Descargar Imprimir esta página
Fabbri Optional Bici Exclusiv 2 Instrucciones De Montaje

Fabbri Optional Bici Exclusiv 2 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

R
Art. 6201975 Optional Bici Exclusiv 2
IL PORTATUTTO
Montageanleitung
D
GB
Mounting Instructions
FABBRI srl
Via Statale 11, n°68 - I - 25011 CALCINATO - Fraz. PONTE SAN MARCO (BS) - Italy -
Tel. ++39(0)309638801 - ++39(0)309638802 - Fax ++39(0)309980343 - e-mail: Info@fabbri.info - website:
Cod. 8505098
Istruzioni di montaggio
I
F
Notice de montage
PAG. 1/6
Montage instructies
NL
E
Instrucciones de montaje
Kg 4.2
=
Lb 9.3
www.fabbri.
10/04/09
info

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fabbri Optional Bici Exclusiv 2

  • Página 1 Lb 9.3 FABBRI srl info Via Statale 11, n°68 - I - 25011 CALCINATO - Fraz. PONTE SAN MARCO (BS) - Italy - www.fabbri. Tel. ++39(0)309638801 - ++39(0)309638802 - Fax ++39(0)309980343 - e-mail: Info@fabbri.info - website: Cod. 8505098 PAG. 1/6 10/04/09...
  • Página 2 Komponenten Componenti Componenten Parts Composants Componentes CODE DESCRIPTION Q.TA’ 5512077 5512079 3049549 M6x60 UNI 5931 3043476 Ø6.4xØ12x1.6 UNI 6592 4086866 4086873 3040491 4078796 4088866 3032374 4088868 4078784 4068865 3036708 3036723 Ø6.1xØ12x1.6 UNI 1751-A 3043485 3049622 M6x50 UNI 7380 Cod. 8505098 PAG.
  • Página 3 Demontage Smontaggio Demontage Dismounting Démontage Desmontar Cod. 8505098 PAG. 3/6 10/04/09...
  • Página 4 Demontage Smontaggio Demontage Dismounting Démontage Desmontar Cod. 8505098 PAG. 4/6 10/04/09...
  • Página 5 Montage Montaggio Montage Mounting Montage Montar Verificare periodicamente lo stato di serraggio delle viti. Vérifiez périodiquement l’état du serrage des vis. In regelmässigen Abständen sollte überprüft werden, ob die Schrauben noch gut angezogen. sind. Controlar periodicamente si los tornillos estan bien cerrados Periodically check the tightness of the screws.
  • Página 6 All’interno della scatola troverete un cilindretto serratura (A) da sostituire a quello (B) già montato = una sola chiave ! La boite contient un cylindre-serrure (A), qui doit remplacer celui (B) déjà monté = une seule clef ! La caja contiene un cilindro-serradura (A) para reemplazar al que (B) ya esta montado = solo 1 llave ¡ Die Schachtel beinhaltet einen Schliesszylinder (A), der den montierten Zylinder (B) ersetzen soll = Grundträger gleichschliessend mit abschliessbarer Knebelschraube The lock (B) already set is to be remplaced with the one (A) hold in the box = One-key system !

Este manual también es adecuado para:

6201975