SecuTronic –
Instrucciones de uso
Estructura
Estructura del cierre A
Estructura del cierre B
Iconos
Esquema
Botón On
Botón Enter
Listo para abrir
Al introducir el código válido se enciende el icono de listo para abrir
Tiempo de bloqueo
Si se introduce tres veces un código para abrir erróneo, el servicio del
cerrojo se bloquea 5 minutos. Por cada nueva introducción errónea,
otros 20 minutos. Durante este tiempo hay un icono rojo intermitente
y el cerrojo no se abre ni introduciendo el código correcto.
Estado de programación
Al entrar en régimen de programación se enciende una icona para el
régimen de programación, que se apaga al salir de dicho régimen.
Introducción rechazada
F
Al introducir un código erróneo se enciende una icona roja para rechazar
la introducción.
G
Símbolo de recambio de las baterías
Si se enciende el símbolo de recambio de las baterías es necesario cambiar
las baterías.
Llamada de servicio
H
Es necesario hacer mantenimiento, diríjase por favor a su vendedor.
I
Confirmación del botón
Cada botón activado con éxito se confirma por la breve intermitencia
de la icona de confirmación del botón.
SecuTronic
Introducción
Estimado cliente,
gracias por escoger una caja fuerte BURG-WÄCHTER con la unidad
electrónica SecuTronic. Se ha hecho con un producto que cumple con
requisitos extremos de seguridad y que fue desarrollado y producido de
acuerdo con las más nuevas posibilidades técnicas.
Importante: Antes de empezar la programación estudie a
consciencia todo el manual de instrucciones y consérvelo para
poder consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos un uso feliz de su nueva caja fuerte BURG-WÄCHTER
Atentamente, BURG-WÄCHTER KG
Instrucciones importantes
Para incrementar la protección contra robos es necesario seguir
estos puntos:
– Para la selección del código no se deben utilizar datos personales (por
F
ejemplo la fecha de nacimiento) ni nada parecido que se pueda deducir
de la persona propietaria del código.
G
– Si se escribe el código tiene que esconder el escrito para que que le
código sea accesible solo a personas autorizadas.
H
– Cuidado: ¡Todo cambio de código de apertura tiene que hacerse con las
puertas de la caja de objetos valiosos abierta!
I
– Al configurar el sistema de cierre con el nuevo código, este nuevo código
tiene que pulsarse varias veces con las puertas abiertas.
Generalidades
Para abrir dispone de un código
Código de apertura: 123456 (viene de fábrica) El cógigo para abrir es
siempre de 6 dígitos.
Datos técnicos
Número de códigos
(siempre de 6 cifras)
de apertura
Tiempo de
(Bloqueo con 3x introducciones erróneas de código):
bloqueo A
5 min, luego siempre 20 min.
Tiempo de
(Bloqueo con 3x introducciones erróneas de código):
bloqueo B
5 min, luego siempre 20 min.
Tensión
A: 3 x MICRO, LR03, AAA, ALCALINA
B: 3 x 1,5V Mignon (LR6)
Condiciones
-15 °C /+40 °C / hasta 95 % humedad relativa del
ambientales
aire (sin condensación)
aceptables
Rango de temperatura aceptable: -20 °C/+50 °C
Apertura mediante el código de apertura
– Pulse el botón „On".
– Introduzca el código de 6 cifras para abrir.
– Se enciende el icono verde de listo para abrir.
– El cierre se abre girando el cabezal.
Cambio del código
– Pulse el botón „On".
– Introduzca el código de 6 cifras para abrir.
La confirmación verde del botón se enciende brevemente.
– Sostenga el botón „Enter" durante 5 segundos hasta que se encienda
el icono „Lista para abrir".
– Introduzca el nuevo código de 6 cifras para abrir y pulse el
botón „Enter".
– Introduzca de nuevo el código de 6 dígitos y pulse el botón „Enter".
Si se enciende el icono verde de alarma de apertura el cambio de código
salió bien. Si se enciende la icona roja de rechazo de la introducción,
el código se introdujo mal y hay que repetir el cambio de código. Si se
introduce erróneamente el código sigue siendo válido el código de
abertura anterior.
Cambio de baterías
A
B
Liquidación
Estimado cliente,
Ayúdenos por favor a reducir la cantidades de residuos no utilizados.
Si tiene intención de desechar este aparato, tenga en cuenta que varias
de sus piezas contienen materiales valiosos y reciclables.
Advertimos de que los aparatos eléctricos y electrónicos y
baterías no deben desecharse como residuo doméstico sino
recogerse de forma especial. Infórmese en su municipio de
los puntos de recogida para residuos eléctricos
Si tiene alguna pregunta sobre la declaración de conformidad ES diríjase por
favor a info@burg.biz.
Errores y cambios reservados.
Español | 3