Índice 1 Estas instrucciones de uso ����������������������������������������������������������������������������������3 2 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������������������������3 3 Uso previsto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������4 4 Elementos de manejo y visualización ������������������������������������������������������������������7 5 Montaje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 6 Conexión eléctrica �����������������������������������������������������������������������������������������������9 6�1 Conexión de bornes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 6�2 Suministro de tensión (Power) �������������������������������������������������������������������������������������������� 9 6�3 Conexión de sensores y transmisores ������������������������������������������������������������������������������...
1 Estas instrucciones de uso ���están destinadas a todos los equipos del tipo Monitor AL-3� ���están dirigidas a todo el personal técnico en conformidad con las directivas CEM y de Baja Tensión� ���son parte integrante del equipo� Contienen instrucciones para el correcto uso de este producto�...
disposición de dicha tensión para el suministro de los transmisores conectados tiene lugar cerca de los elementos de mando y en los bornes y sin tomar ningún otro tipo de medidas� El cableado de todas las señales en conexión con el circuito MBTS del equipo también debe cumplir con los criterios MBTS (baja tensión de protección de seguridad, con separación galvánica de seguridad de otros circuitos de corriente)�...
Página 5
Principio Modo 2CH Sensor de nivel [cm] Supervisión de valores límite Füllstandsensor [cm] de 2 variables del proceso independientes y distintas, en este caso, p� ej�, Sensor de temperatura [°C] temperatura [ºC], Temperatursensor [°C] nivel [cm] z.B. Kühlflüssigkeit p� ej�, refrigerante IN 2 Anzeige, Auswertung Indicación, evaluación...
Página 6
Principio Modo de comparación A - B Control de los valores límite y supervisión diferencial de 2 variables del proceso Drucksensor B Drucksensor A Sensor de presión B Sensor de presión A mediante combinación de señales A - B en este caso, p� ej�, presión [bar] ¡Los rangos de medición y las señales de salida de los transmisores han de ser...
4 Elementos de manejo y visualización MONITOR AL-3 CH1 CH2 CH3 CH4 RUN PRG TST KEY Analog Limit CH1 CH2 CH3 CH4 RUN PRG TST KEY In 1 In 2 Out1 Out 2 Pantalla (de 7/14 segmentos) 1a Indicadores para canales de entrada y modos operativos CH1...CH4 Canales de entrada (en este caso: CH1 y CH2) Modo Run (modo operativo)
Selección del modo operativo, confirmación del ajuste del valor de Botón un parámetro, reseteo en la parte frontal LED In1 / 2 (amarillo) Señales de entrada (LED activos cuando In1 / 2 > 0,1 mA) Encendido: Señal en rango operativo Parpadea lentamente: Señal en rango de aviso Parpadea rápidamente:...
6 Conexión eléctrica 6.1 Conexión de bornes DL2003: Power 110���240 V c�a�/c�c� AC/DC or 24V DC Si la alimentación de los transmisores es a través de una fuente externa de Out 1 24 V c�c�, han de aplicarse transmitter los conexionados de la supply siguiente página�...
Si el equipo dispone de una alimentación c�a�, la tensión baja generada para la alimentación del sensor cumple con los criterios MBTS según EN 61010, Categoría de sobretensión II, Grado de ensuciamiento 2� Para garantizar un funcionamiento seguro, los cables de señal (sensores, salidas del transistor, señales de entrada) y el cable de carga (fuente de alimentación, salidas de relé) deben ser tendidos por separado�...
6.5 Entrada Release 1/2 (Activación externa del tiempo de espera al arranque) Una señal (+24 V c�c�) en el borne 17 mantiene las salidas 1 y 2 en el estado de activación del tiempo de espera al arranque� En cuanto se desconecte la señal, comienza el tiempo de espera al arranque (STx) configurado�...
7 Supervisión de la señal El rango de medición de las señales de entrada se divide en rango operativo, de aviso y de error� Para utilizar la señal de supervisión conviene utilizar un transmisor con una señal de salida de 4 �� 20 mA� Si una señal de entrada se encuentra en el rango de aviso o error, esto se señaliza mediante el parpadeo del LED de entrada amarillo In1 o In2�...
Página 13
Modo 1CH y 2CH Modo Rango de parámetros v� también la y modo PRG página La pantalla DM2* muestra una de estas Parámetros del indicaciones sistema DL2* Istwert Eingang 1 DH2 * [°C, ...] IN2 * Volver Istwert Eingang 2 modo [°C, ...] Istwert...
Página 14
Modo de comparación (A - B, A + B) Modo Rango de parámetros v� también la y modo PRG página La pantalla muestra una DIM * de estas indicaciones Parámetros del sistema Istwert Eingang 1 DLO* [bar, ...] DHI * Istwert Eingang 2 INP*...
8.1 Parámetros del sistema Lista de parámetros véase Parámetro Descripción, valores, ajuste predeterminado página 27 Mode (modo) • 1 canal Supervisa una señal analógica en la entrada 1 con 2 valores límites (salida 1 y 2)� • 2 canales Supervisa al mismo tiempo dos señales analógicas distintas en las entradas 1 y 2 con un valor límite, respectivamente (In1 → salida 1; In2 → salida 2). La salida analógica reacciona a la señal de la entrada 1�...
Página 16
Function Output (función de conmutación de las salidas) (1) El relé se activa (salida conductiva de transistor) al descender por debajo del punto de conmutación� Vuelve a conmutar con SP + HY� (2) El relé se desactiva (salida de transistor bloqueada) al descender por debajo del punto de conmutación�...
Página 17
Store Output (función de almacenamiento salida 1 / 2) Inactivo Front Activada con reseteo en la parte frontal (botón , > 3 s) F u E Activada con reseteo frontal y externo Si está activada la función de almacenamiento, la salida en cuestión no vuelve a conmutar automáticamente, sino que ha de resetearse�...
8.2 Parámetros de la aplicación Parámetro Descripción, valores, ajuste predeterminado Switch Point Función teach (véase página 21) (punto de conmutación salida 1/2) Valor con el cual cambian de estado de conmutación la salida 1 o 2 según la función de conmutación FOx�...
En caso de evento, la salida en cuestión cambia de estado de conmutación durante el tiempo configurado para, a continuación, volver a conmutar a la situación de partida� • Valores: 0,0���1000,0 [s] • Ajuste predeterminado: 0,0 s (tiempo de intervalo desactivado) Analog End Función teach (véase página 21) (valor final salida analógica) Valor numérico con el que la señal de salida debe ser de 20 mA�...
9.1 Ejemplo de programación DT2 (tiempo de retardo, salida 2) Operación Pantalla Cambio del modo RUN al rango de parámetros (en este caso, 2) Pulsar brevemente el botón 3 veces� En la pantalla se muestra el 2�º rango de parámetros��� Selección del parámetro deseado (en este caso, DT2) Pulsar el botón tantas veces como sea necesario hasta que aparezca en...
Página 21
Nota: Si se mantiene pulsado el botón en el modo RUN, se desactivará la función de supervisión del monitor� La desactivación es válida durante el tiempo que se está presionando el botón� Función teach Switch point Output 1 (punto de conmutación salida 1) Switch point Output 2 (punto de conmutación salida 2)
Aquellas modificaciones en los parámetros no confirmadas con el botón serán eliminadas� Se recuperará el valor del parámetro configurado anteriormente y será considerado válido para las funciones de control� Entradas numéricas Presionar el botón o y mantenerlo pulsado� La serie de diez más pequeña se activa y el número aumenta o disminuye dependiendo de qué botón se presione (p�...
10 Ejemplo de configuración 10.1 Control de los valores límite y de la presión diferencial (véase también el principio del modo de comparación, página 14) Aplicación Control de un sistema de filtrado mediante registro de los valores de presión medidos antes y después de este�...
Analog End Output 3 Diferencia de presión máxima ( bar Analog Start Output 3 Diferencia mín� de presión posible ( bar Respuesta de la salida (OUT1...3) Valor de medición A (p� ej�, constante) P [bar] = Messwert A (z.B. konstant) Valor de medición B (p�...
Página 25
Capacidad de conmutación 6 A (250 V c�a�); B300, R300 Tiempos de conmutación 10���20 ms (activándose), 30���40 ms (desactivándose) Ciclos de conmutación > 10 (sin carga) 3 x 10 (250 V c�a�, 4 A, carga resistiva) Salidas transistor Conmutación PNP; Alimentación externa; Resistente a cortocircuitos Tensión/corriente de conexión 12���30 V c�c�...
Conexionado de entrada típico 13 E (24 V DC) sensor supply 100n V = 1,9 100 E 24k 2 In 1 100E 100n V = 1,9 100 E 24k 2 In 2 100E 100n sensor supply *) Analog GND...
12 Dibujo a escala 13 Mantenimiento, reparaciones, eliminación En caso de funcionamiento correcto, no es necesario tomar medidas de mantenimiento y reparación� El equipo solo puede ser reparado por el fabricante� En caso necesario, el personal especializado puede encargarse de limpiar el equipo con un paño seco una vez desactivados todos los circuitos eléctricos conectados�...
14 Lista de parámetros Mode A - B A - B Parámetros del sistema Input 1 (type) 4 - 20 mA 0 - 20 mA Input 2 (type) 4 - 20 mA 0 - 20 mA Input 1 / 2 (type) 4 - 20 mA 0 - 20 mA Display High Input 1...
Página 29
Hysteresis Output 2 % (SP2) Start-Up-Delay Output 1 0�0 Start-Up-Delay Output 2 0�0 Delay Time Output 1 0�0 Delay Time Output 2 0�0 Fleeting Time Output 1 0�0 Fleeting Time Output 2 0�0 Analog End Output 3 20�0 Analog Start Output 3 0�0 = ajuste predeterminado Nombre y...
15 Resumen de los parámetros Monitor AL-3 DM2* Dimension In1 Dimension In2 1CH- /2CH- [mA, °C, bar, ...] [mA, °C, bar, ...] MODE Function Signal Function Signal Evaluation [OFF,on] Evaluation [OFF,on] Store Output 1 Store Output 2 [OFF, Front, FuE] [OFF, Front, FuE] Function Output 1 Function Output 2...