema operativo ejecutable o retire el disco flexible de la unidad A y reinicie el ordenador.
  • Página 192: Resolución De Incompatibilidades De Software Y Hardware

    Diagnostics).   Unexpected interrupt in protected mode (Interrupción inesperada en modo protegido): Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado  Dell Diagnostics).   ADVERTENCIA: Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating outside of normal specifications (ADVERTENCIA: el sistema de supervisión de discos de Dell ha detectado que la unidad [0/1] en el  controlador EIDE [primario/secundario] está funcionando fuera de las especificaciones normales). Es aconsejable realizar  inmediatamente una copia de seguridad de sus datos y reemplazar la unidad de disco duro llamando al servicio de soporte técnico o a  Dell. :  Si no tiene una unidad de repuesto disponible de inmediato y la unidad no es la única unidad de arranque, abra el programa de  configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y cambie el valor correspondiente a la unidad por None (Ninguna). A continuación, extraiga la unidad del ordenador. ...
  • Página 193 En el área de estado Dispositivo de la ventana Propiedades se indican los dispositivos que deben configurarse de nuevo.   6. Vuelva a configurar los dispositivos o elimínelos con el Administrador de dispositivos. En la documentación incluida con el dispositivo encontrará  información sobre cómo configurarlo.  Para resolver las incompatibilidades con el Solucionador de problemas de hardware de Windows XP:   1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.  ...
  • Página 194: Ordenador De Formato Ultrareducido

    NOTA: si desea colocar el ordenador bajo un escritorio o en una pared, utilice el soporte de montaje en pared. Para pedir este soporte, póngase en  contacto con Dell (consulte el apartado Obtención de ayuda).   Vista anterior Utilice los conectores USB de la parte anterior para los dispositivos que se conecten ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado Configuración del sistema para obtener más información sobre ...
  • Página 195: Vista Lateral

    Luz de acceso a la El indicador de acceso a la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en la unidad de disco duro. unidad de disco duro Es posible que la luz esté encendida cuando funcionen los dispositivos de su reproductor de CD. Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee  9 Rejillas de ventilación estas rejillas de ventilación.   Vista lateral Rejillas de Las rejillas de ventilación, situadas en los laterales del ordenadores, evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar ...
  • Página 196: Conexión Del Monitor Vga

      Adaptador de red NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la  velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. Indicador de actividad El indicador ámbar parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red  de red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. Conector de salida de Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar unos altavoces con amplificador.
  • Página 197 PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desconecte siempre el ordenador del adaptador de alimentación antes de retirar la cubierta.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. 1 Cubierta del ventilador/ensamblaje de disipador de calor 4 Unidad de disco duro 2 Altavoz (opcional) 5 Ranura para cable de seguridad 3 Módulos de memoria (2) 6 Interruptor de intrusión en el chasis   Componentes de la placa base 1 Conector del ventilador (FAN_FRONT) Borrar el puente CMOS (RTCRST) 2 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) Puente de contraseña (PSWD)
  • Página 198: Cubierta De Los Cables (Opcional)

    Cubierta de los cables (opcional)   Acoplamiento de la cubierta de los cables   1. Asegúrese de que todos los cables de los dispositivos externos pasan a través del orificio de la cubierta de los cables.    2. Conecte todos los cables de los dispositivos a los conectores situados en la parte posterior del ordenador.   3. Agarre la parte inferior de la cubierta de los cables y alinee las cuatro lengüetas con las cuatro ranuras situadas en el panel posterior del ordenador.    4. Inserte las lengüetas en las ranuras y deslice la pieza hacia los indicadores de diagnóstico (consulte la ilustración) hasta que la cubierta de los cables  quede bien sujeta.
  • Página 199: Placa De Identificación

    PRECAUCIÓN: si el cable del adaptador de alimentación tiene un cable verde a tierra, no permita que exista contacto entre el cable verde a tierra  y las salidas de corriente eléctrica ya que se podría producir una descarga eléctrica, fuego o el ordenador se podría dañar.   3. Si el cable de alimentación de CA tiene un cable de conexión a tierra de color verde para la conexión a una toma de alimentación eléctrica, conecte el  conector metálico de conexión a tierra a la conexión a tierra de la toma de corriente (consulte la siguiente ilustración):  a.  Afloje la fuente de conexión a tierra.  b.  Deslice el conector de tierra metálico tras la conexión a tierra y, a continuación, vuelva a apretar ésta.  1 Fuente de conexión a tierra 2 Conector a tierra metálico   4. Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de alimentación eléctrica.  El adaptador de alimentación tiene un indicador de estado apagado cuando el adaptador de CA no está conectado a la toma de corriente y verde o  ámbar para los diferentes estados:  Indicador verde: verde fijo indica que el adaptador de alimentación está conectado a una toma de corriente de CA y al ordenador.  Indicador ámbar: ámbar fijo indica que el adaptador de alimentación está conectado a una toma de corriente de CA pero no lo está al ordenador.  El ordenador no funcionará en esta situación. Conecte el adaptador de alimentación al sistema USFF y/o restablezca el adaptador de alimentación  desconectando y volviendo a conectar la CA.  Placa de identificación    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  La placa de identificación situada en la parte anterior del ordenador se puede girar. Para girarla:   1. Quite la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo quitar la cubierta del ordenador).  ...
  • Página 200 1 Palanca de liberación 2 Ranuras Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 201: Compartimento Para Módulos

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Compartimento para módulos   Compartimento para módulos    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  Puede instalar dispositivos portátiles Dell™ como una unidad de disquete, una unidad óptica o una segunda unidad de disco duro en el compartimento para  módulos. Su ordenador Dell se comercializa con una unidad óptica o un compartimento de unidad (con paneles de relleno) en el compartimento para módulos. Puede  fijar un dispositivo en el compartimento para módulos de dos maneras:  Interruptor de bloqueo (al que se accede retirando la cubierta del ordenador)  Tornillo de dispositivo (viene en otro paquete) Consulte el apartado Fijación de un dispositivo en el compartimento para módulos para obtener más información acerca de cómo fijar un dispositivo en el  ordenador. AVISO: para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o  colocar objetos pesados encima de ellos.
  • Página 202 1 Interruptor de bloqueo del módulo   3. Presione el pasador del dispositivo para expulsarlo. 1 Pasador de liberación del dispositivo AVISO: no deje objetos pesados sobre la parte superior del ordenador. Si lo hiciera, el chasis podría doblarse y dificultar la extracción del dispositivo de  módulo.   4. Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para módulos.  1 Seguro de liberación   5. Deslice el nuevo dispositivo en el compartimento para módulos.    6. Si lo desea, puede bloquear el dispositivo nuevo en el compartimento para módulos; para ello, mueva el interruptor de bloqueo del módulo a la posición  de bloqueo.   Si ha retirado la cubierta para bloquear el dispositivo en el compartimento para módulos, vuelva a colocarla (consulte el apartado Cómo volver a colocar  la cubierta del ordenador).  ...
  • Página 203: Fijación De Un Dispositivo En El Compartimento Para Módulos

    Instalación de un dispositivo cuando el ordenador funciona con Microsoft® Windows®   1. Si hay un dispositivo instalado en el compartimento para módulos, haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas.   2. Haga clic en el dispositivo que desee expulsar. NOTA: no se puede quitar ningún dispositivo si el ordenador está encendido y el dispositivo está bloqueado en el compartimento para módulos. Debe  apagar el ordenador y seguir los pasos que se indican en el apartado Instalación de un dispositivo cuando el ordenador está apagado para retirar un dispositivo bloqueado.
  • Página 204 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 205 Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Procesador  Procesador   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.  AVISO: cuando cambie el procesador, no toque la parte inferior del nuevo procesador. AVISO: cuando cambie el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patas  del zócalo.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.  ...
  • Página 206 1 Parte superior del disipador de calor 2 Disipador de calor 3 Base de retención 4 Palanca de liberación c.  Retire con cuidado el disipador de calor del procesador. d.  Ponga el disipador de calor sobre su parte superior, con la grasa térmica mirando hacia arriba.  AVISO: a menos que sea necesario un nuevo disipador de calor para el nuevo procesador, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original cuando sustituya el procesador.
  • Página 207 10. Cuando el procesador esté completamente acoplado, gire la palanca de liberación hacia el zócalo hasta que encaje en su sitio para fijar el procesador.  1 Cubierta del procesador 6 Palanca de liberación 2 Lengüeta 7 Muesca de alineación anterior 3 Procesador 8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 4 Zócalo del procesador 9 Muesca de alineación posterior 5 Pasador de la cubierta central     Si va a instalar un kit de sustitución de procesador de Dell, devuelva el procesador a Dell en el mismo paquete en que se le envió el kit. AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador.   11. Limpie la grasa térmica de la parte inferior del disipador de calor.  AVISO: asegúrese de aplicar nueva grasa térmica. La nueva grasa térmica es imprescindible para garantizar el termosoldado adecuado, que es un  requisito para el funcionamiento óptimo del procesador.   12. Aplique la nueva grasa térmica sobre el procesador.   ...
  • Página 208   16. Vuelva a colocar la cubierta de los cables, si se utiliza (consulte el apartado Cubierta de los cables (opcional)). Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 209 Regresar a la página de contenido   Unidades Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Unidad de disco duro   Sustitución del ventilador de una unidad de disco duro  El ordenador admite:  Una unidad de disco duro SATA (ATA serie)  Una unidad óptica de módulo D, una segunda unidad de disco duro o una unidad de disquete en el compartimento para módulos.   Pautas generales de instalación NOTA: para obtener información sobre la instalación de unidades de módulo D, consulte la documentación incluida con el dispositivo opcional. Una unidad de disco duro SATA debe estar conectada al conector con la etiqueta “SATA0” de la placa base (consulte el apartado Componentes de la placa base).
  • Página 210   Conexión y desconexión de cables de unidad  Cuando conecte y desconecte un cable de datos SATA, sujételo por el conector negro en cada extremo. Cuando desenchufe un cable con una lengüeta de tiro,  sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.   Unidad de disco duro   PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.    PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de  retirar la unidad de disco duro. AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador. AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione  soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.   Instalación de una unidad de disco duro   1. Si va a instalar una unidad nueva, en lugar de sustituirla, conecte los rieles de unidad, que se encuentran en el interior de la cubierta, a la unidad nueva y siga con el paso 8.
  • Página 211 1 Unidad de disco duro 2 Rieles de unidad (2) 3 Conector del cable de alimentación 4 Conector del cable de datos   6. Retire los cables de alimentación y de datos de los conectores de la unidad.    7. Retire los rieles de unidad de la unidad de disco duro existente y conéctelos a la unidad de disco duro de repuesto.  1 Unidad 2 Rieles de unidad (2) 3 Tornillos (4) AVISO: los conectores de alimentación y datos SATA tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que  falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Cuando conecte cables a una unidad, asegúrese de que los  conectores estén orientados correctamente antes de conectar los cables a la unidad.   8. Conecte los cables de alimentación y de datos a los conectores de la unidad de disco duro asegurándose de que los conectores estén orientados  correctamente antes de conectarlos.
  • Página 212: Sustitución Del Ventilador De Una Unidad De Disco Duro

      12. Reinicie el ordenador.   13. Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.  Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.   14. Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   15. Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.  Sustitución del ventilador de una unidad de disco duro ...
  • Página 213 1 Soporte para la unidad de disco duro 2 Lengüeta de liberación del ventilador 3 Ventilador 4 Lengüeta lateral   4. Para volver a colocar el ventilador de la unidad de disco duro: a.  Alinee las cuatro lengüetas laterales y la lengüeta de liberación con las cinco ranuras correspondientes en el soporte de la unidad de disco duro.  b.  Deslice la lengüeta de liberación debajo de la cubierta metálica que cubre su ranura y a medida que deslice el ventilador hacia la parte posterior  del ordenador, las otras cuatro lengüetas se deberían deslizar para colocarse en su sitio.  Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 214 Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Cómo quitar la cubierta del ordenador   Cómo quitar la cubierta del ordenador    PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la  Guía de información del producto.  AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes  electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.   1. Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar. AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier componente interno del ordenador. Mientras trabaja,  toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.   2. Si corresponde, retire la cubierta del cable, (consulte el apartado Cubierta de los cables (opcional)).
  • Página 215: Especificaciones De Los Ordenadores De Formato Ultrareducido

    Regresar a la página de contenido Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario    Especificaciones de los ordenadores de formato ultrareducido  Especificaciones de los ordenadores de formato ultrareducido   Microprocesador Tipo del microprocesador Procesador Intel® Pentium® 4, Pentium® D, Celeron® o Core™ Memoria caché interna Como mínimo, transmisión en bloques traslapados de  512 KB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM  de escritura no simultánea   Memoria Tipo SDRAM DDR2 de 533 o 667 Conectores de memoria Módulos de memoria admitidos...
  • Página 216   Unidades De acceso externo un compartimento para módulos D para una unidad  óptica, una segunda unidad de disco duro o una  unidad de disquete de acceso interno un compartimiento para una unidad de disco duro IDE de 1 pulgada   Conectores Conectores externos: Serie conector de 9 patas; compatible con el estándar  16550C Paralelo conector de 25 orificios (bidireccional) Vídeo conector DVI de 28 orificios Adaptador de red conector RJ45 dos conectores de panel frontal y cinco conectores de...
  • Página 217 Indicador de encendido de espera AUX_PWR en la placa base   Alimentación eléctrica Fuente de alimentación externa de CC:   NOTA: el consumo de energía puede ser nulo cuando  el ordenador está desenchufado. Potencia 220  W Disipación de calor 751 BTU/hr   NOTA: el cáculo de la disipación de calor se basa en  el grado de suministro de energía. Voltaje Fuentes de alimentación con detección automática:  de 90 a 135 V a 50/60 Hz; de 180 a 265 V a 50/60 Hz Batería de reserva Batería de celda de litio de 3 V CR2032   Características físicas Sin cubierta de los cables   Altura 26,4 cm (10,375 pulgadas) Anchura 8,9 cm (3,5 pulgadas)
  • Página 218 Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente  de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 219: Garantía

    Regresar a la página de contenido   Garantía  Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario  Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales  en el sector. Para obtener más información sobre la garantía de Dell para su ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de la garantía por separado que se envió con su ordenador. Regresar a la página de contenido  ...

Tabla de contenido