Resumen de contenidos para Silvercrest SDR 1000 A1
Página 1
AFEITADORA PARA SEÑORA SDR 1000 A1 RASOIO ELETTRICO DA DONNA SDR 1000 A1 AFEITADORA PARA SEÑORA RASOIO ELETTRICO DA DONNA Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso DEPILADORA LADY SHAVER Instruções de manejo Operating instructions DAMEN-RASIERER Bedienungsanleitung IAN 86100 Gra86100_Damenrasierer_Cover_LB5.indd 2...
Página 2
__GRA86100_B5.book Seite 1 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Español ..........2 Italiano ..........24 Português ..........46 English ..........68 Deutsch ..........90...
Página 3
__GRA86100_B5.book Seite 2 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht...
__GRA86100_B5.book Seite 2 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Indice 1. Vista general ..........3 2. Uso apropiado ..........5 3. Indicaciones de seguridad ......5 4. Volumen de suministro .......10 5. Carga ............10 6. Manejo ............11 Conexión y desconexión ......11 Rasurado..........11 Cuidado de la piel tras el rasurado ..
__GRA86100_B5.book Seite 3 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Vista general Lámina de corte Cabezal de corte Teclas de desbloqueo (para el cabezal de corte) Entrada (para recargar) Indicador luminoso (rojo: cargando / verde: carga completa) Tecla de desbloqueo (del interruptor de conexión/desco- nexión) Interruptor de conexión/ desconexión Regulador (trim: recortar con la cuchilla para pelo largo...
Página 6
__GRA86100_B5.book Seite 4 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Muchas gracias por su confianza. Le felicitamos por haber adquirido esta afeitadora femenina. Para un manejo seguro del producto y para conocer todas sus prestaciones: • Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenida- mente.
__GRA86100_B5.book Seite 5 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Uso apropiado La afeitadora femenina está concebida para el afeitado de pier- nas, axilas y zona del bikini en seco y en húmedo. Está concebi- da para el uso doméstico y no es apta para fines industriales. Este símbolo indica que el aparato portátil es ideal para su uso en la ducha o en la bañera.
Página 8
__GRA86100_B5.book Seite 6 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Instrucciones para el manejo seguro del aparato • Este aparato puede ser utilizado por niños ma- yores de 8 años y por personas con las capa- cidades físicas, sensoriales o mentales dismi- nuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios para ello, siem- pre que estén bajo supervisión o hayan recibi-...
__GRA86100_B5.book Seite 7 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 PELIGRO para los niños • El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no de- ben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia. • Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad •...
__GRA86100_B5.book Seite 8 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente, … … cuando se produzca una avería, … cuando no se esté cargando el aparato, … en caso de tormenta y …...
__GRA86100_B5.book Seite 9 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • No rasure zonas especialmente sensibilizadas (p.ej. por ecce- mas o heridas) o protuberancias (como p.ej. lunares o verrugas). • Si tiene usted la piel sensible o es usted alérgico, pruebe pri- mero a rasurar una zona no sensible de la pierna.
__GRA86100_B5.book Seite 10 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Volumen de suministro 1 afeitadora femenina 1 estación de carga|15 1 fuente de alimentación|17 con cable de conexión|16 1 tapa de protección|10 1 accesorio de precisión|13 2 accesorios de recorte|11 /|12 1 cepillo de limpieza|19 1 soporte del aparato|14 sin ilustración:...
__GRA86100_B5.book Seite 11 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Antes del primer uso, cargue la batería durante al menos 16|horas, incluso con el indicador luminoso|5 en verde. NOTA: también puede usted conectar el pequeño enchufe|18 directamente a la entrada|4 del aparato. De esta forma se puede cargar el aparato sin estación de carga.
__GRA86100_B5.book Seite 12 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 ¡ADVERTENCIA! • No deje el aparato en el agua. • Para el rasurado en húmedo utilice solo espuma o jabón de afeitar, nunca crema de afeitar. Esta última podría obstruir las cuchillas. •...
__GRA86100_B5.book Seite 13 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • El pelo de las axilas crece en distintas direcciones. Así pues, habrá que rasurar varias veces en distintas direcciones. • No rasure sobre irregularidades de la piel, para evitar pro- ducir heridas.
__GRA86100_B5.book Seite 14 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • No aplique sobre la piel rasurada ninguna sustancia (p. ej. desodorantes), que puedan irritarla. • Después del rasurado, la piel queda muy sensible al sol. Uti- lice un protector solar. Limpieza y mantenimiento del aparato ¡PELIGRO de descarga eléctrica!
__GRA86100_B5.book Seite 15 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Limpieza después de cada rasurado 1. Presione ambas teclas de desbloqueo|3 y extraiga el cabe- zal de corte|2. 2. Sacuda con cuidado el cabezal de corte|2. 3. Limpie las cuchillas|20 con el cepillo de limpieza|19. 4.
__GRA86100_B5.book Seite 16 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Utilice el soporte del aparato|14 para colgarlo en una base estable. • Puede guardar todos los accesorios en la funda|21. Reemplazar la lámina de corte ¡ADVERTENCIA! No utilice el aparato si la lámina de corte|1 presenta daños.
__GRA86100_B5.book Seite 17 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 3. Coloque con cuidado la lámina de corte de repuesto en el cabezal de corte|2 presionando hacia abajo. Deberá enca- jar correctamente en las ranuras del marco de plástico . 4. Coloque el cabezal de corte|2 de forma que se enclave en el aparato.
__GRA86100_B5.book Seite 19 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 12. Eliminación El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para todos los accesorios que estén marcados con este símbolo.
Página 22
__GRA86100_B5.book Seite 20 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 1. Ilustración A: Con un martillo, golpee con cuidado sobre la junta entre la empuñadura y la carcasa (en la parte pos- terior del aparato y en los laterales), de modo que la empu- ñadura se suelte.
__GRA86100_B5.book Seite 21 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 13. Garantía de HOYER Handel GmbH Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fe- cha de compra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene unos derechos legales de garantía frente al vendedor.
__GRA86100_B5.book Seite 22 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega. La garantía cubre los defectos del material o de fabricación Esta ga- rantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste producto del uso normal y que, por lo tanto, se consideran piezas de desgaste, ni tam- poco los daños en las piezas frágiles, p.
__GRA86100_B5.book Seite 23 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 En www.lidl-service.com puede usted descargar este manual y muchos otros, junto con vídeos y productos de software. Servicio técnico Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min.
Página 26
__GRA86100_B5.book Seite 24 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Indice 1. Panoramica ..........25 2. Uso conforme ..........27 3. Istruzioni per la sicurezza ......27 4. Materiale in dotazione ........32 5. Ricarica ............32 6. Uso .............33 Accensione e spegnimento ......33 Depilazione ..........33 Cura della pelle dopo la depilazione .....
__GRA86100_B5.book Seite 25 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Panoramica Lamina Testina di rasatura Tasti di sblocco (per la testina di rasatura) Presa (per la ricarica) LED (rosso: durante il processo di ricarica / verde: batteria ricaricabile carica) Tasto di sblocco (nell'interruttore di accensione/spegnimento) Interruttore di accensione/spegnimento Interruttore di selezione (trim: tagliare con regolatore di lunghezza fisso|9 / shave: depilare con regolatore di lun-...
Página 28
__GRA86100_B5.book Seite 26 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Vi ringraziamo per la vostra fiducia! Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo rasoio da donna. Per un impiego sicuro del prodotto e per conoscerne tutto il ven- taglio di prestazioni: • Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione.
__GRA86100_B5.book Seite 27 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Uso conforme Il rasoio da donna è ideato per l'utilizzo all'asciutto o in acqua per la depilazione di gambe, ascelle e zona bikini. È concepito per l'uso privato e non è adatto a scopi commerciali. Questo simbolo indica che l'apparecchio tenuto in mano è...
Página 30
__GRA86100_B5.book Seite 28 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio. Istruzioni per un uso sicuro • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità...
Página 31
__GRA86100_B5.book Seite 29 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 PERICOLO per i bambini • I bambini non devono giocare con il materiale dell'imballag- gio. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plasti- ca. Ciò comporta un pericolo di soffocamento. •...
Página 32
__GRA86100_B5.book Seite 30 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 … se si verifica un guasto, … quando l'apparecchio non viene caricato, … in caso di temporale e … prima di rimuovere la batteria ricaricabile per lo smalti- mento. • Non utilizzare se l'apparecchio, la stazione di carica, l'ali- mentatore o il cavo di alimentazione presentano danni visibili.
Página 33
__GRA86100_B5.book Seite 31 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Non utilizzare l'apparecchio se la lamina o la testina di ra- satura è danneggiata. • Non effettuare la depilazione sulla pelle rovinata (ad es. per eczema o ferite), oppure su punti della pelle in rilievo (come ad es.
__GRA86100_B5.book Seite 32 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Materiale in dotazione 1 rasoio da donna 1 stazione di carica|15 1 alimentatore|17|con cavo di alimentazione|16 1 coperchio di protezione|10 1 pettine distanziatore|13 2 pettini radenti|11 /|12 1 spazzolino|19 1 supporto dell'apparecchio|14 senza figura: 1 custodia|21 1 lamina di ricambio...
__GRA86100_B5.book Seite 33 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 NOTA: è possibile anche collegare la piccola spina|18 diretta- mente alla presa|4 dell'apparecchio. In questo modo l'apparec- chio può essere caricato senza stazione di carica. Non utilizzare l'apparecchio quando è collegato alla rete elettrica.
Página 36
__GRA86100_B5.book Seite 34 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 ATTENZIONE! • Non lasciare l'apparecchio in acqua. • Per la depilazione in acqua, utilizzare esclusivamente schiu- ma per depilazione o sapone in schiuma, ma mai creme de- pilatorie. La crema può attaccarsi al blocco coltelli. •...
Página 37
__GRA86100_B5.book Seite 35 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Depilazione delle ascelle • Assicurarsi che la pelle sia asciutta. • È molto importante che la pelle sia ben tesa. Nella zona delle ascelle, il modo più semplice di tendere la pelle è tenere il braccio alzato sopra la testa.
__GRA86100_B5.book Seite 36 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 6.3 Cura della pelle dopo la depilazione • Dopo la depilazione la pelle può perdere parte della sua idratazione. Per evitare ciò, applicare sulla pelle una lozione per il corpo, un olio o una crema. •...
Página 39
__GRA86100_B5.book Seite 37 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 NOTA: per ottenere una depilazione sempre perfetta, l'appa- recchio deve essere sottoposto a pulizia e cura regolarmente. Pulizia dopo ogni depilazione 1. Premere entrambi i tasti di sblocco|3 e rimuovere la testina di rasatura|2.
__GRA86100_B5.book Seite 38 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Conservazione PERICOLO! Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. • Se l'apparecchio non viene utilizzato, inserire il coperchio di protezione|10 sulla testina di rasatura|2. • Utilizzare il supporto dell'apparecchio|14, per appendere l'apparecchio in modo sicuro ad un gancio stabile.
__GRA86100_B5.book Seite 39 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Procedere nel modo seguente: 1. Premere entrambi i tasti di sblocco|3 e rimuovere la testina di rasatura|2. 2. La lamina|1 è collocata in un sottile telaio di plastica. Pre- mere sui lati del telaio dall'alto verso il basso per estrarlo dalla testina di rasatura.
__GRA86100_B5.book Seite 41 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 12. Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote bar- rato significa che all’interno dell’Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Que- sto vale per il prodotto e tutti i suoi accessori con- trassegnati da questo simbolo.
Página 44
__GRA86100_B5.book Seite 42 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 2. Figura B: Estrarre la superficie di presa dall'alloggia- mento. 3. Figura C: Tirare la parte inferiore dell'alloggiamento verso l'alto e il basso, fino ad estrarlo. 4. Figura D: Rimuovere l'alloggiamento della batteria ricari- cabile dall'apparecchio e tagliare con una pinza entrambi i cavi.
__GRA86100_B5.book Seite 43 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 13. Garanzia della HOYER Handel GmbH Gentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorre- re dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore.
Página 46
__GRA86100_B5.book Seite 44 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe di- rettive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e dunque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né...
Página 47
__GRA86100_B5.book Seite 45 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 86100 Fornitore Si tenga presente che il seguente indirizzo non è...
Página 48
__GRA86100_B5.book Seite 46 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Indice 1. Visão geral ..........47 2. Utilização correcta ........49 3. Indicações de segurança ......49 4. Material a fornecer ........53 5. Carregar .............54 6. Operação ............55 Ligar e desligar .......... 55 Depilação ..........55 Cuidados com a pele depois da depilação ...
__GRA86100_B5.book Seite 47 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Visão geral Folha de corte Cabeça de corte Teclas de desbloqueio (para a cabeça de corte) Tomada (para carregar) LED (vermelho: durante o carregamento / verde: acumula- dor totalmente carregado) Tecla de desbloqueio (no interruptor de ligar/desligar) Interruptor de ligar/desligar Selector (trim: aparar com cortador de pêlo comprido fixo|9/ shave: depilar com cortador de pêlo comprido móvel|9)
Página 50
__GRA86100_B5.book Seite 48 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Obrigado pela sua confiança! Parabéns pela aquisição da sua nova depiladora de senhora. Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer todas as suas funcionalidades: • Leia atentamente este manual de instruções antes da primeira colocação em funcionamento.
__GRA86100_B5.book Seite 49 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Utilização correcta A depiladora de corte pode ser usada a húmido e a seco para a depilação de pernas, axilas e zona do biquini. Foi concebida para uso privado, não sendo adequada para fins industriais. Este símbolo indica que o aparelho portátil é...
Página 52
__GRA86100_B5.book Seite 50 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Instruções para o serviço com segurança • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8|anos de idade e por pessoas com uma limitação das suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais e com falta de experiên- cia e/ou conhecimentos, se forem supervisiona- das ou receberem instruções sobre como utilizar o aparelho em segurança e tiverem compreen-...
__GRA86100_B5.book Seite 51 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 PERIGO para as crianças • O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças não podem brincar com os sacos de plástico, pois existe o perigo de sufocarem. • Guarde o aparelho fora do alcance das crianças. PERIGO de choque eléctrico devido a humidade •...
__GRA86100_B5.book Seite 52 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Não utilize o aparelho se este, o carregador, o alimentador ou o cabo de ligação apresentar danos visíveis. • Para evitar quaisquer riscos, não altere o artigo de forma al- guma.
__GRA86100_B5.book Seite 53 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. • Proteja o aparelho de pancadas e não o deixe cair. • Para a depilação a húmido, use exclusivamente espuma de barbear ou de sabão, mas nunca creme de barbear. Este pode fixar-se no bloco de lâminas.
__GRA86100_B5.book Seite 54 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Carregar 1. Insira a ficha pequena|18 na tomada do carregador|15 e o alimentador|17 numa tomada. 2. Coloque o aparelho desligado no carregador|15. O LED|5 fica aceso a vermelho enquanto o acumulador estiver a ser carregado.
__GRA86100_B5.book Seite 55 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Operação 6.1 Ligar e desligar • Antes de ligar, retire a capa de protecção|10. • Para ligar, prima a tecla de desbloqueio|6 e empurre o inter- ruptor de ligar/desligar|7 para cima. •...
Página 58
__GRA86100_B5.book Seite 56 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 certo sem deixar que seja exercida demasiada força sobre a folha de corte|1. 3. Ligue o aparelho. 4. Pegue no aparelho de forma a que o cortador de pêlo com- prido|9 e a folha de corte|1 toquem na pele com a mesma pressão.
__GRA86100_B5.book Seite 57 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 2. Para cortar os contornos, use o aparelho sem acessório. Para aparar os pêlos para um determinado compri- mento, pode usar um dos acessórios aparadores|11 /|12. 3. Ligue o aparelho. 4. Conduza, lentamente, o aparelho com o cortador de pêlo comprido|9 contra o sentido de crescimento dos pêlos.
__GRA86100_B5.book Seite 58 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 AVISO! • Não ligue o aparelho sem a cabeça de corte|2 colocada. • Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. • Limpe a cabeça de corte|2 e o bloco de lâminas|20 apenas em água fria corrente da torneira.
__GRA86100_B5.book Seite 59 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Consoante a intensidade da utilização, mas no mínimo a cada 6|meses, aplique, cuidadosamente, com um dedo, um pouco de óleo para máquinas de costura na folha de corte|1. Acondicionamento PERIGO! Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.
__GRA86100_B5.book Seite 60 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Quando tem de ser substituída a folha de corte? • Quando os danos forem visíveis. • Quando, durante a depilação, sentir arrancar ou achar que a depilação não é feita a fundo e se esta sensação persistir mesmo depois de olear a folha de corte|1.
__GRA86100_B5.book Seite 61 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 10. Solução de problemas Se o seu aparelho não funcionar correctamente, siga primeiro esta lista de verificação. Talvez se trate apenas de um pequeno problema que você mesmo poderá resolver. PERIGO de choque eléctrico! Nunca tente reparar o aparelho sozinho.
__GRA86100_B5.book Seite 62 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 11. Dados técnicos Modelo: SDR 1000 A1 Alimentador N.º do modelo: HC-11-028015EU / HC-11-028015BS (UK) Entrada: 100-240V ~ 50/60Hz 0,5 A max. Saída: 2,8 V 150 mA Classe de protecção: Tipo de protecção: IP44 Tipo de protecção...
__GRA86100_B5.book Seite 63 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Embalagem Se pretender eliminar a embalagem, respeite as respectivas nor- mas ambientais em vigor no seu país. Desmontar o acumulador Este aparelho inclui um acumulador fixo integrado que tem de ser desmontado antes da eliminação do aparelho. PERIGO de choque eléctrico! Desligue o alimentador da tomada antes de eliminar o acumulador.
__GRA86100_B5.book Seite 64 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico normal. As pilhas usadas têm de ser correctamente eliminadas. Para esse fim, es- tão disponíveis contentores adequados para a eli- minação das pilhas nas lojas que comercializam pilhas e em pontos de recolha comunitários.
__GRA86100_B5.book Seite 65 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, o produto será reparado ou substituído por outro novo. Com a reparação ou subs- tituição do produto não é iniciado um novo prazo de garantia. Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito O prazo de garantia não é...
__GRA86100_B5.book Seite 66 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Accionamento da garantia Para assegurar um processamento rápido do seu caso, siga as se- guintes indicações: • Sempre que precise de entrar em contacto com os nossos servi- ços, por favor tenha à mão o número do artigo IAN: 86100 e o talão de caixa como comprovativo da compra.
Página 69
__GRA86100_B5.book Seite 67 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Fornecedor Por favor tenha em atenção que o endereço abaixo não é um endereço da assistência técnica. Contacte em primeiro lu- gar o centro de assistência técnica acima indicado. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Alemanha...
Página 70
GB_GRA86100_Damenrasierer.fm Seite 68 Dienstag, 4. Dezember 2012 10:22 10 Contents 1. Overview ............69 2. Intended purpose ........71 3. Safety information ........71 4. Items supplied ..........75 5. Charging .............76 6. Operation ...........77 Switching on and off........77 Shaving............77 Skin care after shaving......... 79 7.
__GRA86100_B5.book Seite 69 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Overview Shaving foil Shaving head Release buttons (for the shaving head) Socket (for charging) LED (red: while charging / green: rechargeable battery fully charged) Release button (in the On/Off switch) On/Off switch Selector switch (trim: trim with rigid long hair trimmer|9 / shave: shave with flexible long hair trimmer|9) Long hair trimmer...
Página 72
__GRA86100_B5.book Seite 70 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Thank you for your trust! Congratulations on your new lady shaver. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: • Thoroughly read these operating instructions pri- or to initial commissioning.
__GRA86100_B5.book Seite 71 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Intended purpose The lady shaver is designed for wet and dry shaving of legs, un- derarms and the bikini area. It is intended for domestic use and is unsuitable for commercial purposes. This symbol indicates that the handheld appliance is suit- able for use in the shower or bath.
__GRA86100_B5.book Seite 72 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Instructions for safe operation • This device can be used by people (including children 8 years and older) with limited physi- cal, sensory or mental capabilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or have been instructed on how to use the device safely and have understood the risks this use entails.
Página 75
__GRA86100_B5.book Seite 73 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 DANGER of electric shock due to moisture • The appliance must never be charged near to a bath, show- er, washbasin containing water or similar. • Do not immerse the charging stand, the power cable or the mains adaptor in water or any other liquid.
Página 76
__GRA86100_B5.book Seite 74 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 DANGER due to the integrated rechargeable battery • Do not expose the appliance to direct sunlight or heat. • When the rechargeable battery has reached the end of its serviceable life, the rechargeable battery must be removed as described in the Chapter "Disposal"...
__GRA86100_B5.book Seite 75 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Use only shaving foam or soapy lather for a wet shave, never shaving cream. The latter may accumulate on the cutter block. • Clean the shaving head under cold, running tap water only. Do not use warm water, cleaning agents or any other additives.
__GRA86100_B5.book Seite 76 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Charging 1. Insert the small plug|18 into the socket on the charging stand|15 and plug the mains adaptor|17 into a wall socket. 2. Place the switched off appliance in the charging stand|15. The LED|5 glows red while the rechargeable battery is being charged.
__GRA86100_B5.book Seite 77 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Operation 6.1 Switching on and off • Remove the protective cap|10 before switching on. • To switch on, press the release button|6 and slide the On/Off switch|7 upwards. • To switch off, slide the On/Off switch|7 downwards. 6.2 Shaving DANGER of electrocution! You can use the handheld appliance in the shower or...
Página 80
__GRA86100_B5.book Seite 78 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 4. Hold the appliance so that the long hair trimmer|9 and the shaving foil|1 touch the skin with even pressure. 5. Pressing gently, move the appliance slowly across your skin against the direction of the hair growth. 6.
__GRA86100_B5.book Seite 79 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 3. Switch the appliance on. 4. Move the appliance slowly with the long hair trimmer|9 against the direction of the hair growth. 5. After trimming, switch the shaver off and clean it as described in the Chapter "Appliance care and cleaning"...
__GRA86100_B5.book Seite 80 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Clean the shaving head|2 and the cutter block|20 only un- der cold, running tap water. Do not use warm water, clean- ing agents or any other additives. • Do not apply excessive pressure to the shaving foil|1. It is thin and easily damaged.
__GRA86100_B5.book Seite 81 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Storage DANGER! The appliance should be kept out of the reach of children. • When you are not using the appliance, place the protective cap|10 on the shaving head|2. • Use the appliance holder|14 to hang the appliance securely on a stable hook.
Página 84
GB_GRA86100_Damenrasierer.fm Seite 82 Dienstag, 4. Dezember 2012 10:23 10 To replace the shaving foil: 1. Press both release buttons|3 and take off the shaving head|2. 2. The shaving foil|1 is located in a thin plastic frame. Push this frame by the sides from the top downwards and out of the shaving head.
GB_GRA86100_Damenrasierer.fm Seite 83 Dienstag, 4. Dezember 2012 10:23 10 10. Troubleshooting If your appliance fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem and you can solve it yourself. DANGER of electrocution! Do not attempt to repair the appliance yourself under any circumstances.
__GRA86100_B5.book Seite 84 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 11. Technical data Model: SDR 1000 A1 Mains adaptor Model No.: HC-11-028015EU / HC-11-028015BS (UK) Input: 100-240V ~ 50/60Hz 0,5 A max. Output: 2,8 V 150 mA Protection class: Type of protection:...
__GRA86100_B5.book Seite 85 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Packaging When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country. Removing the rechargeable battery This appliance contains a permanently integrated rechargeable battery that must be removed before you dispose of the appliance. DANGER of electrocution! Unplug the mains adaptor from the wall socket before removing the rechargeable battery for disposal.
__GRA86100_B5.book Seite 86 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Batteries must not be discarded with your house- hold waste. Spent batteries must be disposed of properly. Special containers are available for this purpose in shops selling batteries and at munici- pal collection points.
__GRA86100_B5.book Seite 87 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
__GRA86100_B5.book Seite 88 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email. • Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, includ- ing the purchase receipt and the information on the defect and when it occurred.
Página 91
__GRA86100_B5.book Seite 89 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08...
Página 92
__GRA86100_B5.book Seite 90 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Inhalt 1. Übersicht ............91 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....93 3. Sicherheitshinweise ........93 4. Lieferumfang ..........98 5. Aufladen .............98 6. Bedienung ..........99 Ein- und ausschalten ........99 Rasieren ............. 99 Hautpflege nach der Rasur ......101 7.
__GRA86100_B5.book Seite 91 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Übersicht Scherfolie Scherkopf Entriegelungstasten (für den Scherkopf) Buchse (zum Aufladen) LED (rot: während des Ladevorganges / grün: Akku voll geladen) Entriegelungstaste (im Ein-/Ausschalter) Ein-/Ausschalter Wahlschalter (trim: trimmen mit festgestelltem Langhaar- schneider|9 / shave: rasieren mit flexiblem Langhaar- schneider|9) Langhaarschneider 10 Schutzkappe...
Página 94
__GRA86100_B5.book Seite 92 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Damenrasierer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
__GRA86100_B5.book Seite 93 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Damenrasierer ist als Nass- und Trockenrasierer für das Ra- sieren an Beinen, Achseln und der Bikinizone vorgesehen. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwe- cke ungeeignet.
Página 96
__GRA86100_B5.book Seite 94 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. Anweisungen für den sicheren Betrieb • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-...
Página 97
__GRA86100_B5.book Seite 95 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 GEFAHR für Kinder • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Ersti- ckungsgefahr. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit •...
Página 98
__GRA86100_B5.book Seite 96 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, … … wenn eine Störung auftritt, … wenn Sie das Gerät nicht aufladen, … bei Gewitter und … bevor Sie den Akku für die Entsorgung entfernen. •...
Página 99
__GRA86100_B5.book Seite 97 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 WARNUNG vor Verletzungen und Irritationen der Haut • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Scherkopf abge- nommen wurde. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolie oder der Scherkopf beschädigt ist.
__GRA86100_B5.book Seite 98 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Lieferumfang 1 Damenrasierer 1 Ladestation|15 1 Netzteil|17|mit Anschlussleitung|16 1 Schutzkappe|10 1 Distanz-Aufsatz|13 2 Trimmaufsätze|11 /|12 1 Reinigungsbürste|19 1 Gerätehalterung|14 ohne Abbildung: 1 Aufbewahrungsbeutel|21 1 Ersatz-Scherfolie 1 Bedienungsanleitung Aufladen 1. Stecken Sie den kleinen Stecker|18 in die Buchse an der Ladestation|15 und das Netzteil|17 in eine Steckdose.
__GRA86100_B5.book Seite 99 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Gerät ohne Ladestation geladen werden. Benutzen Sie das Gerät nicht, während es an das Stromnetz ange- schlossen ist. Eine volle Akkuladung entspricht ca. 20 Minuten Betriebszeit. HINWEIS: Für eine möglichst lange Lebensdauer des Akkus sollten Sie das Gerät gelegentlich so lange be- nutzen, bis der Akku vollständig entladen ist.
Página 102
__GRA86100_B5.book Seite 100 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 • Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolie|1 aus. Sie ist dünn und kann leicht beschädigt werden. Sie können das Gerät sowohl als Trocken- als auch als Nassra- sierer verwenden. •...
__GRA86100_B5.book Seite 101 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 1. Verwenden Sie das Gerät ohne Aufsatz und stellen Sie den Wahlschalter|8 auf shave. 2. Schalten Sie das Gerät ein. 3. Führen Sie das Gerät vorsichtig in unterschiedliche Richtun- gen über die gestraffte Haut. 4.
__GRA86100_B5.book Seite 102 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Reinigung und Pflege des Gerätes GEFAHR durch Stromschlag! Das in der Hand gehaltene Gerät können Sie unter flie- ßendem Wasser reinigen. Trennen Sie das Gerät vorher von der Anschlussleitung. • Die Ladestation|15, die Anschlussleitung|16 und das Netz- teil|17 dürfen nicht unter fließendes Wasser gehalten werden und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
__GRA86100_B5.book Seite 103 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 4. Spülen Sie den Klingenblock|20 und den Scherkopf|2 unter fließendem, kaltem Wasser ab. 5. Die Aufsätze|11 /|12 /|13 können mit warmem Wasser unter Zugabe von etwas milder Seife abgewaschen werden. 6. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen. 7.
__GRA86100_B5.book Seite 104 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Scherfolie auswechseln WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfo- lie|1 beschädigt ist. HINWEIS: Im Lieferumfang befindet sich eine Ersatz-Scherfolie. Weitere Ersatz-Scherfolien können Sie bestellen: unter www.hoyerhandel.com oder bei der Hotline des Service-Centers, die im Kapitel "Garan- tie der HOYER|Handel GmbH"...
__GRA86100_B5.book Seite 105 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 10. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
__GRA86100_B5.book Seite 107 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
__GRA86100_B5.book Seite 108 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 tine und Akkugehäuse schneiden. (Die Verbindungen, die durchtrennt werden müssen, sind von außen nicht sichtbar.) 6. Bild F: Nehmen Sie die Platine vom Akkugehäuse ab. 7. Bild G: Entnehmen Sie den Akku aus dem Akkugehäuse. 8.
__GRA86100_B5.book Seite 109 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach- weis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
__GRA86100_B5.book Seite 110 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be- nutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver- meiden.
__GRA86100_B5.book Seite 111 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08 Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Página 114
__GRA86100_B5.book Seite 112 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08...
Página 115
__GRA86100_B5.book Seite 113 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08...
Página 116
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 12/2012 · Ident.-Nr.: SDR 1000 A1 IAN 86100 Gra86100_Damenrasierer_Cover_LB5.indd 1 30.11.12 16:26...