Quick Connect
Anti-Siphon valve in Swivel
™
Válvula de conexión rápida anti-sifón en el cabezal giratorio
Soupape antisiphonnage à connexion rapide dans la tête pivotante
Instant on/off Trigger
Gatillo instantáneo On/Off
Gâchette d'arrêt instantané
Can be used as a traditional
hose end sprayer.
Se puede usar como rociador tradicional
de extremo de manguera.
S'utilise comme un pulvérisateur
traditionnel.
The faster, easier, cleaner sprayer. The Chameleon
1. Attach Chameleon® to hose and adapt to fit desired bottle or canister. Use yellow adapter ring for smaller mouth bottles, or remove entirely for large bottles.
Fits Bayer
®
, Spectracide
®
and Ortho
2. Adjust dial concentration. Adjust spray head for flow--shower, flat fan, stream
3. Point, squeeze and hold trigger, and spray with sweeping motion.
El rociador más rápido, fácil y limpio Chameleon
1. Sujetar Chameleon
a la manguera y adaptarlo a la botella o la lata deseada. Use el aro amarillo de adaptación para botellas de boca más pequeña,
®
o quite completamente para botellas más grandes. Se adapta a botellas Bayer
2. Ajustar la concentración en el cuadrante. Ajustar el cabezal de rociado para el flujo: ducha, dispersor plano, vapor.
3. Apuntar, apretar y sujetar el disparador, y rociar con movimiento de barrido.
Le pulvérisateur qui offre la meilleure rapidité, facilité et propreté sur le marché. Le pulvérisateur Chameleon
n'exigeant ni versement ni mesure ni mélange:
1. Fixez le Chameleon
au tuyau et ajustez-le pour qu'il s'adapte à la bouteille ou au contenant voulu(e). Utilisez l'anneau adaptateur jaune pour les bouteilles à petit goulot,
®
ou retirez complètement pour grandes bouteilles. S'adapte aux bouteilles de marque Bayer
2. Réglez le cadran de concentration. Réglez la buse selon le jet voulu -- averse, éventail ou à grand débit.
3. Visez, serrez la poignée et tenez la gâchette, puis pulvérisez en un mouvement de balayage.
CLEANING INSTRUCTIONS
A properly cleaned sprayer will give you many years of use. You must clean the
sprayer after each use. Follows these instructions no matter how you adapt the
sprayer for use:
1. Properly store any unused chemical concentrate or solutions.
2. Fill the canister/bottle with water and attach to the sprayer cap.
3. Put the dial on all the settings you used and thoroughly flush each setting.
Para que sus rociador dure muchos años manténgalo siempre limpio. Usted debe
limpiar el rociador después de cada uso. Siga estas instrucciones sin importar cómo
usted adapte el rociador para el uso:
1. Guarde debidamente las soluciones y los concentrados químicos sin uso.
2. Llene el recipiente/ botella con agua y conecte a la tapa del rociador.
3. Ponga el cuadrante en todas las posiciones que usó y lave bien cada posición
con descarga de agua.
Si vous entretenez votre pulvérisateur adéquatement, vous pourrez l'utiliser
pendant de nombreuses années. Vous devez nettoyer le pulvérisateur après chaque
utilisation. Suivez les directives suivantes quel que soit le type d'utilisation choisi :
1. Entreposez de façon appropriée tout produit chimique inutilisé, tant en concentré
qu'en solution.
2. Remplissez d'eau le contenant (ou la bouteille) et fixez-le au bouchon
du pulvérisateur.
3. Réglez le cadran à chacun des réglages et rincez abondamment avec chacun.
871-043
Chameleon
Chameleon
®
Instrucciones de uso y servicio
Chameleon
HOW TO USE
keeps your hand chemical free. Three steps with no pouring, measuring or mixing:
®
®
bottles.
mantiene sus manos libres de productos químicos. Tres pasos fáciles, sin verter, medir ni mezclar:
®
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
Operating and Servicing Instructions
®
ROCIADOR ADAPTABLE PARA EXTREMO DE MANGUERA
®
REMBOUT D'ARROSAGE ADAPTABLE DIRECTIVES D'UTILISATION ET DE SERVICE
®
Liquid dispensed through top hole only:
• Stream for high places,
tough rinse jobs
• Shower for delicate flora
• Flat fan for large areas
El líquido se dispensa a través del agujero
superior solamente:
•Flujo para lugares altos y trabajos de enjuague duros
•Ducha para la flora delicada
•Dispersor plano para áreas grandes
Le liquide ne passe que par le trou supérieur :
• Jet à grand débit pour atteindre les endroits élevés
et difficiles à rincer
• Jet de type averse pour les plantes délicates
• Jet en éventail pour les grandes surfaces
Precision metering system for accurate dilution of concentrate to water.
Sistema de graduación de precisión para la dilución precisa del concentrado a agua.
Système de mesure précis pour obtenir une dilution exacte du produit concentré dans l'eau.
CÓMO UTILIZAR UTILISATION
, Spectracide
y Ortho
.
®
®
®
®
, Spectracide
et Ortho
®
®
Unit Dial Flow Rate
2 cucharadas = 1 onza liq. (fl. oz.)
2 cuillères à soupe = 1 once liquide
OFF
1 tsp
1 ½ tsp
2 tsp
1 tbs
4 tsp
1 oz.
1 ½ oz.
2 oz.
2 ½ oz.
3 oz.
4 oz.
5
/
oz.
1
3
6 oz.
8 oz.
4 gallons of water/minute (15.1 liters/minute)
4 galones del agua/del minuto (15,1 litros/minuto)
4 gallons de l'eau/de minute (15,1 litres/minute)
2
protège vos mains des produits chimiques. Trois étapes
.
®
in fluid ounces (fl. oz.)
en las onzas flúidas
dans les onces liquides
0.000
0.166
0.250
0.332
0.500
0.664
1.000
1.500
2.000
2.500
3.000
4.000
5.333
6.000
8.000
in milliters (ml.)
en milliters
dans les milliters
5
7
10
15
20
30
44
59
74
89
118
157
177
237