FLAEM Rhino Clear Sprint Instrucciones De Uso página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
2. Introduisez 2 piles dans le compartiment en faisant attention aux indications relatives aux polarités
des piles reportées à l'intérieur du compartiment. Utilisez 2 piles alcalines (AA).
3. Repositionnez le couvercle du compartiment piles en baissant l'extrémité supérieure du couvercle
urs
jusqu'à son accrochage complet.
.
Retirez les piles quand vous n'utilisez pas l'appareil pour une période prolongée. Si on laisse les piles très
longtemps dans leur compartiment, des pertes pourraient se vérifier qui risqueraient d'endommager
l'appareil.
ur
ATTENTION :
e.
• Ne contient pas de parties qui peuvent être réparées par l'utilisateur. La garantie ne couvre pas les
piles ou les dommages causés par des piles vieilles.
ent
• Utilisez uniquement des piles de marque. Toujours remplacer avec des piles neuves et ne pas
de
associer des piles neuves et usagées. Utilisez des piles de la même marque et du même type.
ée
ant
2. Mode d'emploi
en
• Avant chaque utilisation, lavez-vous soigneusement les mains et nettoyez la douche nasale
ale.
et les accessoires relatifs comme indiqué dans le paragraphe 3.Nettoyage, Assainissement,
ou
Desinfection et Sterilisation.
nce
• Durant l'application, on conseille de faire attention, car la solution peut couler du nez.
un
2.1 - Avant l'emploi, introduisez les piles comme indiqué dans le paragraphe 1.
on
2.2 - Pour une utilisation correcte de la douche nasale, le symbole du bonhomme ( ) (4c), situé sur le
res
corps ampoule (4), doit toujours être orienté vers le patient. L'ampoule peut être fixée avec la position
rps
du bonhomme du même côté que le bouton de distribution (5a) permettant ainsi l'actionnement
la
de la douche nasale avec le pouce, ou bien avec le bonhomme situé de l'autre côté du bouton pour
l'actionnement avec l'index.
Afin d'obtenir une des conditions suscitées, quand on commence à visser dans le sens des aiguilles
d'une montre le corps ampoule (4) sur le corps compresseur douche (5) (fig. C), le symbole du
tile
bonhomme doit se situer du côté opposé à la position que l'on souhaite obtenir (fig. C).
ue
2.3 - Versez la solution (max 15 ml) dans la chambre de vaporisation (4a) du corps ampoule, comme
la
indiqué en (fig. E). Vérifiez en outre la présence de l'atomiseur (3).
2.4 - Appliquez le séparateur (2) en l'orientant avec la bille (2a) en correspondance avec le bonhomme
ire
( ) (4c) situé sur l'extérieur du corps ampoule (4), comme indiqué en (fig. F). Introduisez ensuite
ses
l'adaptateur nasal le mieux adapté à la dimension de vos narines (1A-1B-1C).
2.5 - Introduisez l'orifice de l'adaptateur nasal dans une narine (fig. G).
2.6 - Actionnez la douche nasale en tenant le bouton de distribution (5a) enfoncé durant la phase
d'inspiration et libérez-le avant d'expirer ; durant cette phase, afin d'aider l'expulsion du mucus,
ète
soufflez délicatement à travers la narine traitée avec la douche nasale, en tenant l'autre narine fermée.
des
2.7 - Durant la vaporisation également, il est préférable de tenir l'autre narine où l'on n'applique pas la
des
douche fermée.
2.8 - Répétez les opérations du point 2.5 au point 2.7 également pour l'autre narine en cherchant de
distribuer équitablement la solution entre les deux narines.
2.9 - Dans le cas d'enfants ou de personnes non autonomes, quoi qu'il en soit incapables de coordonner
les différentes phases du point 2.6, on conseille d'effectuer l'application en alternant les deux narines
toutes les 15 secondes environ, avec des pauses nécessaires pour l'expulsion du mucus.
2.10 - En cas d'administration de médicaments par voie d'aérosol, on conseille d'effectuer un premier
lavage avec solution saline afin d'obtenir une distribution plus efficace du médicament sur les
muqueuses nasales.
2.11 - Une fois l'application terminée, éteignez toujours l'appareil et effectuez le nettoyage et/ou
l'assainissement en suivant les instructions fournies dans le paragraphe 3.Nettoyage, Assainissement,
Desinfection et Sterilisation.
3. Nettoyage, Assainissement, Desinfection et Sterilisation. (Pour
usage clinique ou hospitalier seulement)
Un nettoyage scrupuleux est extrêmement important pour la durée et le bon fonctionnement
de l'appareil. Après l'emploi, démontez la douche nasale en vous référant au dessin (voir fig. A),
retirez les piles et procédez au nettoyage et/ou assainissement des éléments en effectuant les
opérations suivantes :
Elimination piles: Les piles usées doivent être éliminées dans les conteneurs de
récupération prévus.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido