Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GOAL ZERO YETI 3000 LITHIUM

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents CHARGE ME NOW Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is fully Getting Started charged. Keep your Goal Zero Yeti plugged in when not in use. For more tips i. Get to Know Your Gear and tricks on keeping your battery healthy, see the BATTERIES 101 section.
  • Página 3: Get To Know Your Gear

    1000+ Hours 50+Hours 12V Outputs USB Outputs AC Outputs 5V, up to 2.4A (12W) Anderson Power Pole USB-C Power Delivery USB-C 5V, Input for Charging from 5/12/20V, up to 3A 3A (15W) Goal Zero Solar Panels. (60W) (adapter may be required)
  • Página 4: Charging Your Goal Zero Yeti

    Charging Your Goal Zero Yeti Power Pole port. CHARGE ME NOW: Before using or storing, plug your Goal Zero Yeti into the wall until it is 4. You can chain multiple Goal Zero Solar Panels together to reduce solar recharge times.
  • Página 5: Using Your Goal Zero Yeti

    This is an power of the battery to the AC power needed by your device. Although your Goal Zero Yeti has a estimated time based on the power input and output numbers at that time; it will adjust highly efficient inverter, there is still some energy lost in this conversion and you will not get the to a shorter or longer time if the charge or discharge rates fluctuate.
  • Página 6: Storage And Downtime Maintenance

    Using your Goal Zero Yeti Storage and Downtime Maintenance Having your Goal Zero Yeti connected to a power source, like a solar panel or wall plug, Buttons Under Lid: between adventures or while in storage keeps its battery healthy and topped off. This Pressing the WiFi button will activate the Yeti’s WiFi for connection to a device.
  • Página 7: Technical Specifications

    UNIVERSAL OR AUSTRALIA (TYPE 1) AC PLUGS Charging Port (input, 8mm) 14-22V, up to 10A (120W max) Power Pole Charging Port (input) 14-22V, up to 30A (360W max) Expansion Module port Covered port under the lid. To be used with Goal Zero expansion modules only.
  • Página 8: Frequently Asked Questions

    3. Unscrew the 2 bolts that connect to the battery terminals. able to power your gear from the Goal Zero Yeti. Here’s a quick and dirty lesson in power. 4. Pull on and disconnect the data connector to the battery.
  • Página 9 Troubleshooting the battery in the Goal Zero Yeti is to use an AC-DC adapter off the AC ports, as is the case if you use a phone wall charger to charge your phone, as it adds yet another layer of If you are having trouble with WiFi connection: conversion in the wall adapter.
  • Página 10 Education SOLAR 101: GOAL ZERO makes it easy to recharge your gear from the sun – we didn’t invent solar power, we perfected it. Some things to keep in mind when recharging your BATTERIES 101: GOAL ZERO utilizes the latest and greatest in battery technology to gear with solar power: accompany you on all life’s adventures.
  • Página 11 BEYOND THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD IDENTIFIED IN PARAGRAPH 2, ABOVE. Some states GOAL ZERO LLC warrants to the original consumer purchaser that this GOAL ZERO product will be free do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to from defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty you.
  • Página 12 RECHARGEZ-MOI MAINTENANT Module d'optimisation de charge solaire Avant de l'utiliser ou de le stocker, branchez votre Goal Zero Yeti sur une prise murale jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé. Gardez votre Goal Zero Yeti branché lorsqu'il n'est pas utilisé. Pour plus de conseils et d'astuces pour maintenir le bon fonctionnement de votre batterie, consultez la section PRINCIPES DE BASE SUR LES BATTERIES.
  • Página 13: Comment Il Fonctionne

    (basé sur une tension d'entrée max.) Yeti est complètement rechargé, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront allumés. Tant qu'il y aura plus de courant entrant dans la batterie Goal Zero Yeti que de RECHARGEZ-LE courant tiré des ports de sortie, l'affichage indiquera également un temps estimé jusqu'à...
  • Página 14 Les températures froides (en dessous du point de congélation) peuvent influer sur la capacité de la batterie du Goal Zero Yeti. Si vous êtes en pleine nature dans des conditions froides 2. Le câble CA peut être branché dans l'adaptateur secteur lorsqu'il est stocké à...
  • Página 15 Goal Zero Yeti soit totalement rechargé ou vide, dépendamment du montant net de courant géré par le Goal Zero Yeti, et si ce montant est positif ou négatif. 4. BATTERY LEVEL (niveau de la batterie) vous indique 5 segments, approximativement...
  • Página 16: Spécifications Techniques

    état et rechargée. Cela prolongera la durée de vie de la batterie et Chargeur mural (2x 5A) 25 hrs garantira que votre Goal Zero Yeti sera toujours chargé et prêt à fonctionner à n'importe Goal Zero Boulder 100 ou 100 Briefcase 60-120 hrs quelle heure du jour ou de la nuit.
  • Página 17: Foire Aux Questions

    Oui, la batterie de votre Goal Zero Yeti est conçue pour être facilement remplaçable. 1. Retournez votre Goal Zero Yeti et placez sa surface supérieure sur une serviette ou une nappe sur une surface dure.2. Retirez les 10 vis se trouvant sur la plaque inférieure.3.
  • Página 18 à un rythme plus élevé, et pendant une période plus longue, que le Goal Zero Yeti ne pourra plus gérer, et dans ce cas, le port s'éteindra. Finalement si l'appareil est reconnu comme étant compatible, vous devrez déterminer combien de temps vous pourrez alimenter cet appareil à...
  • Página 19 Le symbole WiFi sur l'écran commencera à clignoter. quelques conseils utiles pour garder vos batteries GOAL ZERO au top de leur capacité. 2. Reconnectez votre appareil à votre Yeti en suivant les instructions de l'appli Goal Zero Yeti. i. Les batteries ont besoin d'exercice.
  • Página 20 Ainsi, théoriquement, un panneau solaire de 13 watts rechargerait un chargeur GOAL ZERO réparera ou remplacera (au choix et à la charge de GOAL ZERO) tout produit GOAL ZERO qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel.
  • Página 21 Les dispositions qui précèdent énoncent la responsabilité entière de GOAL ZERO et votre recours WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE exclusif pour toute violation de la garantie, explicite ou implicite. EN AUCUN CAS, GOAL ZERO NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE TOUTE UTILISATION OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO OU DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE,...
  • Página 22: Lernen Sie Ihr Gerät Kennen

    (Separat erhältlich) 6 Stunden (Bei max. Input) Blue Yeti Stecker LADEN SIE ES AUF Datentransferstecker 8 mm Eingang für Ladung durch Goal Zero Solar-Panels oder AC Eingang für AC-Ladung Interaktive Schaltflächen und LCD-Bildschirm BEI NICHTVERWENDUNG AN STROMQUELLE ANSCHLIESSEN GERÄTE/UNITS LICHT/LIGHT...
  • Página 23 Schließen Sie den Goal Zero Yeti mithilfe des mitgelieferten AC-Ladegeräts an jede Eingangs-Anschlüssen oder dem Solarauflade-Optimierungsmodul nicht beliebige Steckdose an. Sie sehen, dass der Goal Zero Yeti auflädt, wenn das blaue LED- überschritten werden; andernfalls wird das Gerät beschädigt und Verletzungen Licht neben dem EINGANGS-Anschluss angeht und die Batterie-Segmente im BATTERIE sind möglich.
  • Página 24: Lcd Display

    5. Sie können den Goal Zero Yeti aufladen und gleichzeitig Ihr Gerät betreiben. % - 40 % - 60 % - 80 % - 100 % entsprechen. Bei der Verwendung des Goal Zero Yeti verschwinden Segmente vom Display und die verbleibende Ladekapazität wird Strategie für optimale Nutzung:...
  • Página 25 Wenn Sie Ihren Goal Zero Yeti während der Lagerung nicht an eine Stromquelle hängen können, laden Sie ihn alle 3 Monate auf und bewahren Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf. Wenn Sie den Goal Zero Yeti nicht gemäß der folgenden Schritte pflegen, kann dies die Batterie schädigen und die Produktgarantie...
  • Página 26: Technische Spezifikationen

    802,11 b/g/n (802,11 n bis zu 150 Mbps) Ladegerät (2 x 5 A) 25 Std. Frequenzbereich 2,4 ~ 2,5 GHz Goal Zero Boulder 100 oder 100 Briefcase 60-120 Std. Allgemein: Goal Zero Boulder 200 Briefcase 30-60 Std. Gewicht (Yeti & MPPT-Ladegerät)
  • Página 27: Häufig Gestellte Fragen

    Gerät schaltet sich bald aus. Laden Sie den Goal Zero Yeti so schnell wie möglich auf, um Häufig gestellte Fragen mit der Aufladung Ihres Geräts fortzufahren. Wenn sich der AC-Wechselrichter abgeschaltet hat, versucht der Yeti dreimal ein Reset. Nach drei Versuchen bleibt der AC-Wechselrichter Welcher Batterietyp befindet sich in meinem Goal Zero Yeti? abgeschaltet, bis Sie ihn physisch wieder zurücksetzen, indem Sie die AC-Taste drücken oder...
  • Página 28 Verbindungsmodus zu bringen. Das WIFI-Symbol auf dem Bildschirm fängt an, zu blinken. 2. Verbinden Sie Ihr Gerät erneut mit dem Yeti gemäß Anleitung in der Goal Zero Yeti App. betreiben, sollten Sie herausfinden, wie hoch der Stromverbrauch Ihres Geräts ist. Weitere Wenn Ihre Geräte am Goal Zero Yeti nicht aufladen, führen Sie folgende Schritte aus:...
  • Página 29 Ihr Gerät am Tag oder in der Nacht zu betreiben. Wenn Sie unbedingt wollen, können längere Zeit ruhen, ohne sie aufzuladen. Wenn Sie den Goal Zero Yeti lagern, ohne ihn an ein Sie Ihr Gerät direkt in die Anschlussdose auf der Rückseite Ihres NOMAD Solar-Panels Ladegerät zu hängen, achten Sie zuvor darauf, dass er voll aufgeladen ist.
  • Página 30 Die Garantiefrist für GOAL ZERO Batteriezellen (ob eigenständig oder als Teil eines anderen Produkts ZERO HAFTBAR FÜR JEDWEDEN FOLGE- ODER UNABSICHTLICHEN SCHADEN, DER AUS DER erworben) beträgt 180 Tage. Die Garantiefrist für alle anderen GOAL ZERO Produkte und Teile beträgt ein (1) NUTZUNG ODER FEHLERHAFTEN NUTZUNG EINES GOAL ZERO PRODUKTS ODER AUS EINER Jahr.
  • Página 31: Conozca Sus Dispositivos

    CARGAR LA UNIDAD AHORA Módulo de optimización de carga solar Antes de usarlo o almacenarlo, conecte su Goal Zero Yeti a la pared hasta que esté completamente cargado. Mantenga enchufado su Goal Zero Yeti cuando no lo use. Para más consejos y trucos sobre mantener su batería en buen estado, consulte la sección BATERÍAS 101.
  • Página 32: Cómo Funciona

    Para obtener más consejos y sugerencias sobre cómo mantener la batería en buenas condiciones, consulte la sección BATERÍA 101. Al cargar su Goal Zero Yeti, notará que un segmento de la batería parpadea en la pantalla. Esto Solar 2 conectores de CA indica el estado de carga actual.
  • Página 33 Yeti Lithium conectado al módulo. Los tres puertos en el lateral Al cargar el equipo con su Goal Zero Yeti, tome nota de la pantalla LCD de la batería. Si conecta derecho del Yeti son parte del módulo de optimización de carga solar. Consulte el dispositivos que tienen un alto consumo de energía (un refrigerador grande), el nivel de carga...
  • Página 34: Botones Frontales

    Yeti puede tardar un minuto en detectar y ajustar su circuito de carga antes de que empiece a sacar energía de la fuente. El Carrito de ruedas del Goal Zero Yeti viene preinstalado en el Goal Zero Yeti 3000 y puede extraerse fácilmente cuando sea necesario.
  • Página 35: Almacenamiento Y Mantenimiento Durante Las Paradas

    Almacenamiento y mantenimiento durante las paradas Especificaciones técnicas Tiempos de carga Conectar su Goal Zero Yeti a una fuente de alimentación, como un panel solar o un enchufe Entrada máxima (estándar) 9 horas de pared, entre aventuras o mientras que está almacenado, mantiene su batería en buen Entrada máxima (estándar y rastreador del punto...
  • Página 36: Preguntas Frecuentes

    12 meses Sí, la batería del Goal Zero Yeti está diseñada para que pueda sustituirse fácilmente. 1. Dé la vuelta a su Goal Zero Yeti y coloque su parte superior sobre una toalla o manta sobre una superficie dura. 2. Retire los 10 tornillos de la placa inferior.
  • Página 37 Al usar los puertos USB para cargar un teléfono, se agrega una capa de conversión (la batería de 12 V en el Goal Zero Yeti se convierte en una salida USB de 5 V), lo que representa alrededor del 10 % de las pérdidas. Cuando usa el inversor, hay...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Gracias a las viejas baterías de níquel-cadmio (NiCd), hay un mito que dice que debe agotar por 2. Compruebe la pantalla de la batería. Si está al 20 % o menos, cargue su Goal Zero Yeti. completo sus baterías antes de enchufarlas para una recarga llamada "ciclo profundo". Aunque esto es cierto para las baterías de NiCd, las baterías típicas que encontrará...
  • Página 39: Garantía Y Contacto

    180 días. El período de garantía para todos los demás productos y componentes de GOAL ZERO es de un (1) año. En cada caso, el período de garantía se mide a partir de la de conexiones en la parte posterior de sus paneles solares NOMAD para recargarlos con el sol.
  • Página 40 RECURSO EXCLUSIVO; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Las disposiciones anteriores estipulan la responsabilidad total de GOAL ZERO y su recurso exclusivo, por cualquier incumplimiento de la garantía, expresa o implícita. EN NINGÚN CASO, GOAL ZERO SERÁ...
  • Página 42 Designed in the U.S.A. Made in China Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 43 QUICK START GUIDE...
  • Página 44 NOTICE: this is for the mobile app software which may be updated With its built-in WiFi capability, you can control and monitor your at any time. This guide is for Goal Zero Yeti App version 2.0 and may Yeti from just about anywhere through the Goal Zero Yeti App.
  • Página 45 TURNING ON YOUR YETI’S WIFI The Yeti’s WiFi button is located under the lid. It’s the top of the two buttons. One press is all it takes to activate the Yeti’s WiFi. If the WiFi icon does not begin to blink, press and hold the WiFi button for 5 seconds.
  • Página 46 CONNECTING TO YOUR YETI’S WIFI NETWORK During this step you’ll leave the app, and once completed, you’ll relaunch the app. When prompted, enter GOALZERO as the password for the Yeti’s WiFi network. Once you’ve relaunched the app, tap “CONNECT” If you receive a “Yeti Not Found” message, tap the BACK button and reconnect to the Yeti’s WiFi network.
  • Página 47 DIRECT CONNECT OR ANYWHERE CONNECT Choose how you will connect and control your Yeti. When using Direct Connect, notifications and updates will be disabled. After selecting Direct Connect you will be taken directly to the Manage Yeti screen. You can select to setup Anywhere Connect at anytime on the Manage Yeti screen.
  • Página 48 SETTING UP ANYWHERE CONNECT You’ll need to select your home WiFi network from the list and enter your password. After a successful connection is made, the WiFi icon will stop blinking and remain lit on the Yeti’s screen. The connection process can take up to 2 minutes.
  • Página 49 MANAGING YETI Toggle between multiple Yetis by using the arrows in the top light grey bar or swipe screen Current connection shown here, tap to change Battery Icon indicates level of battery on Yeti Power In and Power Out: tap to switch between watts and amps To change ports status from on and off move toggle button to active/inactive...
  • Página 50 TROUBLESHOOTING SETTINGS 1. I’m getting a “Yeti Not Found” error when searching for the Yeti. Touch the BACK button and reconnect your device to the power station. MODIFY YETI SETTINGS 2. One of the Port Status is red instead of green. Tap the Yeti name to adjust settings and check for firmware updates.
  • Página 51 Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero. Apple App Store® is a registered trademark of Apple Inc, in the U. S. and other countries. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.

Tabla de contenido