MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA /
MERKTEKEN / OZNACZENIA / ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT
Indique le haut de l'appareil et donc le sens d'utilisation / Indicates the top of the device and therefore the direction of use /
Zeigt die Oberseite des Gerätes und damit die Richtung der Verwendung / Indica la parte superior del dispositivo, pues la dirección de uso /
Indica la parte superiore del dispositivo e quindi la direzione di utilizzo / Geeft de bovenkant van het apparaat en dus de richting van Gebruik /
Wskazuje, że w górnej części urządzenia, a tym samym kierunku użytkowania / Indica a parte superior do dispositivo e, portanto, a direção de uso /
Angiver toppen af enheden og dermed retningen for brug / Osoittaa laitteen yläreunaan ja siksi suunta käyttöehdot
L'indication de conformité à la réglementation
UE
Indicator of conformity with EU regulations
Kennzeichnung der Übereinstimmung mit
EU-Vorschriften
La indicación de conformidad con la
Reglamentación UE
Indicazione di conformità alle norme UE
Conformiteitsverklaring ten opzichte van de
EU regelgeving
Potwierdzenie zgodności z przepisami UE
Indicação de conformidade com os
regulamentos da UE
Angivelser af overensstemmelse med
EU-bestemmelserne
Osoitus EU-vaatimustenmukaisuudesta
La référence du produit
The product reference
Artikelnummer des Produkts
La referencia del producto
Riferimento del prodotto
De referentie van het product
Nr referencyjny produktu
A referência do produto
Produktreferencen
Tuotteen viite
Lire la notice d'instruction avant utilisation
Read the instructions before use
Vor der Benutzung Gebrauchsanleitung lessen
Lea el folleto de instrucciones antes de su
utilización
Prima dell'uso leggere le istruzioni
Lees de instructiehandleiding voor gebruik
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
Ler atentamente as instruções antes de utilizar
Læs instruktionshæftet før ibrugtagning
Lue käyttöohje ennen käyttöä
Diamètre de la corde qui doit être utilisée / Diameter of the
rope to be used / Durchmesser des Seils verwendet werden /
Diámetro de la cuerda que utilizar / Diametro della corda da
utilizzare / Diameter van het touw te gebruiken / Średnica
liny do użycia / Diâmetro da corda a ser usada / Diameter på
reb, der skal anvendes / Köyden käytetään
Le N° de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle de
l'équipement
Number of the certifying organisation responsible for
inspecting the equipment
Kennnummer
Ausrüstung kontrolliert
El N° del organismo notificado que interviene en el control
del equipo
N° dell'organismo di certificazione di riferimento per il
controllo del dispositivo
Het nummer van de keuringsinstantie
Nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia
O número do organismo notificado interveniente no controlo
do equipamento
Nummeret på den organisme, der adviseres og foretager
kontrol af udstyret Varustuksen tarkastukseen osallistuvan
ilmoitetun elimen numero
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme
The number of the standard to which the product conforms
Angabe der Norm, der das Produkt entspricht
El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad
N° della norma alla quale il prodotto è conforme
De norm waaraan het product conform is
Nr normy, z którą produkt jest zgodny
O número da norma com a qual o produto está em conformidade
Nummeret på den standard, som produktet stemmer overens med, samt
året Normin numero, jonka mukainen tuote on, ja sen vuosi
* Voir page suivante pour explication des marquages
See next page for explanation of tags
Auf der nächsten Seite, um Erläuterungen zu der Tags
Vea la página siguiente para la explicación de las etiquetas
Vedi pagina successiva per la spiegazione dei tag
Zie de volgende pagina voor een uitleg van de tags
Na następnej stronie wyjaśnienie tagów
Consulte a página seguinte para uma explicação de tags
Se næste side for forklaring af tags
Seuraavalla sivulla selitys tunnisteita
1
der
benannten
Prüfstelle,
welche
die