61
Deutsch
MONTAGE DES GERÄTS IN DER
AUSFÜHRUNG LAUBSAUGER / LAUBHÄCKLER
Sonderzubehör Bausatz Laubsauger / Laubhäcksler
KA 26 (Abb. 57):
1. Saugrohr (2-teilig)
2. Sammelrohr
3. Fangsack
4. Griff
5. Fixierschraube für Griff
VORBEREITUNG
- Bringen Sie den Griff (A, Abb. 58) an und befestigen
Sie diesen mit den Schrauben (B)
- Führen Sie das Sammelrohr (C, Abb. 59) bis zum Ke-
gelende in den Fangsack (D) ein und verschließen Sie
mit Klettband (E).
- Stecken Sie die 2 Stifte (F) des Gehäusestutzens in
die 2 Rillen (G) des Sammelrohrs (C, Abb. 60) ein und
drehen Sie dann bis zum Anschlag in Pfeilrichtung (2).
Das montierte Rohr ist in Abb. 61 dargestellt.
- Öffnen Sie mit Fingerdruck das Schutzgitter (H, Abb.
62). Führen Sie die 4 Stifte (M) des Gehäuses in die 4
Führungsrillen (N) des Rohrs ein und drehen Sie dann
bis zum Anschlag in Pfeilrichtung (2). Rasten Sie das
Endstück des Saugrohrs (P, Abb. 63) ein und überprü-
fen Sie, ob das abgeschrägte Ende des Saugrohrs na-
ch unten gerichtet ist.
ACHTUNG – Bei falsch montiertem Saugrohr
verhindert der Sicherheitsschalter (D, Abb. 64) das
Anlassen des Geräts. Prüfen Sie daher die Rohr-
montage, falls der Motor nicht starten sollte.
62
ENSAMBLAJE DE LA MÁQUINA EN VERSIÓN
ASPIRADOR / TRITURADOR
Kit aspirador / triturador KA 26 opcional (Fig. 57):
1. Tubo aspirador (en dos piezas)
2. Colector
3. Bolsa contenedora
4. Manilla
5. Tornillos de fijación de la manilla
PREPARACIÓN
- Monte la manilla (A, Fig. 58) y fíjela con los tornillos
(B).
- Introduzca el colector (C, Fig. 59) en la bolsa (D) ha-
sta donde termina la parte cónica del tubo, y ciérrelo
con la cinta Velcron (E).
- Monte el colector (C, Fig. 60), introduciendo los dos
pernos (F) de la boca del caracol en las dos ranuras
(G) del tubo. Gire en el sentido de la flecha (2) hasta
que se bloquee. El tubo montado quedará como en la
Fig. 61.
- Con la simple presión de un dedo, abra la rejilla de
protección (H, Fig. 62). Conecte el tubo de aspiración
(L), insertando los cuatro pernos (M) del caracol en
las cuatro ranuras de guía (N) del tubo. Gire en el
sentido de la flecha (2) hasta que se bloquee. Intro-
duzca a presión la parte terminal del tubo aspiración
(P, Fig. 63), asegurándose de que el chaflán al final
del tubo aspirador quede hacia abajo.
ATENCIÓN - Si el tubo aspirador no está montado
correctamente, el interruptor de seguridad (D, Fig.
64) impide que la máquina se ponga en marcha.
Si el motor no arranca, controle el montaje del tubo.
63
Español
64
Nederlands
MONTAGE VAN HET APPARAAT IN DE
UITVOERING ALS ZUIGER / AFVALVERNIETIGER
Optionele Kit zuiger / afvalvernietiger KA 26 (Fig. 57):
1. Zuigbuis (in twee stukken)
2. Collector
3. Opvangzak
4. Handgreep
5. Bevestigingsschroeven voor handgreep
VOORBEREIDING
- Monteer de handgreep (A, Fig. 58) en zet hem vast
met de schroeven (B).
- Steek de collector (C, Fig. 59) in de zak (D) tot waar
het conische gedeelte van de buis eindigt en sluit hem
met het klittenband (E).
- Breng de collector (C, Fig. 60) aan, door de twee
pennen (F) van de opening van het slakkenhuis in de
twee groeven (G) van de buis te steken. Draai hem in
de richting van de pijl (2) tot hij geblokkeerd is. Nadat
de buis gemonteerd is, ziet hij eruit zoals op Fig. 61.
- Open het beschermrooster (H, Fig. 62) door er
eenvoudig met één vinger op te drukken. Breng de
zuigbuis (L) aan, door de vier pennen (M) van het
slakkenhuis in de vier geleidegroeven (N) van de buis
te steken. Draai hem in de richting van de pijl (2)
totdat hij geblokkeerd wordt. Druk het uiteinde van de
zuigbuis (P, Fig. 63) erin, en controleer of het
afgeschuinde gedeelte aan het einde van de zuigbuis
naar beneden gericht is.
LET OP – Als de zuigbuis niet correct gemonteerd
is, zal de veiligheidsschakelaar (D, Fig. 64)
verhinderen dat het apparaat kan worden gestart.
Als de motor niet start, controleer dan of de buis
goed gemonteerd is.
25