Honeywell HWM-340 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Honeywell HWM-340 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para HWM-340 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS HUMIDIFIER
Warning
When using electrical
appliances, basic precautions should
always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to
persons, including the following
1. The appliance should always be placed on a
firm, flat, waterproof surface at least 4 feet
(1.2 m) away from bedside and 12 inches
(30 cm) from the wall and out of reach of
patients, children and pets. Be sure the
appliance is in a stable position and the
power cord is away from heated surfaces and
out of the way to prevent the humidifier from
being tipped over.
2. The appliance should not be left unattended
in a closed room since air could become
saturated and leave condensation on walls
and furniture. Leave room door partly open.
3. Before using the appliance, extend the
cord and inspect for any signs of damage.
DO NOT use the unit if the cord has been
damaged.
4. The appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other) as a safety feature.
This plug will fit into a polarized wall outlet
only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. DO NOT
attempt to defeat this safety feature.
The Honeywell Trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
TOP FILL WARM MIST
HUMIDIFIER
MODEL HWM-340 Series
5. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
6. The humidifier should always be unplugged
and emptied when not in operation or while
being serviced or cleaned. Never tilt or
attempt to move the humidifier while it is
operating or filled with water. UNPLUG the
humidifier before moving. Plug and unplug
unit with dry hands. Never pull by cord.
7. DO NOT operate the appliance without water.
Turn off and unplug unit when tank is empty.
8. Caution: To avoid the risk of fire, shock or
personal injury, DO NOT use an extension
cord.
9. Appliance requires regular cleaning. Refer to
and follow cleaning instructions.
10. DO NOT operate outdoors; this appliance is
intended for indoor use.
11. DO NOT cover or insert objects into any
opening on the unit.
12. DO NOT attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical functions on this
appliance. Doing so will void your warranty.
13. This product is intended for residential use
only.
14. DO NOT add any medications (e.g. Kaz
Inhalant or Vicks VapoSteam) into the Mist
Outlet, Steam Area, or Water Tank. Add only
to the medicine cup located on the top of the
steam outlet.
15. DO NOT touch the steam vapor. Steam can
cause burns. DO NOT operate without the
top cover, steam funnel or float in place.
16. When moving or lifting the unit, use recessed
areas located on bottom or unit and carry
with both hands.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HWM-340 Serie

  • Página 1 The Honeywell Trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
  • Página 2: How It Works

    INTRODUCTION How it Works: The Easy to Care Warm Mist Humidifier is designed to quietly provide visible warm moisture. Water is released from the water tank into the boiling chamber. The boiling action helps separate minerals from the water and kill bacteria, providing purified warm moisture. Your humidifier is made up of these parts: Medicine Cup Filling Area...
  • Página 3 SETTING UP YOUR HUMIDIFIER Remove from box Remove packaging material. Set aside instruction manual. Recycle packaging materials or save for storage. Ensure Proper Assembly Make sure float and mist dome/mist chimney are securely in place. Remove twist tie from power cord and extend power cord full length. Do not operate humidifier with power cord coiled or tied or if its power cord is damaged.
  • Página 4 OPERATION Power Output Humidity Control With the power switch in the OFF Set output control to high ( Set humidistat to desired or low ( ). position, plug the filled humidifier setting by turning humidistat into a polarized 120V outlet. to Continuous ( ).
  • Página 5 WEEKLY CLEANING (continued) Scale Removal directions: Turn Power Off, Unplug Unit and allow to cool for 20-30 minutes before beginning cleaning process. 1 - Remove 2 - Remove 3 - Disassemble 4 - Fill with Vinegar Remove top cover, mist 1- Remove float by pulling Disassemble mist Fill water reservoir and...
  • Página 6: End-Of-Season Care And Storage

    Or visit our website at: www.kaz.com ELECTRICAL RATINGS The Honeywell HWM-340 Series models are rated at 120V, 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE.
  • Página 7: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Cleaning Question Answer What parts are dishwasher safe? The float, mist dome, mist chimney and top cover are top rack dishwasher safe. How do I assemble my humidifier after cleaning? See page 6 of your Owners Manual. Can I use dish soap to clean my humidifier? It is not recommended that you use dish soap to clean your humidifier as it is very hard to remove all the soap...
  • Página 8 3 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before C. This warranty does not cover damage attempting to use this product. resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance A. This 3 year limited warranty applies to with the instruction manual.
  • Página 9: Instructions De Sécurité Importantes

    La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
  • Página 10 15. Ne pas toucher à la vapeur, elle pourrait 16. Utiliser les prises en retrait du fond pour causer des brûlures. Ne pas faire marcher déplacer ou lever l’appareil; le porter en le l’humidificateur sans le couvercle, la cheminée à tenant des deux mains vapeur ou le flotteur.
  • Página 11: Mise En Place

    MONTAGE ET MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR Sortir l’appareil de sa boîte d’emballage Retirer les matériaux d’emballage, les recycler ou les garder pour fins de rangement. Réserver le mode d’emploi. Vérifier l’assemblage S’assurer que le flotteur ainsi que le dôme et la cheminée à vapeur sont bien positionnés.
  • Página 12: Commande D'humidité

    MODE D’EMPLOI Alimentation Débit Commande d’humidité Régler la commande de débit à Régler l’humidistat au taux L’interrupteur étant à l’ARRÊT, haut ( ) ou à bas ( ). désiré en le positionnant à brancher l’humidificateur rempli Continu ( ). Quand l’humidité d’eau sur une prise de courant ambiante est satisfaisante, polarisée de 120 volts.
  • Página 13: Directives De Détartrage

    ENTRETIEN HEBDOMADAIRE (suite) Directives de détartrage Éteindre l’humidificateur, le débrancher puis le laisser refroidir de 20 à 30 minutes avant de procéder au nettoyage. 1 - Retirer 2 - Enlever le flotteur 3 - Démonter 4 - Remplir de vinaigre Retirer le couvercle, 1- Tirer doucement la Démonter l’ensemble...
  • Página 14: Service À La Clientèle

    Web: www.kaz.com CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Les modèles Honeywell de la série HCM-340 ont les caractéristiques assignées suivantes: 120 V, 60 Hz. REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’HUMIDIFICATEUR AU LIEU D’ACHAT.
  • Página 15: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Entretien Questions Réponses Quelles sont les pièces qui peuvent passer au Le flotteur, le dôme et la cheminée à vapeur ainsi que lave-vaisselle? le couvercle – uniquement dans le panier supérieur. Comment puis-je remonter mon humidificateur à la Consultez la page 14 du Guide d’Utilisation.
  • Página 16: Garantie Limitée De 3 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Prière de lire toutes les instructions avant C. Cette garantie ne couvre pas les de tenter d’utiliser ce produit. dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique utilisation non conforme au présent à...
  • Página 17: Humidificador De Vapor Tibio De Llenado Superior

    (una residencial. clavija es más ancha que la otra). Este Kaz USA, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.
  • Página 18: Introducción

    14. No agregue ningún medicamento (p. ej. embudo de vapor o el flotador en su lugar. Inhalante Kaz o VapoSteam Vicks ) en la 16. Cuando mueva o levante la unidad, use las salida del Vapor, en el Área de Vapor, o en el áreas hundidas ubicadas en la parte inferior Tanque de Agua.
  • Página 19: Instalar Su Humidificador

    INSTALAR SU HUMIDIFICADOR Saque de la caja Retire el material de empaque. Retire y coloque a un lado el manual de instrucciones. Recicle la caja y el material de empaque o guarde la caja para almacenar al final de la temporada. Asegure un Ensamblaje Correcto Asegúrese que el flotador y el chimenea de vapor/domo de vapor estén firmemente en su lugar.
  • Página 20: Instrucciones De Limpieza Semanal

    OPERATIÓN Encendido Salida Control de Humedad Con el botón de encendido en Ajuste el control de salida en alto Coloque el higrostato en el ajuste ) o bajo ( ). posición APAGADO, conecte el deseado girando el higrostato a humidificador lleno a un tomacor- Continuo ( ).
  • Página 21: Instrucciones Para La Eliminación Del Sarro

    LIMPIEZA SEMANAL (continuación) Instrucciones para la Eliminación del Sarro: Apague y desconecte la unidad y permita que se enfríe durante 20-30 minutos antes de iniciar el proceso de limpieza. 1 - Retirar 2 - Retirar flotador 3 - Desarmar 4 - Llenar con vinagre Retire la cubierta 1- Retire el flotador Desarme el Domo de...
  • Página 22: Reensamblaje

    O visítenos en nuestro sitio web: www.kaz.com CAPACIDAD ELÉCTRICA NOMINAL Los Modelos de las Series HCM-340 de Honeywell son clasificados en 120 V~, 60 Hz. NOTA: SI USTED EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO AL SERVICIO AL CONSUMIDOR O VEA SU GARANTÍA. NO REGRESE EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA.
  • Página 23: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES Limpieza Preguntas Respuesta ¿Qué partes son seguras para el lavavajillas? El flotador, el domo de vapor, el chimenea de vapor y la cubierta superior son seguros para usarse en la canastilla superior del lavavajillas. ¿Cómo ensamblo mi humidificador después de Consulte la página 22 de su Manual de Usuario.
  • Página 24: Garantía Limitada De 3 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Por favor, lea todas las instrucciones C. Esta garantía no cubre daños ocasionados antes de usar este producto. por tentativas no autorizadas de reparar el producto o del uso del mismo en A. La presente garantía limitada cubre la contravención de las indicaciones que reparación o sustitución de todo producto aparecen en el manual de instrucciones.

Tabla de contenido