Página 1
Manual De Operador Y Lista De Repuestos Opérateur Manuel et Liste Des Piéces 使用手册及零件清单 Model Part No.: 608326 - 2300 (120V) 608325 - 2320 (120V) 9000449 - 2320 (230V) 607879 - 2340 (120V) 609602 - 2300 (CSA) 607759 Rev. 05 (08-2008) *607759* www.tennantco.com...
PO Box 1452 Minneapolis, MN 55440 Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 www.tennantco.com Specifications and parts are subject to change without notice. Copyright 2008 TENNANT Company. All rights reserved. Printed in USA Tennant 2300/2320/2340 (08- -08) Home Find... Go To..
1. Do not operate machine: qualified service person. With flammable liquids or near flammable Do not modify the machine from it’s vapors as an explosion or flash fire may original design. occur. Tennant 2300/2320/2340 (10- -02) Home Find... Go To..
WARNING LABEL The warning label appears on the machine in the location indicated. Replace label if it becomes damaged or illegible. WARNING LABEL - - Located on backside of machine handle. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
5. Power Cord Hook 6. 75 ft / 23 m Power Cord 7. Motor Cover 8. Transport Wheels 9. Burnish Head 10. Bumper 11. Burnishing Pad FIG. 2 4. Return machine to the upright position. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
Cord Before Servicing Machine. SPRAY BUFFING INFORMATION: Spray buffing is only recommended with the 2300 model. WARNING: Do Not Use Flammable Liquids Or The 2320 and 2340 models should not be used for Operate Machine In Or Near Flammable Liquids, spray buffing;...
3/8 in / 1 cm or less. Contact an Authorized Service Center for carbon brush inspection. FOR SAFETY: When servicing machine, all repairs must be performed by a qualified service person. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
Stock Items are clearly identified with a bullet position with the handle positioned upward or preceding the parts description as shown (Figure 10). folded down. WARNING: Do Not Use Outdoors. Do Not Expose to Rain. Store Indoors. FIG. 10 Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
Página 9
PAD DIAMETER 20 in / 510 mm 20 in / 510 mm 20 in / 510 mm DECIBEL RATING AT 70 dBA 70 dBA 70 dBA OPERATOR’S EAR, INDOORS ON TILE FLOOR Tennant 2300/2320/2340 (06- -06) Home Find... Go To..
Teléfono: (800) 553--8033 o (763) 513--2850 www.tennantco.com Las características técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Copyright E 2008 TENNANT Company. Todos los derechos reservados. Impreso en USA. Tennant 2300/2320/2340 (08- -08) Home Find... Go To..
Proceda con lentitud lento en las cuestas y las superficies resbaladizas. ADVERTENCIA: No use al aire libre o en superficies húmedas. No exponga a la lluvia. Nunca permita que los niños jueguen en o Almacene bajo techo. alrededor. Tennant 2300/2320/2340 (10- -02) Home Find... Go To..
La etiqueta de advertencia aparece en la máquina en la ubicación indicada. Reemplace la etiqueta si se daña o es ilegible. ETIQUETA DE ADVERTENCIA - - Ubicada en el reverso de la manija de la máquina. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
5. Gancho para el cable eléctrico 6. 75 ft / 23 m cable eléctrico 7. Caja del Motor 8. Ruedas de transporte 9. Base del cabezal de fregado 10. Parachoques 11. Almohadilla de pulido Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
ADVERTENCIA: No use líquidos inflamables ”W”. ni opere la máquina en o cerca de Inflamable POR SEGURIDAD: Al usar la máquina, líquidos, vapores, polvos combustibles, permanezca alejado de la almohadilla giratoria. inflamables. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
INFORMACION DE PULIDO CON ROCIADO: El pulido con rociado se recomienda sólo el modelo MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 2300. Los modelos 2320 y 2340 no deben usarse para pulido con rociado; el interruptor de circuito puede activarse o puede ocurrir una sobrecarga de la PARA SU SEGURIDAD: Antes de revisar la máquina.
2. Almacene la máquina en un área seca en la posición vertical con la manija colocada en posición vertical o plegada. ADVERTENCIA: No use al aire libre. No exponga a la lluvia. Almacene bajo techo. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
20 pulg / 510 mm 20 pulg / 510 mm LO/ALMOHADILLA NIVEL DE RUIDO (EN 70 dBA 70 dBA 70 dBA DECIBELIOS) A LA AL- TURA DEL OPERARIO, EN RECINTO CERRA- DO CON SUELO DE BALDOSA Tennant 2300/2320/2340 (06- -06) Home Find... Go To..
Minneapolis, MN 55440 USA Phone: (800) 553--8033 or (763) 513--2850 www.tennantco.com Les spécifications et pièces sont susceptibles de modification sans préavis. Copyright E 2008 TENNANT Company. Tous droits réservés. Imprimé en USA. Tennant 2300/2320/2340 (08- -08) Home Find... Go To..
Roulez lentement sur les pentes et sur les MISE EN GARDE : N’utilisez pas en extérieur. surfaces glissantes. N’exposez pas à la pluie. Entreposez à l’intérieur. Tennant 2300/2320/2340 (06- -06) Home Find... Go To..
L’étiquette de mise en garde se trouve sur la machine à l’endroit indiqué. Remplacez l’étiquette lorsqu’elle est endommagée ou qu’elle devient illisible. ÉTIQUETTE MISE EN GARDE – Située au dos de la poignée de la machine. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
4. Bouton de coupe--circuit FIG. 1 5. Crochet du cordon d’alimentation 6. Cordon d’alimentation de 23 m 7. Capot du moteur 8. Roulettes de transport 9. Tête de polissage 10. Pare--chocs 11. Patin de polissage Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
POUR VOTRE SECURITÉ : Quand vous utilisez la poussières combustibles. machine, éloignez- -vous du patin en cours de rotation. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
POUR VOTRE SECURITÉ : Lorsque vous utilisez la machine, ne relâchez les poignées qu’après l’arrêt complet du patin. 7. N’utilisez pas la machine sur le même emplacement pendant une longue période de temps. Ceci risque d’endommager le sol. Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
1. Débranchez le cordon d’alimentation et retirez le patin de la machine. Enroulez soigneusement le cordon autour des du crochet du câble et de la poignée afin d’éviter son endommagement (Figure 9). FIG. 10 Tennant 2300/2320/2340 (12- -06) Home Find... Go To..
23 m Dimensions 3 X 1,5 mm CORDON D’ALIMENTATION DIAMÈTRE DU PATIN 510 mm 510 mm 510 mm NIVEAU SONORE AU 70 dB(A) 70 dBA 70 dBA NIVEAU DE L’OREILLE DE L’OPÉRATEUR, À L’INTÉRIEUR SUR DU CARRELAGE Tennant 2300/2320/2340 (06- -06) Home Find... Go To..
为安全起见:对机器进行保养前,拔掉电源插销。 1.每次使用后,取出软垫。这样可防止损坏。 2.保持机器向后倾斜,后轮著地存放。 3.每次使用后,清理机座,去除抛光剂和灰尘。 4.每次使用后,清洗软垫。不要使用粘士的软垫或等 粘士过多时才更换。 5.总是把电源线绕在钩子上,而不要松散在手柄上。 每次使用后用湿布擦电源线。检查电源线是否损坏 ,如果磨损或损坏,立即更换。 6.齿轮系统和马达在工厂已经润滑,不用现管。 7.每月传动带张度。要张紧传动带:取下软垫驱动器 ,松开软垫驱动器滑轮架上的4个六角螺丝。找到张 紧螺栓,松开锁紧螺母,把张紧螺栓顺时针方向拧 ,直至传动带张紧,再拧紧锁螺母。(图6) 图 8.每250小时操作后,检查马达碳刷。取下马达盖以便 够到碳刷。如果磨损则更换。 FOR SAFETY: When servicing machine, all repairs must be performed by a qualified service person. Tennant 2320 (08- -08) Home Find... Go To..
124 cm 高度 76 cm 长度 31 kg 重量 230 V, 1.12kW, 8 Amp, 50 H 驱动马达 1600 rpm 软垫/刷子速度 23 m Gauge 3 X 1.5 mm 电源线长度 51 cm 软垫直径 分具等级,在操作者耳朵、室内、砖地板的情况 <70分贝(A) Tennant 2320 (08- -08) Home Find... Go To..