Montage des Anschlussgestänges
Montage de la tringlerie de raccordement
Montaggio della tiranteria di collegamento
Montaje de la varilla de conexión
Mounting the link assembly
D
ACHTUNG !
Vertikalgestänge (A) soll nach der Montage möglichst senkrecht stehen, so dass die Manipulationen Öffnen und Schliessen,
einwandfrei durchführbar sind (8mm)!
F
ATTENTION !
La tringlerie (A) doit être aussi verticale que possible après le montage de manière à ce que les manipulations, ouverture,
fermeture s›exécutent parfaitement (8mm)!
I
ATTENZIONE !
La tiranteria verticale (A) deve essere possibilmente verticale dopo il montaggio in modo da poter eseguire perfettamente
manipolazioni, aperture e chiusure (8mm)!
Sp
ATENCION !
La varilla vertical (A) debe quedar después de su instalación lo más vertical posible para que se puedan efectuar correctamen
te los movimientos de abrir y cerrar (8mm).
E
ATTENTION !
When the swivel rod assembly is connected, the vertical link (A) must be as close to vertical as possible, to ensure that the
plug movement is correct (5/16 inch)!
A
H
V
3