Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THURLBY THANDAR INSTRUMENTS
TG550
PRECISION 5MHz FUNCTION GENERATOR
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TTI TG550

  • Página 1 THURLBY THANDAR INSTRUMENTS TG550 PRECISION 5MHz FUNCTION GENERATOR INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction Specification Safety Installation Operation Calibration and Maintenance Instructions en Francais Sécurité Installation Fonctionnement Calibrage et maintenance Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit Installation Betrieb Kalibrierung und Wartung Istruzioni in Italiano Sicurezza Installazione Funzionamento Calibrazione e Manutenzione Instrucciones en Español Seguridad Instalación Funcionamiento...
  • Página 3: Introduction

    Introduction The TG550 is a precision 5MHz function generator with waveforms of sine, triangle, ramp. pulse and DC from a variable amplitude 50Ω or 600Ω output. A TTL/CMOS auxiliary output is also provided. The frequency range is 0·005Hz to 5MHz selected by a seven decade range multiplier and calibrated vernier.
  • Página 4: Modulation Modes

    Specification Specifications apply at 18º - 28º after one hour warm-up, at maximum output into 50Ω. FREQUENCY Frequency Range: 0·005Hz to 5MHz in 7 overlapping decade ranges with adjustment by coarse and fine verniers. Vernier Range: 1000:1 on each range. Frequency Display: Auto-ranging reciprocal measurement giving 4-digit resolution down to 10Hz (to 1Hz on the 5Hz range);...
  • Página 5 Amplitude Modulation Modulation Depth: Variable 0 to 100% typical. Modulation Frequency: 400Hz internal. DC to 100kHz external. External Modulation: By signal applied to COUNT/AM IN socket. OUTPUTS 50Ω Main Out Output Impedance: 50Ω. Amplitude: 2mV to 20V peak-peak open circuit (1mV to 10V peak-peak into 50Ω) in four switch-selectable ranges with 20dB vernier control within each range.
  • Página 6: Display Functions

    Count In The AM/COUNT IN socket is set to external frequency measurement when EXT COUNT is selected. Input Impedance: 1MΩ//25pF. Input Sensitivity: 50mVrms (sinewave) typical; 80mVrms max. Maximum Allowable Input 50Vdc/50Vrms to 400Hz with respect to ground , reducing to Voltage: 1Vrms above 1MHz.
  • Página 7: Ec Declaration Of Conformity

    Cambridgeshire PE29 7DR England declare that the TG550 Precision 5MHz Function Generator meets the intent of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. Compliance was demonstrated by conformance to the following specifications which have been listed in the Official Journal of the European Communities.
  • Página 8: Emc

    This instrument has been designed to meet the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC. Compliance was demonstrated by meeting the test limits of the following standards: Emissions EN61326-1 (2006) EMC product standard for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use. Test limits used were: Radiated: Class B Conducted: Class B...
  • Página 9: Safety

    Safety This instrument is Safety Class I according to IEC classification and has been designed to meet the requirements of EN61010-1 (Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use). It is an Installation Category II instrument intended for operation from a normal single phase supply.
  • Página 10: Mains Operating Voltage

    Installation Mains Operating Voltage The operating voltage of the instrument is shown on the rear panel. Should it be necessary to change the operating voltage from 230V to 115V or vice-versa, proceed as follows: Disconnect the instrument from all voltage sources. Remove the 4 screws which hold the upper and lower case halves together and lift off the case lower.
  • Página 11: Operation

    Operation Switching On Switch on the generator using the ON/OFF switch on the rear panel. To fully disconnect from the AC supply unplug the mains cord from the back of the instrument or switch off at the AC supply outlet; make sure that the means of disconnection is readily accessible. Disconnect from the AC supply when not in use.
  • Página 12: Auxiliary Output

    Amplitude The amplitude of the MAIN OUT outputs is set by the AMPLITUDE control and the ATTENUATOR switches. Maximum output is 20 volts peak-to-peak open-circuit, 10 volts peak-to-peak when terminated with the outputs characteristic impedance. The AMPLITUDE control has greater than 20dB range; the ATTENUATOR switches permit selection of up to -60dB attenuation (both switches pressed together).
  • Página 13: Sweep Out

    Sweep Rate The generator sweeps both up and down at the speed set by the RATE control, i.e. it does not reset rapidly after the upward sweep. This has the advantage that the suitability of the selected sweep time can be continuously monitored. Sweep Out When INT SWEEP is selected the SWEEP IN/OUT socket becomes an output providing a 0V to 3V ramp from 600Ω...
  • Página 14: External Counter

    Applying a DC offset of approximately -1V gives suppressed carrier modulation. The DC offset should first be adjusted to suppress the carrier, and the modulating signal then applied. Applying a DC offset greater than -1V will invert the MAIN OUT outputs with respect to AUX OUT. The generator can also be asynchronously gated on and off using the AM facility.
  • Página 15: Sécurité

    Sécurité Cet instrument est de Classe de sécurité 1 suivant la classification IEC et il a été construit pour satisfaire aux impératifs EN61010-1 (Impératifs de sécurité pour le matériel électrique en vue de mesure, commande et utilisation en laboratoire). Il s'agit d'un instrument d'installation Catégorie II devant être exploité...
  • Página 16: Tension De Fonctionnement Secteur

    Installation Tension de Fonctionnement Secteur La tension de fonctionnement de l'instrument est indiquée sur le panneau arrière. S'il s'avère nécessaire de changer la gamme opérationnelle de 230 V à 115 V ou réciproquement, procéder de la manière décrite ci-dessous: Débrancher l'instrument de toutes les sources de tension. Enlever les 4 vis qui retiennent les moitiés de boîtier supérieure et inférieure et enlever la moitié...
  • Página 17: Fonctionnement

    Fonctionnement Allumage Allumer le générateur au moyen de l'interrupteur du panneau arrière. Pour le déconnecter entièrement de l'alimentation secteur, débrancher le cordon secteur de l'arrière de l'instrument ou couper l'alimentation à la prise secteur; s'assurer qu'il est facile d'accéder aux montages de déconnexion.
  • Página 18: Sortie Auxiliaire

    Forme d'onde Appuyer sur un des trois boutons de fonction pour sélectionner la forme de l'onde de sortie, c'est- à-dire pour obtenir une onde sinusoïdale, carrée ou triangulaire. Lorsque tous les trois commutateurs sont sortis (enfoncer de moitié un des trois) la sortie sera uniquement un niveau c.c.;...
  • Página 19: Sélection De Fréquence

    Sélection de fréquence Utiliser les commutateurs FREQUENCY RANGE (Gamme de fréquence) pour sélectionner la gamme la plus basse dans laquelle il est possible de régler la limite de balayage supérieure; ceci permettra de réaliser la meilleure résolution de réglage ainsi que la gamme de balayage la plus large.
  • Página 20: Compteur Externe

    En mode de balayage externe, la sélection LIN/LOG est inopérationnelle, c.-à-d. que le vernier FREQUENCY fonctionne toujours en linéaire, comme indiqué. Nota: Un fonctionnement non linéaire risque de se produire lorsque la tension d'entrée de balayage est excessive, c.-à-d. lorsque la fréquence de tentative du générateur dépasse les limites de la gamme.
  • Página 21: Calibrage Et Maintenance

    Calibrage et maintenance Calibrage Le fréquencemètre dispose d'une option de recalibrage utile pour toute correction de vieillissement du quartz. Le taux de vieillissement diminue de manière exponentielle avec le temps, de sorte qu'il est recommandé d'effectuer le recalibrage après les six premiers mois. Il est possible d'effectuer le recalibrage en accédant au dispositif d'ajustement trimmer par l'orifice marqué...
  • Página 22: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Gerät wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische Meß-, Steuer, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung vorgesehen ist. Das Gerät wurde gemäß...
  • Página 23: Installation

    Installation Netzbetriebspannung Die Betriebsspannung des Geräts ist auf der Geräterückwand angegeben. Falls die Betriebsspannung von 230 V auf 115 V oder umgekehrt geändert werden soll, ist wie folgt vorzugehen: Gerät von sämtlichen Spannungsquellen abklemmen. Die 4 Schrauben entfernen, welche die obere und untere Gehäusehälfte miteinander verbinden und untere Gehäusehälfte abheben.
  • Página 24: Betrieb

    Betrieb Einschalten Generator am ON/OFF (EIN/AUS)-Schalter an der Geräterückwand einschalten. Um das Gerät vollständig von der Wechselstromversorgung abzutrennen, Netzkabel an der Geräterückwand herausziehen oder Versorgung an der Steckdose abschalten. Stellen Sie sicher, daß Sie jederzeit schnellen und ungehinderten Zugang zu diesen Unterbrechungsmöglichkeiten der Stromversorgung haben.
  • Página 25 Signalform Die Ausgangs-Signalform wird durch Betätigen einer der drei Funktionstasten Sinus, Rechteck oder Dreieck gewählt. Wenn alle drei Tasten herausragen (diese Einstellung erfolgt durch halbes Hineindrücken), liegt am Ausgang nur Gleichspannung an; diese Einstellung eignet sich zum Testen des Eingangschwellwerts einer Schaltung, ohne daß erst eine externe Gleichspannungsquelle angeschlossen zu werden braucht.
  • Página 26: Interner Wobbelbetrieb

    Interner Wobbelbetrieb Wird INT SWEEP (Interner Wobbelbetrieb) gewählt, so wird der Ausgang des internen Wobbelgenerators mit dem FREQUENCY-Regelknopf summiert. Bei der Wahl des LIN- oder LOG-Modus erscheint in der Anzeige entsprechend LIN-SWP oder SWP-LOG. Frequenzwahl Mit den FREQUENCY RANGE (Frequenzbereich)-Tasten niedrigsten Bereich wählen innerhalb dem die obere Wobbelgrenze eingestellt werden kann.
  • Página 27: Externer Zähler

    Dekaden des Generators abwärts, vom Bereichsmaximum, das über die Feineinstellung eingestellt wurde, bis zum Bereichsminimum. Soll ein Wobbelsignal verwendet werden, das massesymmetrisch ist, sollte die Feineinstellung auf eine Frequenz eingestellt werden, die etwa in der Mitte des zu durchlaufenden Bandes liegt. Im externen Wobbelmodus ist die LIN/LOG-Wahl außer Betrieb, d.h., daß...
  • Página 28: Kalibrierung Und Wartung

    Kalibrierung und Wartung Kalibrierung Der Frequenzmesser ist mit einer Anwender-Nachkalibriervorrichtung ausgestattet, die zur Korrektur der Alterungsauswirkung des Quarzes benutzt werden kann. Da sich die Alterungsrate mit der Zeit exponentell verringert, ist es von Vorteil, eine Nachkalibrierung nach einem halben Jahr vorzunehmen. Die Nachkalibrierung erfolgt, indem der Trimmer mit einem nichtmetallischen Trimmerwerkzeug über die mit CAL bezeichnete Öffnung neben der Anzeige verstellt wird.
  • Página 29: Sicurezza

    Sicurezza Questo strumento appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed è stato progettato in modo da soddisfare i criteri EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature di misura, controllo e per uso in laboratorio). E’ uno strumento di Categoria II di installazione e inteso per funzionamento con un’alimentazione normale monofase.
  • Página 30: Installazione

    Installazione Tensione d’esercizio La tensione d’esercizio dello strumento è indicata sul pannello posteriore. Qualora fosse necessario cambiare da 230V a 115V o viceversa, procedere come segue: Scollegare lo strumento da tutte le alimentazioni elettriche. Togliere le 4 viti che tengono assieme la metà superiore e quella inferiore della scatola, sollevare per separare.
  • Página 31: Funzionamento

    Funzionamento Accensione Lo strumento si accende mediante l’interruttore ON/OFF (acceso/spento) sul pannello posteriore. Per scollegare completamente dalla rete, disinserire il cavo d’alimentazione dal retro dello strumento oppure spegnere l’interruttore che controlla la sorgente d’energia; assicurarsi che i mezzi d’interruzione siano facilmente accessibili. Scollegare l’alimentazione quando lo strumento non è...
  • Página 32: Uscita Ausiliaria

    Forma d’Onda La forma dell’onda in uscita si seleziona premendo uno dei tre pulsanti di funzione che danno rispettivamente un’onda sinusoidale, quadra o triangolare. Con tutt’e tre i pulsanti scattati fuori (si ottiene premendone uno qualunque a metà corsa) l’uscita è solo un certo livello di c.c.; questo è...
  • Página 33: Scansione Interna

    Scansione interna Selezionando INT SWEEP (scansione interna), l’uscita del generatore di scansione interna viene sommata alla FREQUENCY (frequenza) del verniero. Selezionare la modalità di scansione LIN oppure LOG. Il display mostrerà LIN-SWP (scansione lineare) oppure SWP-LOG (scansione logaritmica) a seconda della scelta. Selezione della frequenza Mediante gli interruttori di FREQUENCY RANGE (gamma di frequenza) selezionare la gamma più...
  • Página 34: Modulazione D'ampiezza

    In modo simile, una tensione negativa diminuisce la frequenza e per le entrate c.c. di senso negativo, il verniero dovrebbe essere impostato al limite superiore della gamma da esplorare.. Per esempio, un segnale da 0V a -3V genera una scansione di 3 decadi a partire da limite massimo, impostato dal verniero, verso il minimo della gamma.
  • Página 35: Calibrazione E Manutenzione

    Nella modalità di contatore esterno la presa AM/COUNT IN (modulazione d’ampiezza/contatore in entrata) ha un’impedenza di 1MΩ con 25pF in parallelo. La gamma di frequenza in entrata è da 5 Hz a 20MHz. Si deve fare attenzione quando si misurano segnali in entrata al di sopra di 350 mV, valore efficace, (il diodo inizia a tagliare) con rapporto segnale/disturbo di valore basso, perchè...
  • Página 36: Seguridad

    Seguridad Este es un instrumento de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de Instalación II propuesto para ser usado con un suministro monofásico normal.
  • Página 37: Instalación

    Instalación Tensión de Funcionamiento de la Red La tensión de funcionamiento del instrumento está indicada en el panel posterior. Si fuera necesario cambiar la tensión de funcionamiento de 230 V a 115 V o viceversa se deberá proceder en la forma siguiente: Desconectar el instrumento de toda fuente de tensión.
  • Página 38: Frecuencia

    Funcionamiento Encendido Encender el generador utilizando el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) del panel posterior. Para desconectar el generador completamente de la red de alimentación de corriente alterna, desenchufar el cordón de acometida de la parte posterior del instrumento o desconectar en la toma de corriente de alimentación de C.A.; asegúrese de que los medios de desconexión queden fácilmente accesibles.
  • Página 39: Forma De Onda

    Forma de onda La forma de la onda de salida se elige apretando uno de los tres pulsadores de función, para obtener onda senoidal, rectangular o triangular. Estando desactivados los tres interruptores (lo cual se consigue apretando hasta la mitad cualquiera de ellos), la salida estará sólo a nivel de C.C.;...
  • Página 40: Selección De La Frecuencia

    Selección de la frecuencia Utilizando los interruptores FREQUENCY RANGE, seleccionar la gama más baja dentro de la cual se pueda ajustar el límite de barrido superior; de esta manera se podrá obtener la mejor resolución de ajuste posible y la gama de barrido más amplia. Límites de barrido Girar el mando STOP (Parada) al mínimo (a la izquierda, hasta el tope).
  • Página 41: Amplitud Modulada

    En régimen de barrido exterior, la selección LIN/LOG no está operativa, es decir que la escala graduada FRECUENCY trabaja siempre de forma lineal, tal como está marcada. Nota: Puede llegar a producirse un funcionamiento no lineal si la tensión de entrada de barrido es excesiva;...
  • Página 42: Calibrado

    Calibrado y Mantenimiento Calibrado El medidor de frecuencias está dotado de un dispositivo de recalibrado para el usuario, que es útil para corregir la descalibración como resultado del envejecimiento del cuarzo. Dado que la velocidad de envejecimiento disminuye exponencialmente a lo largo del tiempo es conveniente recalibrar después de los primeros seis meses.
  • Página 43 Thurlby Thandar Instruments Ltd Glebe Road, Huntingdon, Cambridgeshire PE29 7DR, England Telephone: +44 (0)1480 412451 Fax: +44 (0)1480 450409 e mail: sales@tti-test.com International website: www.tti-test.com UK website: www.tti.co.uk Book Part No. 48591-0560 Issue 6...

Tabla de contenido