Warnings: This sprayer is designed to spray chemicals that may be harmful and could cause serious personal injury if inhaled or brought into contact with the user. Failure to
read and follow Operation and Service Instructions before and/or misuse of this product could result in explosive failure with major injuries.
• ALWAYS water test sprayer before each use. • ALWAYS wear long sleeve shirts, long pants, goggles gloves and durable shoes.
• ALWAYS READ AND FOLLOW label instructions for the chemical to be applied. • DO NOT alter the sprayer. • DO NOT sprayer flammable, caustic
(i.e. acids, chlorines and bleach), corrosive, heated or sefl-heating solutions in the sprayer. • DO NOT store liquids in the sprayer.
Advertencia: Este rociador ha sido diseñado para rociar productos químicos que pueden ser nocivos y causar lesiones personales graves si se los inhala o pone en contacto
con el usuario. Si no se leen y siguen las Instrucciones de uso y servicio antes y/o se usa incorrectamente este producto, podría producirse una falla explosiva con lesiones graves.
•SIEMPRE pruebe el rociador con agua antes de cada uso. •SIEMPRE use camisas de manga larga, pantalones largos, anteojos de protección, guantes y zapatos resistentes.
•LEA Y SIGA SIEMPRE las instrucciones que aparecen en el rótulo para el producto químico que se aplicará. •NO altere el rociador.
•NO rocíe soluciones inflamables, cáusticas (ácidos, cloros y lejía), corrosivas, calentadas o autocalentadas en el rociador. •NO almacene líquidos en el rociador.
Avertissements : Ce pulvérisateur est conçu pour la pulvérisation de produits chimiques qui peuvent être nocifs et causer des blessures personnelles graves s'ils sont inhalés
ou entrent en contact avec la peau de l'utilisateur. Vous devez lire les directives d'utilisation et de service avant de vous servir du produit et vous devez vous conformer à
celles-ci. Une mauvaise utilisation pourrait entraîner une explosion ou des blessures graves.
• TOUJOURS faire un test avec de l'eau avant chaque utilisation. • TOUJOURS porter une chemise à manches longues, des pantalons longs, des lunettes de sécurité et des
chaussures durables. • TOUJOURS LIRE ET SUIVRE les instructions sur l'étiquette des produits chimiques. • NE PAS modifier le pulvérisateur.
• NE PAS appliquer de produits inflammables, caustiques (acides, chlorures et agents de blanchiment), corrosifs, chauffés ou autochauffants à l'aide de ce pulvérisateur.
• NE PAS conserver de liquide dans le pulvérisateur.
H. D. Hudson Manufacturing Company warrants to the original purchaser only that this product will continue to function as intended if used in accordance with operating
instructions (under NORMAL CONSUMER USE) for ten years. If the product fails to function as intended—DO NOT RETURN IT TO THE STORE—call our CONSUMER SERVICE
HOTLINE AT 1-800-9-SPRAYER (toll free) for fast service. We will, at our option, repair or replace any non-functioning parts without charge (shipping and handling charges
will apply) H. D. Hudson Manufacturing Company shall have the option of requiring the return of the non-functioning product to the address listed below, together with
the proof of purchase, to establish a claim under this warranty. This warranty does not apply to damage resulting from accident, misuse, neglect, alterations, operation
not in accordance with instructions, commercial use, or normal wear. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR CONSUMER USE, ARE LIMITED TO THE DURATION SPECIFIED ABOVE. H. D. HUDSON MANUFACTURING COMPANY LIABILITY IS LIMITED SOLELY TO THE REPAIR
OR REPLACEMENT OF THE NON-FUNCTIONING PRODUCT OR PART. H. D. HUDSON MANUFACTURING COMPANY EXCLUDES LIABILITY UNDER THIS WARRANTY FOR ANY AND
ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state. IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS: PLEASE CALL OUR CONSUMER HOTLINE AT 1-800-9-SPRAYER. (1-800-977-7293).
H. D. Hudson Manufacturing Company garantiza al comprador original usuario de este producto que éste no tendrá problemas de materiales ni de construcción durante
el período de 10 años desde la fecha de la compra. Esta garantía no se aplica al daño del producto a causa de accidente, uso incorrecto, negligencia, alteración,
modificación, uso indebido o al fallo de no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. Esta garantia no curbe el desgaste normal ni la rotura de anillos en
O o sellos la garantí sera anulada si el producto se usa comercialmente. Esta garantía solamente es válida en Norteamérica. Si el producto o cualquier pieza del misno
presenta un fuctionamiento defectuoso dentro del período de garantía, llame a nuestro DEPARTMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE al 1-800-977-7293 para un servio más
rápido. A nuestro discreción, reparemos o reemplazaremos gratuitamente cualquire pieza problemática. Nos reservamos el derecho de exifir la devolución prepagada
del producto junto con la prueva de compra. Usted debe refener el recibo como prueba de la fecha de compra a incluier devolución del producto. TODA GARANTIA
IMPLICITA, INCLUYENDO CAULAQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACION PARA EL USO DEL CONSUMIDOR, ESTAN LIMITADAS A 10 AÑOS. H. D.
HUDSON MANUFACTORING COMPANY ECLUYE TODA RESPONSABILIDAD BAJO ESTA GARNATIA POR TODA PERDIDA O SANO INDIRECTORS. Algunos estados no permiten
restricciones en la duracion de una garantía implicita ni en la exclustión o limitiación de péridadas o daños indirectos, por lo que estas limitaciones o exclusions puede
que no se apliquen a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y, usted tambíien puede tener varían de estado a estado.
H.D. Hudson Manufacturing Company grantit à l'utilisateur acheteur original au dêtaíl de ce produít, pour 10 ans à partir de la date originale d'achat, que le produít est
libre de défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie ne couvre pas les dégats subis par le produít des suites d'un accident, d'une utilisation défecueuse, d'un
négligence, d'un changement, d'une modification, d'une altération ou de la non-application des instructions fournies avec le produit. Cette garantie ne s'applique pas à
l'usure normale des joints toriques ou jounts étanches, et la garantie sera nulle et non avenue si le produit est utilisé à des fins commerciales. Cette garantie est valable
exclusivement aux Amérique du Nord. Dans le cas où le produít ou une partie quelconque du produít cessarait de fonctionner correctment durant la période de garantie,
téléphoner à nos SERVICES A LA CLIENTELE au numéro 1-800-977-7293 pour obtenir une assistance rapide. Nous exerceons l'option soit de réparer soit de remplacer
gratuitement toute partie défectuese. Nous réservons l'option de demander que le produít soit retourné, port payé accompagné d'une justification d'achat. Vous devez
conserver votre reçu comme jusification de la date d'achat et vous devez l'inclure avec tout produit retourné. TOUTES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS TOURTE
GARANTE IMPLICITE DE VALIDITÉ MARCHANDE OUT D'APTITUE À SERVIR AU CONSOMMATEUR SE LIMITENT À UNE PÉRIODE 10 ANS. H.D. HUDSON MANUFACTURING
COMPANY EXLUT DE CETTE GARANTIE TOUTE RESPONABILITÉ POUR PERTES ET DOMMAGES FORTUITS ET INDIRECTS, EN LEUR TOTALITÉ ET QUELS QU'ILS SOIENT.
Certains États ou Provinces ne permettant pas l'imposition de limites durée d'une garantie implicite, ou ne permettant pas d'exclure ou de limiter les pertes ou
dommages fortuits ou indirects, lesdites limitates ou exclusions ne s'appliquent pas obligatoirement à vous.
871-043
Chameleon
Chameleon
®
Instrucciones de uso y servicio
Chameleon
DANGER! ¡PELIGRO! DANGER!
LIMITED WARRANTY GARANTÌA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE
Operating and Servicing Instructions
®
ROCIADOR ADAPTABLE PARA EXTREMO DE MANGUERA
®
REMBOUT D'ARROSAGE ADAPTABLE DIRECTIVES D'UTILISATION ET DE SERVICE
®
1